| Question   | Answer   | 
        
        |   To transmit something from one generation to another   start learning Las tradiciones locales suelen transmitirse a través de la familia. |  |   Local traditions are usually passed down through family. |  |  | 
|   To generally encourage or support something   start learning Las tendencias globales tienden a promover ideas neoliberales. |  |   Global trends tend to promote neoliberal ideas. |  |  | 
|   To consider something to be unfortunate or upsetting   start learning Me parece un poco triste. |  |  |  |  | 
|   To experience a lack of connection or belonging   start learning Eso me hace sentir desconectado, lo cual no es agradable. |  |   That makes me feel disconnected, which isn’t great. |  |  | 
|   So attracted by someone or something that you are always thinking about them   start learning Está completamente enamorado de Yulia, hará cualquier cosa que ella quiera. |  |   Besotted with (someone/something)    He's absolutely besotted with Yulia - he'll do anything she wants. |  |  | 
|   Very pleased about something   start learning Estábamos encantados cuando Sam ganó el premio del curso. |  |   We were chuffed to bits when Sam won the course prize. |  |  | 
|   Very unhappy because you do not believe that an unpleasant situation will improve   start learning Me siento cada vez más abatido sobre si estoy en el trabajo correcto. |  |   I'm becoming increasingly despondent about whether I'm in the right job. |  |  | 
|  start learning Se siente un poco deprimida, así que estoy tratando de animarla. |  |   She's feeling a bit down in the dumps, so I'm trying to cheer her up. |  |  | 
|   So surprised that you do not know what to do or say   start learning Les dimos la noticia sobre Eva y quedaron completamente atónitos. |  |   We told them the news about Eva and they were completely dumbfounded. |  |  | 
|   Extremely happy and excited   start learning La capitana del equipo estaba visiblemente eufórica mientras recogía el trofeo. |  |   The team captain was visibly elated as she collected the trophy. |  |  | 
|   So interested or involved in something that you think about nothing else   start learning Pat no estaba escuchando en absoluto y pasó todo el tiempo completamente absorto en su teléfono móvil. |  |   Pat wasn't listening at all and spent the entire time totally engrossed in his mobile phone. |  |  | 
|   Very surprised or shocked   start learning Nos quedamos absolutamente asombrados cuando Marvin renunció. |  |   We were absolutely flabbergasted when Marvin resigned. |  |  | 
|   Looking at something and not paying attention to anything else   start learning Max tenía los ojos pegados a la pantalla de la computadora. |  |   Max had his eyes glued to the computer screen. |  |  | 
|   To show a very, very strong feeling of anger   start learning Al escuchar la decisión del juez, se puso rojo de ira. |  |   On hearing the judge's decision he went apoplectic with rage. |  |  | 
|   To become extremely angry   start learning Un cliente se puso furioso cuando me negué a darle un reembolso. |  |   A customer went ballistic when I wouldn't give her a refund. |  |  | 
|   sth is so unpleasant that it makes you feel ill   start learning La vista de la sangre me da completamente asco. |  |   The sight of blood totally grosses me out. |  |  | 
|  start learning Nos conocimos en 2015 y hemos estado locamente enamorados desde entonces. |  |   Head over heels in love (with someone)    We met in 2015, and have been head over heels in love with each other ever since. |  |  | 
|   Extremely frightened, especially so that you cannot move or decide what to do   start learning No podía ver hacia dónde iba y estaba absolutamente petrificado. |  |   I couldn't see where I was going and I was absolutely petrified. |  |  | 
|   sth or sb so unpleasant that you feel slightly ill when you see them or think about them   start learning Nos repugnó el olor asqueroso. |  |   We were repulsed by the disgusting smell. |  |  | 
|  start learning Fue una gran película de terror, pero estaba muerto de miedo. |  |   It was a great horror film but I was scared out of my wits. |  |  | 
|   Showing that you think you are not very good or important   start learning Xavier intentaba ser modesto e hizo uno o dos comentarios autocríticos sobre su carrera. |  |   Xavier was trying to be modest and made one or two self-deprecating remarks about his career. |  |  | 
