Rybińska - egz

 0    643 flashcards    hodowlaramadosu
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Akt urodzenia
start learning
Birth certification (entry)
Akty stanu cywilnego
start learning
Civil status records
Dane dotyczące
start learning
Details/particulars pertaining
Imię
start learning
Name, given name, first name, forename
Kierownik USC
start learning
Head of the Civil Registry Office, Superintendent Registrar
Księga urodzeń/małżeństw/zgonów
start learning
Register of births/marriages/deaths
Księgi stanu cywilnego
start learning
Civil status registers
Nazwisko
start learning
Surname, family name, last name, name
Nazwisko noszone po zawarciu małżeństwa
start learning
Surname assumed upon (adopted upon, taken after) marriage; married name, surname following marriage
Nazwisko panieńskie
start learning
Maiden name, née, family name at birth, birth name
Nazwisko rodowe
start learning
Family name, name at birth
Nie podlega opłacie skarbowej
start learning
Exempt from stamp duty
Odpis zupełny /skrócony
start learning
Complete/abridged copy (extract from b/d/m registration)
Okoliczności, które mogłyby według prawa stanowić przeszkodę do zawarcia małżeństwa
start learning
Impediments to marriage pursuant to the law
Osoba zgłaszająca urodzenie/zgon
start learning
informant
Osoba zmarła
start learning
deceased
Posiadać zdolność prawną do zawarcia małżeństwa
start learning
Have legal capacity to enter into marriage
Poświadcza się zgodność powyższego odpisu z treścią aktu urodzenia nr... w księdze...
start learning
Certified to be a true copy of an entry no... in the register...
Prawo obowiązujące w RP
start learning
Law obligatory/in force in the Republic of Poland
Rubryka
start learning
Section
Stan cywilny
start learning
Civil (marital) status (state)
Świadectwo chrztu/ślubu
start learning
Baptism/marriage certificate
Urodzony z matki (z ojca)
start learning
Born as a child of
Urząd Stanu Cywilnego
start learning
Civil Registry Office
Ustanie, unieważnienie, separacja małżeństwa
start learning
Termination (cessation), annulment, separation of marriage
Uwagi
start learning
Remarks, annotations, additional information
Wpisać do akt/księgi
start learning
Enter into records/register
Wstąpić w związek
start learning
Marry, enter into marriage
Z urzędu
start learning
Appointed by the court (ex officio)
Zakład
start learning
Entity, institution
Zaświadczenie traci moc po upływie
start learning
Certificate expires... /loses its validity after...
Znalezienie zwłok
start learning
Revealing, discovery (where and when the remains were found)
Zwłoki
start learning
Body, remains
Authorized and empowered
start learning
Upoważniony
Competent officer
start learning
Uprawniony (właściwy) urzędnik
Dept. of Health, Education and Welfare
start learning
Ministerstwo Zdrowia, Edukacji i Opieki Społecznej
Know all persons by this certificate
start learning
Niniejszym zawiadamia się/ czyni się powszechnie wiadomym
Lawful impediments
start learning
Okoliczności wyłączające...
Magistrate
start learning
Sędzia pokoju
Marriage certificate
start learning
Świadectwo ślubu (poświadczenie faktu zawarcia małżeństwa)
Marriage license
start learning
Zezwolenie na zawarcie ślubu
Registrar
start learning
Kierownik USC
Regularly ordained
start learning
Należycie (właściwie, stosownie) powołany (wyświęcony i ordynowany)
Religious body
start learning
Zgromadzenie religijne
To whom this may come
start learning
Do którego dotrze niniejszy dokument
Vital Statistics
start learning
Urząd Stanu Cywilnego; Statystyka ludności (wydział ds. ewidencji)
Assessors
start learning
Oceniający/egzaminatorzy/eksperci
Award
start learning
Kwalifikacje
Chartered
start learning
Działający na mocy statutu (przywileje nadane...)
Cognate subjects
start learning
Przedmioty pokrewne
Faculty
start learning
Grono profesorów
General Certificate Examination
start learning
Świadectwo ukończenia szkoły średniej
Registrar
start learning
Sekretarz/archiwista/urzędnik rejestrujący
Sandwich course
start learning
Kurs z praktyką
Satisfy the examiners
start learning
Spełnić wymagania
Akademia rolnicza
start learning
Agricultural academy
Akademie ekonomiczne
start learning
Academies of economics
Akademie morskie
start learning
Maritime academies
Akademie muzyczne, sztuk pięknych, teatralne i filmowe
start learning
Academies of music, fine arts, theatre and cinematography
Akademie pegagogiczne
start learning
Pedagogical academies
Akademie teologiczne
start learning
Academies of theology
Akademie wychowania fizycznego
start learning
Academies of physical education
Bardzo dobry
start learning
Very good
Celujący
start learning
Outstanding, excellent
Centralna Komisja Egzaminacyjna
start learning
Central Examination Board
Dobry
start learning
Good
Docent
start learning
Associate professor
Dopuszczający
start learning
Admissible
Dostateczny
start learning
Satisfactory
Dyplom uzyskania tytułu zawodowego
start learning
Diploma of Conferred Professional Title
Egzamin z przedmiotów obowiązkowych
start learning
Exams in compulsory subjects
Egzamin dojrzałości
start learning
Maturity exam
Gimnazjum
start learning
Middle School
Habilitacja
start learning
Habilitation
Indeks
start learning
Study book
Indywidualny program lub tok nauki
