Smashing Saxons

 0    210 flashcards    teachertom
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
smashing Saxons
start learning
rozbíjející sasové
What did the Brits do when peppered By plague and Picts?
start learning
co Britové dělali když byli zasaženi morem a Pikty?
peppered by
start learning
zasaženi
ruffian
start learning
surovec
those Pict ruffians are coming
start learning
piktští surovci přicházejí
vile
start learning
hnusný
vile unspeakable Saxons
start learning
hnusní nevyslovitelní Sasové
Chum
start learning
Kamarád
my Brave saxon chums of course
start learning
moji sasští kamarádi samozřejmě
clotted
start learning
sražený
a purple crust of clotted blood
start learning
fialová krusta sražené krve
nibble
start learning
svačinka
some ale, a few nibbles
start learning
nějaké pivo, pár kousků
munching
start learning
žvýkání
we were munching on the Jolly Old nibbles
start learning
žvýkali jsme staré dobré kousky svačinek
lurk
start learning
číhat
devils and demons lurked there
start learning
číhali tam ďáblové a démoni
Lop off
start learning
Odřezat
so lop off their dead head
start learning
tak odřízněte jejich mrtvou hlavu
foul
start learning
faul
foul fields
start learning
špinavá pole
turf
start learning
trávník
first cut four squares of turf
start learning
nejprve nakrájíme čtyři čtverce trávníku
burial mound
start learning
pohřebiště
digging into a Saxon burial mound
start learning
kopat do saské mohyly
hoo
start learning
kdo
hoo knows?
start learning
Kdo ví?
wretched
start learning
ubohý
some of the wretched British were caught
start learning
někteří nešťastní Britové byli chyceni
Bosh
start learning
nesmysl
tosh
start learning
blbost
Piffle
start learning
blbina
twaddle
start learning
žvást
tommyrot
start learning
třesky plesky
tripe
start learning
dršťky
rave
start learning
vztekat se
Arthur left the monastery raving furiously
start learning
Artur zuřivě opustil klášter
scowl
start learning
zamračit se
Arthur scowled
start learning
Artur se zamračil
fret
start learning
starosti
and Arthur fretted
start learning
a Artur se rozčilil
nick
start learning
uvěznit, ukrást
a knight of the nicked table
start learning
rytíř ukradeného stolu
Abbess
start learning
Abatyše
my dear abbess, I was shocked
start learning
má drahá abatyše, byl jsem šokován
crimp
start learning
krimpovat
nuns who crimped their hair
start learning
jeptišky, které stočily vlasy
talon
start learning
dráp
fingernails like Hawks' talons
start learning
nehty jako Jestřábí drápy
whinge
start learning
šlehnout
Bede also whinged about priests
start learning
Béďa taky láteřil na kněží
Lark about
start learning
chovat se praštěně
girls who became nuns must have like larking about the way girls do today because there were rules to stop them
start learning
dívky které se staly jeptiškami musely milovat ty praštěné způsoby, podobně jako dívky dneska, protože byla pravidla která je měla zastavit
nunnery
start learning
ženský klášter
anyway he set up a monastery in Germany and built a nunnery next door for his sister walburga to run
start learning
stejně tak založil Klášter v Německu a postavil ženský klášter vedle něj, aby jej mohla provozovat jeho sestra walburga
scrape
start learning
skřípání
splot
start learning
skvrna
swat
start learning
plác, bouchnutí
Vellum
start learning
Pergamen
clump
start learning
shluk
tug
start learning
zatahání
it is some more cruel than sneaking up behind a teacher and pulling a clump of their hair out with one sharp tug
start learning
je to krutější, než proklouznout za učitele a vytáhnout chumáč jeho vlasů jedním ostrým tahem
nib
start learning
špička
finally cut away the back of the nib and make a slit half a centimeter up the shaft
start learning
nakonec odřízněte zadní část hrotu a vytvořte štěrbinu půl centimetru na hrotu
incy Wincy
start learning
malinkatý
fib
start learning
vláknina
fib
start learning
nevinná lež
terrible truths or foul fibs?
start learning
hrozné pravdy nebo ne Nevinné lži?
dung
start learning
hnůj
saxon shepherds were paid with cattle dung
start learning
saský pastýři byli placeni dobytčím hnojem
Dyke
start learning
Hráz
brooches
start learning
brože
money, gold brooches and precious metals
start learning
peníze, zlaté brože a drahé kovy
grub
start learning
žrádlo
he travelled around his kingdom and expected his nobles to fest and entertain him with lots of grub.