|   Allowing yourself to have or to do something special that you like very much, often something that you should not have or do   start learning No gastan mucho en lujos y nunca han llevado un estilo de vida particularmente indulgente. |  |   They don't spend much on luxuries and have never had a particularly self-indulgent lifestyle. |  |  | 
|   Sb who becomes successful without help from other people   start learning Es una millonaria hecha a sí misma y construyó la empresa desde absolutamente nada. |  |   She's a self-made millionaire and built up the company from absolutely nothing. |  |  | 
|   sb behaves in a calm and confident way in difficult situations   start learning Aborda los problemas con una confianza tranquila y serena. |  |   He tackles problems with a calm, self-possessed confidence. |  |  | 
|   Used for talking about people who have the qualities that a particular type of person should have   start learning Ningún cocinero que se respete a sí mismo usaría salsa envasada. |  |   No self-respecting cook would ever use gravy from a packet. |  |  | 
|   Choosing not to have or to do something that you want in order to help other people   start learning Pippa fue justamente elogiada por su devoción desinteresada a las causas comunitarias. |  |   Pippa was rightfully praised for her self-sacrificing devotion to community causes. |  |  | 
|   Showing how pleased you are about your own situation in a way that annoys other people   start learning "Acabamos de quedar primeros", dijo Karl con una sonrisa de autosatisfacción. |  |   We've just come first," Karl said with a self-satisfied smile. |  |  | 
|   When you make yourself believe something good that is not true, especially something about yourself   start learning Justificar su comportamiento no fue más que un acto de autoengaño. |  |   Making excuses for her behaviour was nothing more than an act of self-deception. |  |  | 
|   To help someone to become able to do things for themself and not depend on other people   start learning Fue un intento de fomentar la autosuficiencia en sus hijos y animarlos a ser independientes. |  |   It was an attempt to foster self-reliance in their children and encourage them to be independent. |  |  | 
|   To have doubts about whether you are as important as other people and deserve to be respected and treated well   start learning Me había deprimido mucho y realmente empezaba a cuestionar mi propio valor. |  |   I had become very depressed and was genuinely beginning to question my own self-worth. |  |  | 
|   To spend a lot of time feeling that your situation is worse than other people’s and that people should feel sad for you   start learning Las cosas no son realmente tan malas como parecen, Blaise solo se está regodeando en la autocompasión. |  |   Things aren't really as bad as they sound, Blaise is just wallowing in self-pity. |  |  | 
|   to be always talking about yourself or your achievements in a way that annoys other people   start learning Christian siempre cree que sus ideas son las mejores, está demasiado lleno de sí mismo. |  |   Christian always thinks his ideas are the best, he's just so full of himself. |  |  | 
|   correctly, following all the rules or systems for doing something in a strict way   start learning Probablemente deberíamos seguir las instrucciones y hacer todo según las reglas. |  |   We probably ought to follow the instructions and do everything by the book. |  |  | 
|   to stop being shy and begin to confidently show your real character and feelings   Después de unirse al club de teatro, Sarah finalmente empezó a abrirse  start learning Pat no estaba escuchando en absoluto y pasó todo el tiempo completamente absorto en su teléfono móvil. |  |   After joining the drama club, Sarah finally started to come out of her shell |  |  | 
|   someone who likes to do the same thing at the same time every day   start learning Mi papá siempre quería cenar a las 7 p. m. Era una persona de costumbres. |  |   My Dad always wanted dinner at 7pm. He was a real creature of habit. |  |  | 
|   someone who is determined to succeed and who works hard to achieve this   start learning Patty es una persona muy ambiciosa, está decidida a conseguir el mejor puesto. |  |   Patty is a real go-getter, she's determined to land the top job. |  |  | 