start learning
Individual education plan
Jednolite studia magisterskie
start learning
Unified magister studies; long-cycle studies
Kolegium Nauczycielskie
start learning
Teacher Training College
Liceum / Technikum Uzupełniające
start learning
Supplementary Secondary/ Technical School
Liceum Ogólnokształcące
start learning
General Secondary School
Liceum Profilowane
start learning
Specialized Secondary School
Medical academies/universities
start learning
Uczelnie medyczne
Mierny
start learning
Mediocre
Nadobowiązkowe
start learning
Elective, facultative
Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych
start learning
Foreign Language Teacher Training College
Niedostateczny
start learning
Unsatisfactory, fail
Niepubliczne z uprawnieniami szkoły publicznej
start learning
Non-public with public school rights
Otrzymał/a promocję
start learning
Was promoted
Państwowe wyższe szkoły zawodowe
start learning
Public schools of higher professional education
Podstawa programowa
start learning
Syllabus, curriculum
Politechnika
start learning
Technical university
Przedmioty i zajęcia
start learning
Subjects and classes
Stopień naukowy
start learning
Scientific (and research) degree
Studia doktoranckie
start learning
Doctoral studies
Studia drugiego stopnia
start learning
Second-cycle studies
Studia pierwszego stopnia
start learning
First-cycle studies
Studia podyplomowe
start learning
Post-diploma studies
Studium policealne
start learning
Post-secondary studies
Studium policealne
start learning
Post-Lyceal Study
Suplement do dyplomu
start learning
Diploma supplement
Świadectwo dojrzałości
start learning
Maturity certificate
Świadectwo szkolne
start learning
School certificate
Świadectwo ukończenia liceum
start learning
Secondary School Leaving Certificate
Świadectwo ukończenia liceum/technikum
start learning
Secondary/technical school leaving certificate
Świadectwo ukończenia studio doktoranckich
start learning
Certificate of Completed Doctoral Studies
Świadectwo ukończenia szkoły policealnej
start learning
Certificate of completion of a Post-Lyceal School
Szczególne osiągnięcia
start learning
Outstanding attainments
Szkoła podstawowa
start learning
Elementary school
Szkoła policealna
start learning
Post-Lyceal School
Szkoły wojskowe
start learning
Military schools
Technikum
start learning
Technical Secondary School
Tytuł
start learning
Degree
Tytuł akademicki
start learning
Academic title
Tytuł zawodowy
start learning
Professional title
Ubiegać się o przyjęcie na studia w szkołach wyższych
start learning
Aspire for admission to higher education institutions
Uchwała Rady Pedagogicznej
start learning
Teachers’ Board Resolution
Uczelnie publiczne/niepubliczne
start learning
Public/non-public Higher Education Institution
Uniwersytet przyrodniczy
start learning
University of natural sciences
Wychowawca klasy
start learning
Form master/tutor
Wydział
start learning
Faculty
Wyniki klasyfikacji końcowej
start learning
Final grades/final assessment
Wyższe szkoły pedagogiczne
start learning
Higher pedagogical schools
Zaliczenie
start learning
Ungraded pass
Zasadnicza Szkoła Zawodowa
start learning
Basic Vocational School
Złożyć egzamin dojrzałości
start learning
Pass the secondary school final exam
Admit one’s identity to...
start learning
Potwierdzić swoją tożsamość
Adultery
start learning
Niedochowanie wierności małżeńskiej
Affidavit
start learning
Oświadczenie złożone pod przysięgą
Amended Divorce Petition
start learning
Uzupełniony pozew rozwodowy
Assignment order
start learning
Wyznaczenie sędziego
Attend an address
start learning
Udać się pod adress
Attorney of record
start learning
Pełnomocnik strony
Be lawfully married
start learning
Zawrzeć związek małżeński zgodnie z prawem
Case no./Ref no.
start learning
Sygn. Akt
Certificate of making decree nisi absolute
start learning
Zaświadczenie o wydaniu wyroku prawomocnego
Certification by counsel or pro se parties
start learning
Poświadczenie pełnomocnika lub strony występującej przed sądem osobiście
Charges/allegations
start learning
Zarzuty
Civil partnership
start learning
Związek partnerski
Clerk of the circuit court
start learning
Sekretarz urzędu/sądu
County
start learning
Okręg/powiat
Desertion
start learning
Porzucenie
Dissolution of marriage
start learning
Rozwiązanie małżeństwa
Divorce county court
start learning
Okręgowy sąd orzekający w sprawach rozwodowych
Divorce registry
start learning
Sąd do spraw rozwodowych
Docket
start learning
Wokanda
Domestic relations division
start learning
Wydział spraw rodzinnych
Filed (in/with the court)
start learning
Złożono w sądzie
Form of Acknowledgement
start learning
Formularz potwierdzenia
Gift (legacy)
start learning
Zapis testamentowy
Grounds for divorce
start learning
Przesłanki rozwodu
Hold against the respondent
start learning
Orzec na korzyść powoda
In re: marriage
start learning
W sprawie małżeństwa
In the premises
start learning
W danych okolicznościach
Irretrievable/irreconcilable breakdown of marriage
start learning
Zupełny i trwały rozkład pożycia małżeńskiego
Judgment by default
start learning
Wyrok zaoczny
Live with
start learning
Utrzymywać pożycie
Matrimonial Causes Act
start learning
Ustawa o sprawach małżeńskich z 1973 r.