start learning
cestoval po svém království a očekával že ho jeho šlechtici budou uctívat hodokvasem a bavit ho se spoustou žrádla
gag
start learning
vtípek
enough offa these Offa gags
start learning
dost už bylo těchto vtípků o Offovi
buffer
start learning
nárazník
tough luck Offa, after you went to all the boffa
start learning
velká smůla offo, pak jsi narazil na velký nárazník
mint
start learning
razírna mincí
Saxon coins were made by 'moneyers' in the king's mint
start learning
Saské mince byly vyráběny penězovýrobci výrobci v Královské mincovně
nag
start learning
rýpat, otravovat
but it makes Alf look like a struggling Soldier driven to hiding in the hut of a poor woman and getting nagged
start learning
ale to působí že Alf vypadá jako těžce bojující voják, který je nucen se ukrýt u ženy v chýši a ještě do něj rýpou
hag
start learning
čarodějnice
and some still use the word hag to insult a woman
start learning
a někteří stále používají slovo hag k urážce ženy
anointed
start learning
pomazaný
I have anointed myself with infant's fat
start learning
Pomazal jsem se kojeneckým tukem
they blest the old woman's winding sheet
start learning
utlumí točivou plachtu staré ženy
flax
start learning
len
and like flax they mouldered asunder
start learning
a jako len se rozběhli
cackle
start learning
kejhat
cut the cackle
start learning
odřízněte to kejhání
are you needlessly nagged
start learning
jste zbytečně vytočený
leechbook
start learning
léčivá kniha
witter
start learning
mluvit dlouho o banálních věcech
next morning the woman may still be wittering but you will find it no longer bothers you
start learning
Příští ráno žena Pořád můžeme mluvit o ničem ale aspoň vás to nebude otravovat
scoffers
start learning
posměšky
Saxon scoffers
start learning
Saské posměšky
gut grub
start learning
žrádlo pro střeva
putrid pottage
start learning
hnilobná polévka hnilobný vývar
coarse
start learning
Hrubý
grit
start learning
štěrk
the bread was coarse with grit from the grinding stones
start learning
chléb byl hrubý se zrnitostí z drtících kamenů
sandpaper
start learning
smirkový papír
Saxon skeletons found by archaeologists have teeth worn away by chewing bread like sandpaper
start learning
Saské kostry, které našli archeologové, mají zuby opotřebované žvýkáním chleba jako brusného papíru
vegetable stew
start learning
zeleninový guláš
a vegetable stew called pottage would have been a common meal
start learning
zeleninový guláš zvaný vývat by byl běžným jídlem
mush
start learning
kaše
nosh
start learning
jídlo
monks' mush or nuns' nosh
start learning
kaše mnichů nebo jídlo jeptišek
pinch of parsley
start learning
špetku petrželky
pinch of sage salt
start learning
špetka šalvějové soli
serve with thick chunks of bread
start learning
podávejte s tlustými kousky chleba
teenie weenie
start learning
trošičku
but if you try eating it three times a day, 7 days a week for most of your life, you may just get a teeny-weeny bit bored with it
start learning
ale pokud to zkusíte jíst třikrát denně, 7 dní v týdnu po většinu svého života, můžete se s tím trochu nudit
kipper
start learning
slaneček, uzenáč
skylark
start learning
skřivan
wheat
start learning
pšenice
daft
Getting drunk is a daft idea.
start learning
hloupý
Opít se je hloupý nápad.
do they sound daft?
start learning
zní to blbě?
tummy
start learning
bříško
go to rumbling tum?
start learning
duní vám v břiše?
muttering monks
start learning
mumlaví mniši
forefinger
start learning
ukazováček
cask
start learning
sud
'pour me some wine' - put thumb and forefinger together as if turning on the tap of a cask
start learning
'Nalejte mi nějaké víno' dejte palec a ukazováček dohromady a otočte jím jako kdybyste otáčeli pípou na sudu
sneer
start learning
úšklebek
it is not a very good joke, but it survived 1,200 years, which is more than you will, so don't sneer at it
start learning
není to moc dobrý vtip, ale přežil 1200 let, což je víc, než vy, takže se na to nešklebte
scrumptious
start learning
chutný
so it was bye-bye to your old friend Daisy the cow and hello to scrumptious steaks
start learning
takže to bylo sbohem vašemu starému příteli Daisy, krávě a ahoj báječným steakům
sooty bacon
start learning
slanina se sazemi
curl curing
start learning
kučeravá léčba
slaphead
start learning
plešoun
tumble
start learning
pád
the evil tooth-worms will tumble from the mouth
start learning
zlí zuboví červi se zhroutí z úst
gooey
start learning
lepkavý
Why didn't God just cure the knee without all that gooey flour?
start learning
Proč Bůh jen nevyléčil koleno bez toho, bez celé té lepkavé mouky?
weedy
start learning
neduživý
People in the past were much smaller and weedier than we are today.
start learning
Lidé v minulosti byli mnohem menší a nemocnější než dnes.
scoff
start learning
zhltnout
Belch
start learning
Říhnutí
so fleas flew happily through clothes, scoffed on your skin and belched after bellyful of your blood
start learning
tak blechy šťastně létaly skrz šaty, nabaštily se na vaší kůži a měly břicha plné vaší krve.