|   to be likely to become angry or offended very easily, especially about something that other people think should not upset you   start learning Lo siento, pero nadie lo ha tratado injustamente. Siempre ha tenido un complejo de inferioridad. |  |   Have a chip on your shoulder    I'm sorry, but no one has treated him unfairly. He's always had a chip on his shoulder. |  |  | 
|   to be very enthusiastic about a particular activity and spend all the time you can doing it or talking about it   start learning Nadia vive y respira tenis: pasa todos los fines de semana jugando o viéndolo. |  |   Live and breathe (something)    Nadia lives and breathes tennis - she spends every weekend either playing or watching it. |  |  | 
|   someone who is unkind or unpleasant   start learning No prestes atención a nada de lo que dice Roger, es una persona desagradable. |  |   Don't pay attention to anything Roger says, he's such a nasty piece of work. |  |  | 
|   someone who enjoys being with other people and easily becomes friends with them   start learning Karin está disfrutando mucho hacer nuevos amigos, pero siempre ha sido una persona sociable. |  |   Karin is really enjoying making new friends, but then she's always been a people person. |  |  | 
|   someone who spoils other people’s fun by being negative and complaining   start learning ¿Qué te pasa? ¿Por qué estás siendo tan aguafiestas? |  |   What's the matter - why are you being such a wet blanket? |  |  | 
|  start learning Además, el proyecto es beneficioso para la comunidad. |  |   Moreover, the project is beneficial for the community. |  |  | 
|  start learning Además, deberíamos considerar el impacto ambiental. |  |   Furthermore, we should consider the environmental impact. |  |  | 
|  start learning También me gusta leer en mi tiempo libre. |  |   I also like reading in my free time. |  |  | 
|  start learning De la misma manera, él prefiere trabajar solo. |  |   Likewise, he prefers to work alone. |  |  | 
|  start learning Igualmente, sus opiniones son válidas. |  |   Similarly, their opinions are valid. |  |  | 
|  start learning Me gusta la música clásica, por ejemplo, Mozart y Beethoven. |  |   I like classical music, for example, Mozart and Beethoven. |  |  | 
|  start learning Es decir, necesitamos más recursos. |  |   That is to say, we need more resources. |  |  | 
|  start learning En otras palabras, el plan no es viable. |  |   In other words, the plan is not feasible. |  |  | 
|  start learning Como resultado, la empresa creció rápidamente. |  |   As a result, the company grew quickly. |  |  | 
|  start learning Por lo tanto, debemos actuar con precaución. |  |   Therefore, we must act with caution. |  |  | 
|  start learning En consecuencia, tomamos una nueva dirección. |  |   Consequently, we took a new direction. |  |  | 
|  start learning Por consiguiente, ajustamos el presupuesto. |  |   Accordingly, we adjusted the budget. |  |  | 
|  start learning No fui porque estaba enfermo. |  |   I didn’t go because I was sick. |  |  | 
|  start learning El evento se canceló debido al mal tiempo. |  |   The event was canceled due to bad weather. |  |  | 
|  start learning Dado que no tienes tiempo, lo haré yo. |  |   Since you don’t have time, I’ll do it. |  |  | 
|  start learning Ya que terminamos, podemos irnos. |  |   As we are done, we can leave. |  |  | 
|  start learning Mientras estudiaba, escuchaba música. |  |   While studying, I was listening to music. |  |  | 
|  start learning A pesar de que llovía, salimos  |  |   Even though it was raining, we went out  |  |  | 
|  start learning Aunque hace frío, saldré. |  |   Although it is cold, I will go out. |  |  | 
|  start learning Me gusta el cine; sin embargo, no tengo tiempo. |  |   I like movies; however, I don’t have time. |  |  | 
|  start learning No me gusta el fútbol; no obstante, lo respeto. |  |   I don’t like football; nevertheless, I respect it. |  |  | 
|  start learning Me gusta el café, pero prefiero el té. |  |   I like coffee, but I prefer tea. |  |  | 
|  start learning No me gusta correr; por otro lado, amo nadar. |  |   I don’t like running; on the other hand, I love swimming. |  |  | 