Nisi
start learning
Tymczasowy
no-fault divorce
start learning
Rozwód bez orzekania o winie
Notice of proceedings
start learning
Postanowienie o postępowaniu
Parties
start learning
Strony postępowania
Parties ceased to live together
start learning
Pożycie małżeńskie ustało
Pending (sprawa)
start learning
Tocząca się, rozpoczęta
Personally served
start learning
Osobiście doręczone
Prayer/request
start learning
Wniosek, żądania
Proceedings by default
start learning
Postępowanie pod nieobecność drugiej strony
Process
start learning
Pisma procesowe
Process Server
start learning
Doręczyciel pism procesowych
Prove-up
start learning
Przyjęcie i zatwierdzenie dowodów
Referring
start learning
Nawiązując
Scilicet (to wit, namely)
start learning
mianowicie
Sealed copy
start learning
Opieczętowany odpis
Service
start learning
Doręczenie
Sitting at (sędzia)
start learning
Orzekający, rozpoznawający sprawę, zasiadający
Statement of claims
start learning
Pozew (postępowanie cywilne, egzekucja roszczenia)
Stipulation
start learning
Oświadczenie
Take an oath
start learning
Złożyć przysięgę
Through/at no fault
start learning
Bez winy
Treated by virtue of...
start learning
Rozpoznawana na mocy
Uncontested cause
start learning
Sprawa bezsporna
Whereby
start learning
Na mocy którego
Without cause or provocation
start learning
Bez powodu i prowokacji
Admission of service
start learning
Potwierdzenie doręczenia pism procesowych
Counterclaim
start learning
Powództwo wzajemne, pozew wzajemny
Dismiss
start learning
Oddalić
Deny
start learning
Oddalić (nie uwzględnić wniosku. Odrzucenie – tylko ze względów formalnych!)
Custody
start learning
Władza rodzicielska
Placement
start learning
zamieszkanie dzieci
Support and maintenance
start learning
Obowiązek alimentacyjny wobec dzieci i małżonka
Personal property
start learning
Majątek osobisty
Allocation of debts
start learning
Przydzielenie spłaty zadłużenia jednej ze stron; postanowienie dotyczące spłaty zadłużenia
Stawiennictwo
start learning
Appearance
Attendance fee
start learning
Opłata za stawiennictwo
Request
start learning
Wniosek
Twierdzenia pozwu
start learning
Statements
Zarzuty
start learning
Assertions, allegations
Wspólne dzieci
start learning
Shared/common choldren
Zasądzić koszty
start learning
Order payment of
Czynność procesowa
start learning
Legal act
Dołączać
start learning
Append with
Dołączony do akt sprawy
start learning
Filed/appended to the files/entered into the files
Doręczenie wezwania
start learning
Service of summons
Intercyza
start learning
Pre-marital/post-marital agreement
Mocodawca
start learning
Principal
Pełnoletni
start learning
Of full legal age
Pełnomocnik do doręczeń
start learning
Agent for service
Pełnomocnik do prowadzenia sprawy
start learning
Attorney defending an action/attorney in fact/ legal representative
Polski urząd konsularny
start learning
Polish consular office
Pouczenie
start learning
Instruction/ Advice/ Note
Powód
start learning
Petitioner (plaintiff – US)
Pozew o rozwód
start learning
Petition for divorce (Complaint - US)
Pozwany
start learning
Respondent (defendant – US)
Uczestnicy postępowania
start learning
Parties to the legal proceedings
Wniosek
start learning
Motion
Wnoszę o...
start learning
I respectfully request the Court...
Zdolność do czynności prawnych
start learning
Full legal capacity
Ze skutkiem doręczenia
start learning
Deemed served
Zgodnie z prawem miejscowym
start learning
Under local law
adoptee
start learning
Przysposabiany
Adoption Decree
start learning
Postanowienie (orzeczenie) o przysposobieniu
Adoptive parent
start learning
Przysposabiający
Bear the name of
start learning
Nosić nazwisko
Consider a petition
start learning
Rozpoznać wniosek
Documents on file
start learning
Akta sprawy
Enter the judgment order for adoption
start learning
Wydanie postanowienia orzekającego o przysposobieniu
Evidence submitted
start learning
Dowody przedstawione...
Filed under ... the Adoption Act
start learning
Wniesiony na podstawie Ustawy o przysposobieniu
Instanter
start learning
Natychmiast
Judgment order for adoption
start learning
Postanowienie o przysposobieniu
Legal custody
start learning
Władza rodzicielska (podejmowanie decyzji)
Move the court
start learning
Wnosić
Notice
start learning
Zawiadomienie
Odstąpienie
start learning
Relinquishment
Original name
start learning
Imię i nazwisko przed przysposobieniem
Parental interest
start learning
Zastrzeżenia co do moralnego wychowania dziecka
Partner adoption of a minor
start learning
Przysposobienie małoletniego przez partnera
Petitioner
start learning
Wnioskodawca
Physical custody
start learning
Władza rodzicielska polegająca na fizycznym zamieszkiwaniu
Prior to the scheduled date
start learning
Przed wyznaczonym terminem
Probate Court
start learning
Sąd ds. spadkowych(i opiekuńczych)
Pursuant to...
start learning
Zgodnie z...
Restraining order
start learning
Postanowienie zakazujące zbliżania się do...
Shall be known by the name
start learning
Przyjmuje nazwisko
Stepparent
start learning
Przybrany rodzic
Supervisor of Vital Statistics
start learning
Kierownik USC
The court makes the following findings of fact
start learning
Sąd stwierdza (ustala) następujący stan faktyczny
Upon issuance of this decree
start learning
Z dniem wydania niniejszego orzeczenia
Postanowienie
start learning
Decision, Judicial Decision
Władza rodzicielska
start learning
Parental rights and responsibilities, parental authority, care and custody
Wzór
start learning
Form
Pełnoletni
start learning
Of full/legal age; major; an adult
Absolutely
start learning
bezwzględnie
Absolutely and forever
start learning
Bez ograniczeń i bezwarunkowo
Administration of all the estate which by law devolves to and vests in the personal representative and was granted by the said court to...
start learning
A zarząd całą masą spadkową, który z mocy prawa przechodzi na przedstawiciela osobistego i jest mu powierzony przez sąd
Allograph
start learning
Testament sporządzany przez spadkodawcę w obecności świadka
Balance of my residuary estate
start learning
Pozostała kwota...?