cling
start learning
lpět
those stubborn little friends lay their eggs in your hair and cling like a rottweiler to a burglar's bum
start learning
ti tvrdohlaví malí přátelé položili vejce do vlasů a drželi se jako rotvajler zadku zloděje
ergot
start learning
houba
old grain went mouldy with a fungus called ergot
start learning
staré obilí plesnivé houbou zvanou ergot
ergotism
start learning
ergotismus
twitch
start learning
škubnutí
your arms and legs are on fire and can't stop them twitching
start learning
vaše paže a nohy jsou v ohni a nemohou je zastavit škubání
squiggly
start learning
svižně
not the sort of squiggly fat things you see in the ground
start learning
není to druh strnule tučných věcí, které vidíte v zemi
scrummy
start learning
mňam
raed
start learning
rada
booby
start learning
ťulpas
in fact only a bird-brained booby would say yes
start learning
ve skutečnosti pouze ťulpas ptačí voskem by řekl ano
grisly
start learning
příšerný
if one of the serving women at a viking stronghold could have written this is how she may have described the grisly scene
start learning
pokud by jedna z obsluhujících žen ve vikingské pevnosti mohla napsat, takto by mohla popsat příšernou scénu
run off
start learning
utéct
Goblet
start learning
Pohár
top up
start learning
doplnit
I was run off my feet keeping their goblets topped up.
start learning
Málem jsem si ušlapal a nohy abych udržela jejich poháry naplněné
snotty
start learning
arogantní
how much are you going to pay to set yourself free you snotty Saxon?
start learning
kolik zaplatíš aby ses osvobodil ty nafoukaný Sase?
conk
start learning
palice
it cracked the old guy right On The Conk and he fell
start learning
to trefilo starého muže přímo do palice a spadl
pelt
start learning
kožešina
every Vikings picked up a bone and pelted the old man
start learning
každý Vikingové zvedli kost a pokropili starého muže
bish
start learning
hovorově biskup
the Bish took it bravely for a while then he fell
start learning
Bish to chvíli statečně vzal a pak padl
swimming gala
start learning
plavecký turnaj
bump off
start learning
narazit
Surely Cnut the Great wouldn't arrange to have a noble brother bumped off?
start learning
Cnut Great by určitě nezajistil, aby šlechtický bratr narazil?
mess about
start learning
povalovat se
the Saxons certainly didn't mess about if you broke out one of their laws
start learning
sasové určitě nezaháleli Pokud jste porušili jeden z jejich zákonů
thrall
start learning
otrok
slaves were known to the Saxons as thralls
start learning
Otroci byli Saxové známí jako otroci
dimwit
start learning
hňup
then neither of us will have a pen dimwit
start learning
pak žádný z nás nebude mít pero, tupče
Rustling
start learning
šustění, štípnutí
the King got to hear of the case of sheep-rustling Edward Medway
start learning
Král slyšel o případu Edvarda Medwaye, který štípnul ovce
sheep Slasher
start learning
sekáč ovcí
the magistrate then sentenced the Sheep slasher to hang by the neck today at noon
start learning
smírčí soudce dneska odsoudil sekáče ovcí k tomu aby byl pověšen za krk Dnes v poledne
Magistrate
start learning
Smírčí soudce
gibbet
start learning
šibenice
gibbet
start learning
šibenice
Upon A Roadside gibbet High
start learning
vysoko na šibenici podél silnice
groan
start learning
zasténání
my friends you must not groan or cry
start learning
mí přátelé, nesmíte zasténat ani brečet
then Godwin set about the slaying of Alf's friends
start learning
pak Godwin zahájil zabíjení Alfových přátel
sticky end
start learning
neradostný konec
he had them caught and had them brought to really sticky ends
start learning
Nechal ji chytit a přivedl je opravdu ne radostným koncům
and that was the end of the gruesome Godwins
start learning
a to byl konec krutých godwinů
gruesome
start learning
příšerný
fiendish
start learning
otřesný
ask these fiendish questions
start learning
Zeptejte se na tyto ďábelské otázky
naughty bits
start learning
intimní části těla
fangled
start learning
trapnou hloupou
some idiot thinks up a new-fangled idea and the next minute the whole country is trying to copy it
start learning
nějaký idiot vymyslí nový praštěný nápad a příští minutu se ho celá země snaží zkopírovat
twirler
start learning
zkroucení
Twerp
start learning
vopruz
snot
start learning
sopel
Muck
start learning
zmrvit
the villagers came to muck out the stables, upset a Lantern in the straw and burn the monastery to the ground while the monks slept and roasted
start learning
vesničané vyčistili stáje, povalili lucernu do slámy a spálili klášter až na zem, zatímco mniši spali a pekli se
poser
start learning
pozér
alcuin wore a habit in a delightful shade of mud brown with smart rope belt and did not approve of painted posers
start learning
Alcuin nosil hábit v nádherném stínu blátivé hnědé s elegantním lanovým pásem a neschvaloval malované pozéry
for good
start learning
navždy, nadobro
chuffed
start learning
potěšen
slang
Athelstan would be chuffed
start learning
Athelstan by byl potěšen
putrid
start learning
hnijící
foul food, lousy laws and putrid punishment were all part of Saxon life
start learning
škodlivé jídlo, mizerné zákony a tvrdé tresty byly součástí saského života

You must sign in to write a comment