|  start learning No tomé café, en cambio bebí té. |  |   I didn’t have coffee; instead, I drank tea. |  |  | 
|  start learning Me gusta el frío; por el contrario, odio el calor. |  |   I like the cold; conversely, I hate the heat. |  |  | 
|  start learning Antes de salir, revisa las puertas. |  |   Before leaving, check the doors. |  |  | 
|  start learning Después de comer, vamos al cine. |  |   After eating, we are going to the movies. |  |  | 
|  start learning Él cocinaba; mientras tanto, yo limpiaba. |  |   He was cooking; meanwhile, I was cleaning. |  |  | 
|  start learning En primer lugar, agradezco su ayuda. |  |   First of all, I appreciate your help. |  |  | 
|  start learning Primero, revisemos el plan. |  |   First, let’s review the plan. |  |  | 
|  start learning En segundo lugar, debemos reducir costos. |  |   Secondly, we must reduce costs. |  |  | 
|  start learning Trabajé y luego descansé. |  |   I worked and then I rested. |  |  | 
|  start learning Finalmente, logramos la meta. |  |   Finally, we achieved the goal. |  |  | 
|  start learning Para concluir, gracias a todos. |  |   To conclude, thank you all. |  |  | 
|  start learning En conclusión, fue un buen año. |  |   In conclusion, it was a good year. |  |  | 
|  start learning En resumen, debemos mejorar. |  |   In summary, we need to improve. |  |  | 
|  start learning En pocas palabras, no estoy de acuerdo. |  |  |  |  | 
|  start learning Es más, ni siquiera me saludó. |  |   What’s more, he didn’t even say hi. |  |  | 
|  start learning De hecho, él ya lo sabía. |  |   In fact, he already knew. |  |  | 
|  start learning Obviamente, debemos intentarlo. |  |  |  |  | 
|  start learning Por supuesto, estoy de acuerdo. |  |  |  |  | 
|  start learning Naturalmente, ella ganó el concurso. |  |   Naturally, she won the contest. |  |  | 
|  start learning Sobre todo, valoro la honestidad. |  |   Above all, I value honesty. |  |  | 
|  start learning Me gusta el arte, en particular la pintura. |  |   I like art, in particular painting. |  |  | 
|  start learning Me gusta la música, especialmente el jazz. |  |   I like music, especially jazz. |  |  | 
|  start learning A propósito, ¿cómo te fue en el examen? |  |   By the way, how did your exam go? |  |  | 
|  start learning De todos modos, lo haré yo. |  |  |  |  | 
|  start learning En cierta forma, tienes razón. |  |  |  |  | 
|   someone who makes clever, secret plans, often to deceive others   start learning El conspirador (manipulador) siempre tomaba el control de todas las situaciones |  |   The schemer alway took control of all situations |  |  | 
|  start learning No puedo pasar junto a una procesión de orugas procesionarias del pino |  |   pine processionary caterpillar    I can't past a procesion of pine processionary caterpillars |  |  | 
|   the quality of thinking only of your own advantage   start learning Su egoísmo le impidió compartir su éxito con los demás. |  |   His selfishness prevented him from sharing his success with others. |  |  | 
|   "tomar control de la situación"   start learning El conspirador (manipulador) siempre tomaba el control de todas las situaciones |  |   take control of the situation    The schemer alway took control of all situations |  |  | 
|   "pasar caminando por el frente de"   start learning No puedo pasar junto a una procesión de orugas procesionarias del pino |  |   I can't past a procesion of pine processionary caterpillars |  |  | 
|  start learning Ante todo, debemos considerar la seguridad de los ciudadanos. |  |   First and foremost, we must consider the safety of the citizens. |  |  | 
|  start learning Para empezar, quiero agradecerles por estar aquí hoy. |  |   To start off with, I want to thank you all for being here today. |  |  | 
|  start learning Pasando a otro tema, hablemos de los próximos proyectos. |  |   Moving on, let's talk about the upcoming projects. |  |  | 
|  start learning Ahora, pasando a la economía, hay varios desafíos por delante. |  |   Now, turning to the economy, there are several challenges ahead. |  |  | 
|  start learning Algunas ciudades han adoptado medidas ecológicas. Por ejemplo, Ámsterdam ha promovido el uso de bicicletas. |  |   Some cities have adopted eco-friendly measures. For instance, Amsterdam has promoted bicycle use. |  |  | 