Be it known
start learning
Oświadcza się
Beneficiary
start learning
Spadkobierca
Bequeath
start learning
(majątek ruchomy)
By substitution
start learning
Przez podstawienie
Chattels (UK: chattels real)
start learning
Prawa majątkowe na nieruchomości
Chattels personal
start learning
Prawa na majątku osobistym
Citation
start learning
Wezwanie
Cite somebody
start learning
Wezwać kogoś
Codicil
start learning
Kodycyl
Common disaster (clause)
start learning
Wspólny wypadek
Deceased, died
start learning
Zmarły
Derogatory clause
start learning
Klauzula derogacyjna (spadkodawca nie może odwołać testamentu)
Devise
start learning
(nieruchomości)
Domiciled
start learning
Podlegający jurysdykcji
Effects
start learning
Dobra ruchome, majątek osobisty
Estate and effects
start learning
Masa spadkowa
Execute a testament
start learning
Nadawać ważność testamentowi w drodze podpisania
Execution
start learning
Nadanie ważności
Executor appointment clause
start learning
Powołanie na wykonawcę
Give
start learning
(pieniądze)
Give upon trust
start learning
Przekazywać w zarząd powierniczy; w celu trustu
Grant of probate
start learning
Dokument potwierdzający ważność testamentu i udzielenie praw wykonawcom
Guardianship appointment clause
start learning
Wyznaczenie opiekuna
Heading
start learning
Nagłówek
Hereby revoking all former wills by me made
start learning
Niniejszym odwołuję wszelkie wcześniej sporządzone testamenty
High Court of Justice
start learning
Sąd I instancji [High Court of Justice]
Hold upon trust
start learning
Zatrzymać w zarządzie powierniczym
Hollograph
start learning
Testament holograficzny (nie wymaga obecności świadka)
I appoint my wife executrix
start learning
Powołuję moją żonę jako wykonawcę
I direct that all my just debts and funeral expenses be paid
start learning
Polecam, aby wszystkie moje uzasadnione długi zostały spłacone, a koszty pochówku pokryte
I give, devise and bequeath all the estate and effects whatsoever, both real and personal...
start learning
Zapisuję cały mój majątek ruchomy i nieruchomy oraz wszelkie moje dobra...
If she shall not qualify
start learning
Jeżeli nie będzie spełniać warunków prawnych
In manner following that is to say
start learning
Następującej treści
In our presence and in the presence of each of us
start learning
W naszej obecności i w obecności każdego z nas
In, or as a result of, an accident
start learning
W wypadku lub jego następstwie
Inheritance
start learning
Dziedziczenie, prawa
Intestate
start learning
Nie pozostawiwszy testamentu; także: osoba, która nie pozostawiła testamentu
Issue
start learning
Potomstwo, zstępni
Just debts
start learning
Uzasadnione długi
Last Will and Testament
start learning
Testament
Letters of administration (without will)
start learning
Dokumenty nadawane zarządcy, uprawniające do zarządzania masą spadkową
Letters of executorship
start learning
Osoby powołane jako wykonawcy w testamencie
Living and capable of taking
start learning
Żyje i ma zdolność dziedziczenia
Monies
start learning
Środki pieniężne
Mutual testaments
start learning
Testamenty wzajemne
My executors
start learning
Wykonawcy mojego testamentu
Mystic (sealed) testament
start learning
Testament zapieczętowany
Notary will
start learning
Testament notarialny
Of sound mind and memory
start learning
W pełni władz umysłowych
Per stirpes
start learning
Na gałąź rodziny
Personal representative
start learning
Wykonawca testamentu; przedstawiciel osobisty, administrator, zarządca masy spadkowej
Petition for probate of will and for letters testamentary
start learning
Wniosek o stwierdzenie ważności testamentu i wydanie dokumentu upoważniającego do wykonania zapisów testamentu
Predecease
start learning
Nie dożyć czyjejś śmierci
Principal Registry
start learning
Sądowy wydział rejestrowy
Probate
start learning
Postępowanie spadkowe
Probate court
start learning
Sąd ds. spadkowych
Probate proceedings
start learning
Postępowanie w sprawie spadkowej
Registrar
start learning
Np. urzędnik rejestrujący zgon
Request
start learning
Zwrócić się z prośbą
Residuary estate
start learning
Reszta spadkowa (po spłacie długów)
Revocation of prior will
start learning
Odwołanie wcześniejszego testamentu
Saving clause
start learning
Klauzula salwatoryjna
Subject to the payment or discharge of my funeral testamentary and administration expenses and debts and other liabilities I give my property... upon trust
start learning
Z zastrzeżeniem zapłaty lub wywiązania się z obowiązkowej spłaty kosztów związanych z pogrzebem, testamentem i zarządem pokrycia długów i wykonania innych zobowiązań, przekazuję w zarząd powierniczy... (powierzam cały mój majątek)
Subpoena
start learning
Obowiązek stawienia się, wezwanie obligatoryjne
Survivor of myself
start learning
Osoba, która przeżyła mnie...
Survivorship clause
start learning
(jeśli spadkobierca umrze wcześniej niż spadkodawca)
Testamentary disposition
start learning
Rozrządzenie testamentowe
Testator
start learning
Spadkodawca
Testimonium/attestation/testing clause
start learning
Klauzula poświadczająca
Trust monies
start learning
Środki pieniężne objęte trustem
Vary investments
start learning
Różnicowanie inwestycji
Welfare of our children
start learning
Dobro naszych dzieci
Wherever and whatever
start learning
Dowolny składnik majątku w dowolnym czasie
Wills Act
start learning
Ustawa o testamentach
With full power and authority to sell and convey, lease or mortgage real estate
start learning
Z pełnym (nieograniczonym) prawem do przeniesienia prawa własności, najmu lub obciążenia hipotecznego (ustanowienia hipoteki)
... shall be construed and take effect as if...
start learning
... należy interpretować i będzie obowiązywać w taki sposób...
Akt notarialny
start learning
Notary/notarial deed
Dalszy zapis
start learning
Sublegacy
Długi spadkowe
start learning
Inherited debts
Dziedziczą w częściach równych
start learning
They shall inherit in equal parts (portions)
Dziedziczenie ustawowe
start learning
Statutory succession
Dziedziczyć w zbiegu z rodzeństwem
start learning
Inherit concurrently with the siblings
Forma testamentu
start learning
The form of testament
Grobowiec rodzinny
start learning
Family vault
In all other respects
start learning
W pozostałym zakresie
Jeżeli dziecko spadkodawcy nie dożyło otwarcia spadku
start learning
If a child of the deceased did not survive opening of the inheritance
Koszty pogrzebu spadkodawcy
start learning
The costs of the deceased’s funeral
Krewni lub powinowaci pierwszego i drugiego stopnia
start learning
Persons related by blood or marriage of the first and second degree
Nie dożyć otwarcia spadku
start learning
Predecease the testator
Nie należą do spadku prawa
start learning
The inheritance shall not include the rights
Obowiązek wykonania zapisów i poleceń
start learning
The duty to carry out the legacies and instructions
Obowiązek zaspokojenia roszczeń o zachowek
start learning
The duty to satisfy the claims for the legitim
Obowiązki małżeńskie i rodzinne
start learning
Marital/conjugal and family duties
Odpowiedzialność za długi spadkowe
start learning
Liability for the inherited debts
Odwołać testament
start learning
To revoke the testament
Okazany
start learning
Produced, evinced
Oświadczać
start learning
Declare, represent
Oświadczyć ostatnią wolę
start learning
Declare one’s last will
Pełna zdolność do czynności prawnych
start learning
Full capacity to perform acts in law/ for legal transactions
Powierzać wykonanie testamentu
start learning
Appoint somebody executor
Powołać spadkobiercę
start learning
To appoint an heir
Powołać wykonawcę
start learning
Appoint the executor of the testament; appoint somebody executor
Powołanie do spadku wynika z ustawy albo z testamentu
start learning
The entitlement to inherit an estate shall result either from statutory law or from the testament
Powoływać do spadku
start learning
Call to succession
Powoływać do spadku
start learning
Appoint somebody to inherit
Poz.
start learning
Item
Pozbawiać zachowku
start learning
Deprive of legitim
Prawa i obowiązki majątkowe zmarłego przechodzą z chwilą jego śmierci
start learning
The property rights and duties of a deceased shall devolve, at the time of his death, to...
Prosić o wybaczenie swoich zaniedbań
start learning
Ask for forgiveness of one’s negligence
Prowadzący kancelarię
start learning
Practicing at his notary office
Przepisy szczegółowe dotyczące dziedziczenia gospodarstw rolnych
start learning
Special provisions concerning the inheritance of agricultural farms
Przyjęcie i odrzucenie spadku
start learning
Acceptance and rejection of inheritance
Przyjęcie proste
start learning
Simple acceptance
Przyjęcie z dobrodziejstwem inwentarza
start learning
Acceptance with the benefit of inventory
Roszczenie z tytułu zapisu przedawnia się z upływem 5 lat od dnia wymagalności zapisu
start learning
The claim resulting from a legacy shall be barred by limitation of 5 years from the day on which the legacy became enforceable
Rozp. w sprawie
start learning
Regulation on
Rozrządzenie na wypadek śmierci
start learning
Disposition in case of death
Sądowy dział spadku
start learning
Division of the estate by the court; distribution of the estate
Scheda spadkowa
start learning
Inherited share
Spadek otwiera się
start learning
The estate shall be opened
Spadki
start learning
Inheritance
Spadkobierca
start learning
The heir
Spadkobierca niegodny zostaje wyłączony od dziedziczenia
start learning
An unworthy heir shall be excluded from succession
Spadkodawca
start learning
The deceased; testator
Spadkodawca
start learning
Testator
Spadkodawczyni
start learning
Testatrix
Sporządzić testament
start learning
To draw up a testament
Statutory heir
start learning
Spadkobierca ustawowy
Stawający
start learning
Appearer, appearing party
Stwierdzenie nabycia spadku i ochrona spadkobiercy
start learning
Confirmation of the acquisition of an estate and the protection of the heir
Taksa notarialna
start learning
Notary’s fee
Testament
start learning
Last Will and Testament
Testament ustny
start learning
Oral testament/ nuncupative testament
Testament własnoręczny
start learning
Handwritten testament
Testamenty szczególne
start learning
Special testaments
Testamenty zwykłe
start learning
Ordinary testaments
Udział spadkowy, który by mu przypadał, przypada jego dzieciom w częściach równych
start learning
That share of the estate which would have been his shall pass to his children in equal parts
Umowny dział spadku
start learning
Contractual division of the estate
Umowy dotyczące spadku
start learning
Contracts concerning the inheritance
Uporczywie narusza zasady współżycia społecznego
start learning
Persistently/notoriously violates principles of community life
Urzeczywistnić wolę spadkodawcy
start learning
To ensure fullest compliance with the testator’s intentions
Ustalić (tożsamość)
start learning
Verify/confirm
W następstwie ciąży
start learning
As a consequence of pregnancy
W pełni władz umysłowych
start learning
Of sound and disposing mind
W pierwszej kolejności powołane są z ustawy do spadku dzieci spadkodawcy oraz jego małżonek
start learning
The children of the deceased and his spouse shall, by virtue of statutory law, be appointed (entitled) to inherit first
Wspólność majątku spadkowego
start learning
Co-ownership of the inherited estate
Wspólność majątku spadkowego i dział spadku
start learning
Jointly inherited estate and the division of the estate
Wstępni
start learning
Ascendants
Wydziedziczać
start learning
Disinherit
Wykonawca testamentu
start learning
Executor of the testament
Z późn.zm.
start learning
As amended
Z zastrzeżeniem
start learning
Subject to, under the stipulation, with the reservation...