|   Un buen ejemplo de esto es...   start learning Un buen ejemplo de esto es el crecimiento del teletrabajo durante la pandemia. |  |   A case in point is the rise of remote work during the pandemic. |  |  | 
|  start learning Para recapitular, hemos analizado las causas y consecuencias del problema. |  |   To recap, we have analyzed the causes and consequences of the problem. |  |  | 
|  start learning En resumen, necesitamos soluciones más efectivas y sostenibles. |  |   In summary, we need more effective and sustainable solutions. |  |  | 
|   Reformular la narrativa histórica   start learning Es importante reformular la narrativa histórica para incluir diversas perspectivas. |  |   Reframe the historical narrative    It is important to reframe the historical narrative to include diverse perspectives. |  |  | 
|   Reinterpretar los eventos históricos   start learning Los historiadores han reinterpretado los eventos históricos a la luz de nuevas pruebas. |  |   Reinterpret historical events    Historians have reinterpreted historical events in light of new evidence. |  |  | 
|  start learning Votar por ese candidato no me entusiasma, pero es el mal menor. |  |   Voting for that candidate doesn’t excite me, but it's the lesser of two evils. |  |  | 
|  start learning Su discurso mostró una moderación relativa en comparación con sus declaraciones anteriores. |  |   His speech showed relative moderation compared to his previous statements. |  |  | 
|  start learning El debate sobre las guerras a menudo lleva a la discusión de atrocidades comparativas. |  |   The debate on wars often leads to the discussion of comparative atrocities. |  |  | 
|   (of emotions, etc.) strongly felt but not expressed; repressed. (reprimido)   start learning Trajeron a este encuentro una impaciencia y una rabia contenidas hacia el racismo de las mujeres blancas. |  |   they brought to this encounter a pent up impatience and rage at white female racism |  |  | 
|   wander from the subject or straightforward course. (desviarse)   start learning Para no desviarnos demasiado en la jerga. |  |   Not to stray too much into jargon |  |  | 
|   spend (money) freely or extravagantly. (derrochar)   start learning Derrochamos en ciertas marcas de ropa. |  |   we splurge on certain clothing brand |  |  | 
|   be composed or made up of (consistir en)   start learning La historia consiste en relatos. |  |   History consists of stories |  |  | 
|   a sequence of ten wins in sports.   start learning Actualmente están en una racha de 10 victorias. |  |   they are currently on a 10-game winning streak |  |  | 
|   talk about or reminisce about past events or experiences   start learning La visita a la casa de mi infancia fue un paseo por el carril de los recuerdos. |  |   The visit to my childhood home was a stroll down memory lane |  |  | 
|   risks that are an essential part of something.   start learning ¿Superan los beneficios potenciales de la exploración espacial sus riesgos inherentes? |  |   Do the potential benefits of space exploration outweigh its inherent risks? |  |  | 
|   the plans were abandoned or cancelled.   start learning Los planes para el centro juvenil fueron desechados por completo. |  |   plans for the youth centre were scrapped entirely |  |  | 
|   talk with excessive pride and self-satisfaction about one's achievements, possessions, or abilities.   start learning Él alardea de sus logros académicos. |  |   He boasts of their academic achievements |  |  | 
|   something that provides impetus or initial advantage towards a successful outcome   start learning Proporcionar un trampolín hacia el éxito para jóvenes talentosos. |  |   provide a springboard to success for talented young kids |  |  | 
|  start learning Tenía pensado ir al gimnasio, pero decidí abrazar el modo duende y pasé la noche comiendo pizza en la cama viendo realities. |  |   I was planning to go to the gym, but then I decided to embrace goblin mode and spent the evening eating pizza in bed while watching reality TV. |  |  | 
|   is a shortened form of "vaccine."   start learning La discusión sobre la vacuna era constante durante la pandemia. |  |   The discussion about the vax was constant during the pandemic. |  |  | 
|  start learning La emergencia climática requiere medidas urgentes. |  |   The climate emergency requires urgent action. |  |  | 
|   used to describe so many different things, from relationships and workplaces to the environment and even food. It really captured the negative mood of the time   start learning El ambiente en la oficina era tóxico. |  |   The atmosphere in the office was toxic. |  |  | 
|   denoting circumstances in which objective facts are less influential in shaping public opinion than appeals to emotion and personal belief.   start learning En la era de la posverdad, las emociones a menudo influyen más que los hechos. |  |   In the age of post-truth, emotions often influence more than facts. |  |  | 
|  start learning La camisa tiene puños abotonados. |  |   The shirt has buttoned cuffs. |  |  | 
|  start learning La regla se aplica a todos los miembros y, como tal, debe ser seguida. |  |   The rule applies to all members and, as such, must be followed. |  |  | 
|   Este no siempre es el caso   start learning Tristemente, este no siempre es el caso. |  |   This is not always the case    Sadly, this is not always the case. |  |  | 
|   ascender/subir de nivel (laboral)   start learning Esta es la práctica de ascender/subir de nivel un título de trabajo. |  |   This is the practice of levelling up a job title. |  |  | 
|   a primera vista/aparentemente   start learning A primera vista/Aparentemente, la solución parece simple. |  |   On the face of it, the solution seems simple. |  |  | 
|  start learning La inflación de títulos de trabajo es una forma tentadora de suavizar el impacto cuando no puedes darle un aumento a un empleado. |  |   Job title inflation is a tempting way to soften the blow when you can't give an employee a pay rise. |  |  | 
|  start learning Títulos más pomposos deberían ser otorgados/conferidos a los empleados al azar. |  |   Loftier titles should be bestowed upon employees at random. |  |  | 
|   frustrando/anulando el propósito   start learning Los títulos inflados crean confusión indebida, frustrando/anulando el propósito de tener un título de trabajo en primer lugar. |  |   Inflated titles create undue confusion, defeating the purpose of having a job title in the first place. |  |  | 
|  start learning Me levanto a las siete de la mañana. |  |   I get up at seven in the morning. |  |  | 
|  start learning Me llevo bien con mis compañeros de trabajo. |  |   I get along well with my work colleagues. |  |  | 
|  start learning No te rindas, ¡sigue intentándolo! |  |   Don't give up, keep trying! |  |  | 
|  start learning Puedes buscar esa palabra en el diccionario. |  |   You can look up that word in the dictionary. |  |  | 
|  start learning ¿Puedes cuidar de mi perro mientras estoy fuera? |  |   Can you look after my dog while I'm away? |  |  | 
|  start learning Espero con ansias nuestras vacaciones de verano. |  |   I'm looking forward to our summer vacation. |  |  | 
|  start learning Tuvo que inventar una excusa para llegar tarde. |  |   He had to make up an excuse for being late. |  |  | 
|  start learning Por favor, apaga la luz al salir de la habitación. |  |   Please turn off the light when you leave the room. |  |  | 
|   Encender (una luz/aparato)   start learning ¿Puedes encender la televisión? |  |   Can you turn on the television? |  |  | 
|  start learning Tuvo que rechazar la oferta de trabajo. |  |   She had to turn down the job offer. |  |  | 
|  start learning Llegaron tarde a la fiesta. |  |   They showed up late to the party. |  |  | 
|  start learning Finalmente pudimos resolver el problema. |  |   We were finally able to work out the problem. |  |  | 
|  start learning ¿A qué hora vas a volver a casa? |  |   What time are you going to come back home? |  |  | 
|  start learning Por favor, continúa con tu trabajo. |  |   Please carry on with your work. |  |  | 
|  start learning Siempre puedes confiar en tus amigos. |  |   You can always rely on your friends. |  |  | 
| start learning |  |   Do you believe in ghosts? |  |  | 
|  start learning Ella tuvo éxito en aprobar el examen. |  |   She succeeded in passing the exam. |  |  | 
|  start learning Me disculpo por el error. |  |   I apologize for the mistake. |  |  | 
|  start learning Ellos están muy orgullosos de su hijo. |  |   They are very proud of their son. |  |  | 
|  start learning Todo depende de lo que decidas hacer. |  |   Everything depends on what you decide to do. |  |  | 