Zachowek
start learning
Legitim, legitime, legal portion, legitimate portion, lawful share, forced portion, compulsory portion of an inheritance
Zapis i polecenie
start learning
Legacy and instruction
Zapisobierca
start learning
Legatee
Zapisywać
start learning
Give, devise and bequeath
Zstępni
start learning
Descendants
Akt oskarżenia
start learning
Indictment
Areszt tymczasowy
start learning
Pre-trial/preventive detention, remand in custody, detention awaiting/pending trial
Asesor
start learning
Junior public prosecutor
Badanie lekarskie pokrzywdzonego dotyczące rozstroju zdrowia
start learning
Medical examination of the wronged person (disorder/disturbance of health)
Badanie psychiatryczne lub obserwacja psychiatryczna podejrzanego
start learning
Psychiatric examination or observation of the suspect
Bezzasadny
start learning
Unjustified, unfounded, unsubstantiated
Co do osoby
start learning
Concerning a person (in personam)
Czyn karalny
start learning
Punishable act
Czyn niedozwolony
start learning
Unlawful act
Czyn przestępczy
start learning
Criminal act
Czyn zabroniony
start learning
Prohibited act/an act prohibited by law; offense
Czyn zbrodniczy
start learning
Felonious act
Czynności dochodzeniowo-śledcze
start learning
Investigative measures/activities
Czynności kontrolne
start learning
Control activities
Czynności procesowe
start learning
Procedural acts
Decyzja o umorzeniu postępowania
start learning
Decision to discontinue the proceedings
Decyzja w przedmiocie dowodów rzeczowych
start learning
Decision concerning material evidence
Dochodzenie
start learning
Inquiry/investigation
Domniemanie niewinności
start learning
Presumption of innocence
Dozór policji
start learning
Police supervision
Dożywotnie pozbawienie wolności
start learning
Life sentence/imprisonment
Etap popełnienia
start learning
Level of completion
Fazy procesu
start learning
Stages of the process
Formalne (bezskutkowe)
start learning
Formal (with no effects)
Głosy stron
start learning
Closing arguments/speeches
Grzywna
start learning
Fine (daily rates)
In dubio pro reo
start learning
Proof beyond reasonable doubt
Kara zamienialna
start learning
Commutable penalty
Kara zaostrzona
start learning
Increased penalty
Kary
start learning
Penalties
Kodeks karny
start learning
Penal/Criminal Code
Kodeks karny wykonawczy
start learning
Criminal Enforcement Code
Kodeks postępowania karnego
start learning
Criminal Procedure Code
Konfrontacja
start learning
Examination by confrontation of the parties
Kontrola operacyjna
start learning
Operational control
Kwalifikacja prawna czynu
start learning
Legal classification
Legalizm
start learning
Respect for the law
Materialne (działanie sprawcy + skutek)
start learning
Offence with effects ensued
Na poczet kary zalicza...
start learning
Includes the period of... (detention) into the term of sentence
Naprawienie szkody
start learning
Redress of the damage
Narada
start learning
Deliberation
Natychmiastowe doprowadzenie
start learning
Immediate bringing of the accused to the court
Nawiązka
start learning
Supplementary payment to the injured or for a public purpose
Nie orzeka o winie
start learning
Does not decide/adjudicate about the guilt
Nieumyślne
start learning
Unintentional
Nieusprawiedliwione niestawiennictwo
start learning
Unexcused failure to appear
Niewykrycie sprawcy przestępstwa
start learning
Failure to find the perpetrator/offender/transgressor
Niezależność i niezawisłość
start learning
Impartiality and independence
Obawa
start learning
Fear
Obawa ucieczki lub ukrywania się podejrzanego
start learning
Fear that the suspect would flee or go into hiding
Obawa, że podejrzany będzie nakłaniał do składania fałszywych zeznań lub wyjaśnień
start learning
Fear that the suspect would wish to suborn other persons (induce witnesses to commit perjury/procure perjured testimony/obstruct justice)
Obrońca z wyboru
start learning
Legal counsel of choice
Obwiniony
start learning
Transgressor, defendant
Odczytanie aktu oskarżenia
start learning
Reading the indictment
Oddaje pod dozór kuratora sądowego
start learning
Places X under the supervision of a probation officer
Oddalić
start learning
dismiss
Odrzucić pozew
start learning
Reject a petition
Odstępuje od wymierzenia kary
start learning
Renounces from inflicting a penalty
Oględziny miejsca, rzeczy lub ciała
start learning
Inspection of the places, objects, bodies
Oględziny rzeczy lub ciała, wizja lokalna
start learning
Inspection of things or the body, crime scene investigation
Oględziny zwłok
start learning
Inspection of the body
Ograniczenie wolności
start learning
Restriction of liberty
Okazanie w celu rozpoznania osoby lub rzeczy
start learning
Identification parade (line-up)
Operacje pod przykryciem
start learning
Undercover operations
Orzeczenia biegłych
start learning
Expert witnesses’ opinion
Orzeczenie kończące postępowanie
start learning
Decision concluding the proceedings
Orzeczenie podlegające zaskarżeniu
start learning
Decision subject to review
Orzeka
start learning
Adjudicates as follows/gives the following judgment
Oskarżam...
start learning
I, the public prosecutor, charge X with the following offense
Oskarżony o to, że...
start learning
Accused of/charged with/indicted for the commission...
Podanie wyroku do publicznej wiadomości
start learning
Making the sentence publicly known
Podlega karze
start learning
Shall be liable to the penalty
Podżegacz
start learning
Instigator, incitor
Policja
start learning
Police
Pomocnictwo
start learning
Criminal facilitation/aiding
Pomocnik
start learning
Accomplice, aider
Popełnienie czynu zabronionego
start learning
Commission of the act
Popełnione przez działanie
start learning
Act
Popełnione przez zaniechanie
start learning
Omission, failure to act
Poręczenie majątkowe
start learning
Bail, financial guarantee
Poręczenie społeczne
start learning
Social surety
Postanowienie o powołaniu biegłego
start learning
Decision to appoint an expert (witness)
Postanowienie o przedstawieniu, uzupełnieniu lub zmianie zarzutów
start learning
Order on the presentation of charges
Postawienie zarzutów osobie podejrzanej
start learning
Informing the suspected person of the charges against them
Postępowanie dowodowe
start learning
Evidentiary hearing
Postępowanie procesowe/nieprocesowe
start learning
Litigious/non-litigious proceedings
Postępowanie przygotowawcze
start learning
Pre-trial proceedings
Postępowanie przygotowawcze
start learning
Preparatory/pre-trial proceedings
Postępowanie sądowe
start learning
Court proceedings
Postępowanie sądowe
start learning
Proceedings before the court
Postępowanie w sprawie
start learning
Concerning the case (in rem)
Postępowanie wyjaśniające
start learning
Explanatory proceedings
Postępowanie wykonawcze
start learning
Enforcement proceedings
Pouczenie o terminach i sposobach składania środków odwoławczych
start learning
Instruction on the time limits and manner of submitting appeals
Pouczenie oskarżonego o prawie do składania wyjaśnień, odmowy
start learning
Advising the accused on his right to make statements, refusal to make statements
Pouczenie podejrzanego o jego prawach i obowiązkach
start learning
Instructing the suspect of their rights and duties
Pouczenie pokrzywdzonego o jego prawach i obowiązkach
start learning
Instructing the wronged/aggrieved/victim/injured about their rights and duties
Powstrzymanie się od przebywania
start learning
Refraining from being in...
Pozbawienie praw publicznych
start learning
Deprivation of public rights
Pozbawienie wolności
start learning
Deprivation of liberty/imprisonment
Prawo do pełnej obrony
start learning
Right to a defence
Prawomocny
start learning
Valid, final, non-appealable
Prokurator nadrzędny
start learning
Superior prosecutor
Prokuratura
start learning
Public Prosecutor’s Office
Prowadzić działalność
start learning
Pursue activity
Przepadek
start learning
Forfeiture of objects
Przeprowadzanie dowodu
start learning
Taking evidence
Przesłuchanie podejrzanego
start learning
Interrogation of the suspect
Przesłuchanie pokrzywdzonego (złożenie zeznań)
start learning
Interview of the wronged person
Przesłuchanie świadków
start learning
Hearing the witnesses
Przesłuchanie świadków (złożenie zeznań)
start learning
Interview of witnesses
Przestępstwo
start learning
Offence/crime
Przeszkody do rozpoznania sprawy
start learning
Impediments to trying the case
Przewód sądowy
start learning
Judicial examination
Przychylić się do zażalenia
start learning
Allow the complaint
Przygotowanie
start learning
Preparation
Przysługuje prawo przejrzenia akt
start learning
Sb has the right to review/examine...
Rozpoznawanie, zapobieganie i zwalczanie zagrożeń
start learning
Invvestigation, prevention and combating threats
Rozprawa główna
start learning
Main trial/hearing
Rozstrój zdrowia
start learning
Health disturbance/disorder
Sąd kasacyjny
start learning
Court of cassation
Sekcja wykonawcza
start learning
Enforcement section
Sekcja zwłok
start learning
Autopsy
Sędzia zarządza opuszczenie sali rozpraw przez świadków
start learning
Judge rules that witnesses leave the courtroom
Służba specjalna
start learning
Special service
Społeczna szkodliwość
start learning
Harm to society/ to the detriment of society
Społeczne niebezpieczeństwo
start learning
Social danger
Sporządzenie aktu oskarżenia
start learning
Drafting the indictment
Sporządzenie i ogłoszenie wyroku
start learning
Drawing up and pronouncing the judgment
Sprawa X
start learning
The case against X
Sprawca
start learning
Perpetrator, offender, actor, defendant, principal offender, criminal, transgressor
Stawić się
start learning
Appear
Surowa kara
start learning
Severe penalty
Swobodna ocena dowodów
start learning
Discretional evaluation of evidence
Ścigane z oskarżenia prywatnego
start learning
Prosecuted by/on private accusation
Ścigane z oskarżenia publicznego
start learning
Prosecuted on/by public accusation
Ślady kryminalistyczne
start learning
Forensic traces
Śledztwo
start learning
Investigation
Śledztwo | dochodzenie
start learning
Interrogation | inquiry
Środki przymusu bezpośredniego
start learning
Direct coercive measures
Środki zapobiegawcze
start learning
Preventive measures
Środki związane z poddaniem sprawcy próbie
start learning
Probation measures
Świadczenie pieniężne
start learning
Pecuniary performance/performance in money
Termin zawity
start learning
Strict time limit
Uchylić
start learning
Dismiss, overrule, revoke
Udać się na naradę
start learning
To retire for deliberations
Umyślne
start learning
Intentional
Uniewinnia oskarżonego
start learning
Acquits the accused
Uprawnienia procesowe Policji
start learning
Investigative powers of the police under the code of criminal procedure
Uprawomocnić się
start learning
Become final and binding
Uraz
start learning
Injury
Usiłowanie (nieudolne)
start learning
(inapt) attempt
Ustne podanie uzasadnienia
start learning
Stating the reasons for the judgment
Utrzymać w mocy
start learning
Uphold
Uznaje oskarżonego za winnego
start learning
Finds the accused guilty of
Warunkowo umarza postępowanie
start learning
Conditionally discontinues the proceedings
Wezwani
start learning
Persons summoned
Wina nieumyślna
start learning