|  start learning Estaba tan feliz que mi corazón sentía como si se desbordara de alegría. |  |   I was so happy my heart felt like it was overflowing with joy. |  |  | 
|  start learning La ley prohíbe discriminar contra individuos cualificados. |  |   The law prohibits discriminating against qualified individuals. |  |  | 
|  start learning Una lesión de último minuto obligó a Emma a retirarse de la competición. |  |   A last-minute injury forced Emma to withdraw from the competition. |  |  | 
|  start learning Ellos se comprometieron a la causa. |  |   They committed themselves to the cause. |  |  | 
|  start learning La fraternización de los gerentes con los trabajadores fue reprendida. |  |   The fraternisation of managers with factory workers was reprimanded. |  |  | 
|  start learning Como caricaturista político, mi trabajo es burlarme de los políticos. |  |   As a political cartoonist, my job is to poke fun at politicians. |  |  | 
|  start learning Teníamos sentimientos fuertes sobre el asunto, pero nos abstuvimos de hacer más comentarios. |  |   We had some strong feelings on the matter, but we refrained from further comment. |  |  | 
|  start learning Solo cuando nació mi primera hija me enfrenté a la realidad. |  |   It was only when my first daughter was born that I was confronted by the reality. |  |  | 
|   complete, often describing something bad or unsuccessful that has no good or positive points (absoluto, total)   start learning Esto es un desastre total para el medio ambiente. |  |   This is an unmitigated disaster for the environment. |  |  | 
|   a drawing that shows information in a simple way, often using lines and curves to show amounts: (Trazar, diseñar un camino)   start learning Esta innovación podría trazar un nuevo camino. |  |   Might this innovation chart a way forward. |  |  | 
|   because of that (A su vez)   start learning Lo cual, a su vez, podría reducir los residuos textiles. |  |   Which in turn could reduce textile waste. |  |  | 
|   to stay in the same place or in the same condition: (Quedar por verse)   start learning Queda por verse si la moda de alquiler tendrá éxito. |  |   It remains to be seen whether rental fashion will succeed. |  |  | 
|   to be said to be something, either something good or something bad (Ser tan bueno como se dice)   start learning No es tan genial como dicen que es. |  |   It's not all it's cracked up to be. |  |  | 
|  start learning La moda de alquiler podría ser, no obstante, una buena razón para tener esperanza. |  |   Rental fashion might nonetheless be a good reason. |  |  | 
|  start learning Podría ser una buena razón para mantener la esperanza. |  |   Be a good reason to hold out hope. |  |  | 
|  start learning No hace falta decirlo, estaba muerto de miedo. |  |   Needless to say, he was scared out of his wits. |  |  | 
|  start learning Pensándolo ahora, todavía no puedo creer que gané. |  |   Thinking back on it now, I still can't believe I won. |  |  | 
|   a very large, heavy truck (Fuerza imparable)   start learning La globalización se ha convertido en una fuerza imparable. |  |   Globalization has become a juggernaut. |  |  | 
|   to crush something into a flat shape (Aplastar)   start learning Está aplastando las tradiciones locales. |  |   It's squashing local traditions. |  |  | 
|  start learning Eso atenuó mi entusiasmo por las festividades locales  |  |   It dulled my enthusiasm for our local festivities.  |  |  | 
|  start learning Si me ves bebiendo un capuchino en la cafetería local. |  |   If you happen to see me sipping a cappuccino at the local café. |  |  | 
|  start learning Veo hordas de personas haciendo cola para entrar. |  |   I see hordes of people queuing to enter. |  |  | 
|  start learning Fue una experiencia increíble  |  |  |  |  | 
|   Vínculo no expresado e inmenso   start learning Había un vínculo inmenso pero no expresado entre todos. |  |   unspoken and immense sense of bonding    There was an unspoken and immense sense of bonding among us. |  |  | 
|   Como en trance por la música   start learning Nos movíamos todos al unísono, como en trance por la música. |  |   as if in a trance from the music    We all move in unison, as if in a trance from the music. |  |  | 
|  start learning Fue un momento de conexión, aunque efímero. |  |   It was a moment of connection, albeit fleeting. |  |  | 
|  start learning Me encanta conocer gente de ideas afines. |  |   I love meeting like-minded people. |  |  | 
|  start learning Esta amistad ha sido de larga duración. |  |   This is a long-fostered friendship. |  |  | 
|  start learning El grupo era bastante homogéneo. |  |   The group was fairly homogenous. |  |  | 
|  start learning En mi experiencia, los cursos han sido muy útiles. |  |   In my experience, the courses have been very useful. |  |  | 
|  start learning Diría incluso que fue la mejor decisión de mi vida. |  |   I'd go so far as to say it was the best decision of my life. |  |  | 
|  start learning No hay duda de que esto cambiará el futuro. |  |   There's no doubt that this will change the future. |  |  | 
|  start learning Es innegable que necesitamos actuar ya. |  |   It's undeniable that we need to act now. |  |  | 
|  start learning Solo recuerda lo que sentiste en ese momento. |  |   Just think back to how you felt then. |  |  | 
|  start learning ¿Qué harías si tuvieras una segunda oportunidad? |  |   What would you do if you had a second chance? |  |  | 
|   ¿Alguna vez has considerado...?   start learning ¿Alguna vez has considerado cambiar de carrera? |  |   have you ever considered...?    Have you ever considered changing careers? |  |  | 
|  start learning Quisiera darte mi opinión. |  |   I would like to give you my feedback. |  |  | 
|  start learning Pensé en compartir mis propias reflexiones.  |  |   I thought I'd share my own thoughts  |  |  | 
|  start learning Escribo para destacar algunos puntos importantes. |  |   I'm writing in order to highlight    I'm writing in order to highlight a few key points. |  |  | 
|   En relación al artículo titulado   start learning En relación al artículo titulado "Cambio Climático". |  |   with respect to the article entitled    With respect to the article entitled "Climate Change". |  |  | 
|   Hay una abundancia de grupos   start learning Hay una abundancia de grupos para practicar idiomas. |  |   there is an abundance of groups to    There is an abundance of groups to practice languages. |  |  | 
|   El profesor tiene un gran conocimiento   start learning El tutor tiene un gran conocimiento del tema. |  |   the tutor has a wealth of knowledge    The tutor has a wealth of knowledge on the subject. |  |  | 
|   La gente no podría ser más amable   start learning La gente del pueblo no podría ser más amable. |  |   people couldn't be more friendly    People in the village couldn't be more friendly. |  |  | 
|  start learning No hay escasez de actividades para hacer aquí. |  |   There is no shortage of things to do here. |  |  | 
|  start learning Hay pocos cursos que se adapten a mis intereses. |  |   There is a dearth of courses that suit my interests. |  |  | 
|  start learning Este tipo de ayuda es muy rara hoy en día.  |  |   This kind of help is few and far between these days  |  |  | 
|   Este sentimiento casi seguramente falta   start learning Este sentimiento casi seguramente falta en las grandes ciudades. |  |   this feeling is almost certainly lacking in    This feeling is almost certainly lacking in big cities. |  |  | 
|   El profesor estaba sobrecargado   start learning El profesor estaba bastante sobrecargado con tantas clases. |  |   the teacher was stretched rather thinly    The teacher was stretched rather thinly with so many classes. |  |  | 
|   someone who spoils other people's enjoyment by disapproving of or not taking part in a particular activity (agua fiestas)   start learning No invites a Juan a la fiesta, siempre hace de aguafiestas |  |   Don't invite Juan to the party, he's always such a party pooper. |  |  | 
|   someone who cares a lot about whether other people like them, and always wants others to approve of their actions (persona complaciente)   start learning La persona más complaciente en nuestro grupo siempre trata de hacer sonreír a todos |  |   The people pleaser in our group always tries to make everyone smile |  |  | 
|   someone who has a lot of ability and a strong wish to be successful and is therefore expected to achieve a lot (persona ambiciona y talentosa)   start learning Los profesionales talentoso de la industria suelen ganar un 25 por ciento más que sus colegas |  |   High-flyers in the industry typically earn 25 percent more than their colleagues |  |  |