Unintentional guilt
Wina umyślna
start learning
Intentional guilt
Współsprawca
start learning
Co-perpetrator, co-offender, co-actor, secondary party
Wszczęcie postępowania
start learning
Instituting the proceeding
Wydział grodzki SR
start learning
Municipal division of DC
Wydział penitencjarny i nadzoru nad wykonaniem orzeczeń karnych
start learning
Division for penitentiary affairs and supervision of the enforcement of criminal judgments
Wyjaśnienia oskarżonego
start learning
Statements and explanations of the accused
Wykonanie
start learning
Commission
Wykroczenie
start learning
Minor offense, petty offense, transgression
Wykrywanie przestępstw
start learning
Detection of crimes
Wyrok w zawieszeniu
start learning
Suspended sentence
Wyrokowanie
start learning
Rendering judgment
Występek
start learning
Misdemeanor/less serious offense
Wywołanie sprawy
start learning
Calling of the case
Z wyłączeniem jawności
start learning
Closed to the public
Zabezpieczenie pozwu
start learning
Securing a petition
Zagrożony karą od 3 lat
start learning
Threatened by/punishable by/carrying a penalty of 3 or more years
Zakaz opuszczania kraju
start learning
Prohibition against leaving the country
Zakaz prowadzenia określonego rodzaju pojazdu
start learning
Ban on driving a specified vehicle
Zakaz wstępu na imprezy masowe
start learning
Prohibition on attending a mass public event
Zakaz zajmowania określonego stanowiska
start learning
Prohibition on occupying specific positions
Zamknięcie przewodu sądowego
start learning
Conclusion of the judicial examination
Zamknięcie śledztwa lub dochodzenia
start learning
Closing the investigation
Zapytanie, czy przyznaje się do popełnienia przestępstwa
start learning
Asking the accused if he admits to having committed the offence/pleads guilty of the act imputed to him
Zasada bezpośredniości, ustności i jawności
start learning
Directness, oral examination and openness to the public
Zasada prawdy
start learning
Principle of truth
Zasada profesjonalizmu
start learning
Professionalism
Zasady procesu karnego
start learning
Principles of the criminal process
Zasądza
start learning
Awards an amount
Zasądzenie
start learning
Order to pay
Zastosować środek zapobiegawczy
start learning
Impose preventive measures
Zastosowanie środka zapobiegawczego. Posiedzenie sądu w przedmiocie zastosowania tymczasowego aresztowania
start learning
Imposition of a preventive measure (detention order). Court hearing concerning imposition of preliminary/pre-trial detention
Zawiadomienie o przestępstwie
start learning
Laying an information about a crime/offence; criminal complaint
Zawieszać wykonanie kary pozbawienia wolności
start learning
Conditionally stay the enforcement of sentence
Zawieszenie w czynnościach, zakaz wykonywania zawodu
start learning
Suspension of/in bisiness activities, ban on pursuing a particular profession
Zaznajomienie podejrzanego z materiałami śledztwa lub dochodzenia
start learning
Acquainting the suspect with the material collected during the examination
Zbrodnia
start learning
Felony/crime/serious offence/crime
Zdolność do czynności prawnych
start learning
Capacity to perform acts in law/legal transactions
Zdolność prawna
start learning
Legal capacity
Zdolność sądowa
start learning
Capacity to sue and be sued
Zgłosić odrębne zdanie
start learning
To file a dissenting opinion
Zgłoszenie przez strony wniosków o uzupełnienie postępowania
start learning
Motions for the additional taking of evidence
Złożyć zażalenie na postanowienie
start learning
Lodge an interlocutory complaint against a decision
Allow/refuse extradition
start learning
Zezwolić/odmówić wydania
Conducting a criminal prosecution or execting a custodial sentence or detention order
start learning
Przeprowadzenie sądowego postępowania karnego lub wykonania kary bądź środka zabezpieczającego
Conviction
start learning
Wyrok
Criminal investigation
start learning
Dochodzenie/śledztwo w sprawach karnych
Custodial sentence
start learning
Kara pozbawienia wolności
Defer
start learning
Opóźnić
Deferment
start learning
Opóźnienie
Deprivation order
start learning
Środek zabezpieczający
Early or conditional release
start learning
Przedterminowe lub warunkowe zwolnienie
Enforcement of final custodial sentences
start learning
Wykonanie prawomocnie orzeczonych kar pozbawienia wolności
Enforcement of the sentence
start learning
Wykonanie kary
Ensign
start learning
aspirant
European Arrest Warrant
start learning
Europejski Nakaz Aresztowania
European Investigation Order in criminal matters
start learning
Europejski Nakaz Dochodzeniowy w sprawach karnych
Extraditable offences
start learning
Przestępstwa stanowiące podstawę wydania
Investigation is being carried or might be initiated
start learning
Dochodzenie jest prowadzone albo może być wszczęte
Investigation or prosecution
start learning
Dochodzenie lub ściganie
Joint investigation teams
start learning
Wspólne zespoły dochodzeniowo-śledcze
Law enforcement authorities
start learning
Organy przestrzegania prawa/ścigania
Letter of request
start learning
Wniosek o udzielenie pomocy sądowej
Measure involving deprivation of liberty
start learning
Środek polegający na pozbawieniu wolności
Mutual legal assistance and recognition and enforcement of judgements
start learning
Wzajemna pomoc prawna oraz uznawanie i wykonywanie wyroków sądowych
Mutual legal assistance request, including letters rogatory
start learning
Wnioski o wzajemną pomoc prawną, włączając wnioski o udzielenie pomocy sądowej
On its own motion
start learning
Z urzędu
Person is not in custody
start learning
Skazany przebywa na wolności
Prison sentence
start learning
Kara pozbawienia wolności
Request for extradition
start learning
Wniosek o wydanie
Request for legal assistance
start learning
Wniosek o udzielenie pomocy prawnej
Requesting/requested state/Party
start learning
Państwo wzywające/wezwane
Sentenced person
start learning
Osoba skazana

You must sign in to write a comment