Question |
Answer |
It was a challenging experience to interpose between the two. start learning
|
|
rozdzielać (skłóconych), stawać pomiędzy To było wyzwanie stanąć pomiędzy nimi dwojgiem.
|
|
|
As we were approaching nearer, a surprising view unfolded before our eyes. start learning
|
|
stopniowo się pojawiać, ukazywac się (przed oczami), rozpościerać się (przed oczami) W miarę jak się zblizaliśmy, zaskakujący widok ukazywał się naszym oczom.
|
|
|
Agnes had to come between the two fighting dogs. start learning
|
|
rozdzielać, wchodzić pomiędzy; zdarzyć się pomiędzy (dwoma wydarzeniami) Agnes musiała wejść między dwa walczące psy.
|
|
|
He suddenly leapt up and ran out. start learning
|
|
podskoczyć w górę, zerwać się Nagle zerwał się i wybiegł na zewnątrz.
|
|
|
The baby was set beside her mother. No other writer can be set beside him. start learning
|
|
umieścić, ułożyć obok (kogoś lub czegoś) Dziecko zostało ułożone obok matki. Żaden inny pisarz nie może się z nim równać.
|
|
|
If she goes on working, a great future lies ahead of Wendy. start learning
|
|
mieć się wydarzyć, być przed kimś (o przyszłych zdarzeniach) Jeśli będzie dalej pracować, Wendy ma przed sobą wielką przyszłość.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
He didn't hold by certain ideas his family believed in. start learning
|
|
zgadzać się, być posłusznym, dostosowywać się do, trzymać się (czegoś) Nie zgadzał się z pewnymi ideami, w które wierzyła jego rodzina.
|
|
|
Don't you ever interfere in their personal issues. start learning
|
|
Nigdy nie wtrącaj się w ich sprawy osobiste.
|
|
|
Mathew gets good marks even if he beats out his works. start learning
|
|
sklecić coś naprędce, napisać na kolanie Mathew dostaje dobre oceny, nawet jeśli pisze prace na kolanie.
|
|
|
She tried to cover up her real intentions. start learning
|
|
przykrywać, nakrywać; (potoczne) ukrywać Próbowała ukryć swoje prawdziwe intencje.
|
|
|
The vehicle blundered into a boggy area. start learning
|
|
popełnić poważny błąd i znaleźć się w trudnej sytuacji lub nieoczekiwanym miejscu; zabrnąć Na skutek poważnego błędu pojazd znalazł się na bagnistym terenie.
|
|
|
We've been advertising for a cleaner for months. start learning
|
|
poszukiwać za pomocą ogłoszeń Od miesięcy poszukujemy za pomocą ogłoszeń osoby do sprzątania.
|
|
|
She didn't want to miss out on spending a couple of hours with her family. start learning
|
|
Nie chciała stracic okazji spędzenia paru godzin z rodziną.
|
|
|
I left the radio down because the kids were falling asleep. start learning
|
|
zostawić w dole, zostawić np. ściszony dźwięk lub słabe światło Zostawiłam ściszone radio, bo dzieci właśnie zasypiały.
|
|
|
Try walking off the pain in the knee. start learning
|
|
odejść pieszo; redukować coś chodząc (np. kilogramy), rozchodzić (ból) Spróbuj rozchodzić ten ból w kolanie.
|
|
|
Anthony’s nephew has come into his property. Don’t tell me her family problems didn’t come into the argument. start learning
|
|
wchodzić; wchodzić w posiadanie; być aspektem sytuacji, mieć coś do rzeczy Siostrzeniec Anthony’ego wszedł w posiadanie jego majątku. Nie mów mi, że jej problemy rodzinne nie były częścią sporu.
|
|
|
He spent a lot of time tracing back the family history. start learning
|
|
prześledzić coś wstecz (historię), odtwarzać (genealogię, historię) Spędził mnóstwo czasu odtwarzając historię rodziny.
|
|
|
You must understand that your actions sort ill with the rest of your family. The terms of the contract sort well with me. start learning
|
|
pasować / nie pasować, zgadzać się/ nie zgadzać się z kimś, odpowiadać/ nie odpowiadać komuś Musisz zrozumieć, że twoja rodzina nie aprobuje tego, co robisz (nie zgadza się na to, co robisz). Warunki umowy odpowiadają mi.
|
|
|
I felt relieved when I finally paid off the flat. One day I’ll pay her off for all those nasty things she’s done. start learning
|
|
spłacić (dług); odpłacić (komuś za coś) Poczułam ulgę, kiedy w końcu spłaciłam mieszkanie. Kiedyś odpłacę jej za te wszystkie świństwa, które zrobiła.
|
|
|
Drink some water to rinse the pills down. start learning
|
|
popijać coś w celu przełknięcia Napij się wody, żeby łatwo przełknąć tabletki.
|
|
|
She's been plying us with coffee all evening. start learning
|
|
częstować kogoś (czymś), zasypywać kogoś (np. pytaniami) Cały wieczór częstowała nas kawą.
|
|
|
Look at my cats- they're nuzzling up against each other. start learning
|
|
Patrz na moje koty- tulą się do siebie.
|
|
|
All inclusive option will bump up the hotel's price by 30 dolars. start learning
|
|
zwiększyć (cenę, rozmiar) o dużą wartość Opcja "all inclusive" zwiększy cenę hotelu o 30 dolarów.
|
|
|
After a long discussion we've come up with a solution which might turn out effective. start learning
|
|
wymyślić, obmyśleć; dojść do (wniosku, rozwiązania) Po długiej dyskusji obmyśliliśmy rozwiązanie, które może okazać się skuteczne.
|
|
|
This child acts up every evening. We had to catch the bus, because our car acted up. My broken leg always acts up when I have to go somewhere. start learning
|
|
źle się zachowywać (o człowieku), nie działać prawidłowo (o maszynie) To dziecko źle się zachowuje każdego wieczora. Musieliśmy złapać autobus, bo nasz samochód nie działał prawidłowo. Moja złamana noga zawsze doskwiera mi, kiedy muszę gdzieś iść.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
The room badly needs redecorating, but as they’ve been quibbling about the right shade of paint for a couple of weeks now, I don’t think it’s going to be renovated soon. start learning
|
|
kłócić się o drobiazgi, spierać się Ten pokój trzeba koniecznie odmalować, ale ponieważ oni od kilku tygodni spierają się o właściwy odcień farby, nie sądzę, żeby prędko został odnowiony.
|
|
|
He's fussing them around all the time. start learning
|
|
robić dużo zamieszania; skakać koło kogoś, zachowywać się nerwowo Cały czas koło nich skacze.
|
|
|
He cribbed all the answers from another student. start learning
|
|
ściągać od/z, zrzynać od/z Ściągnął wszystkie odpowiedzi od innego ucznia
|
|
|
start learning
|
|
zatrzymać (np. taksówkę) machając ręką
|
|
|
Her little son didn't believe the lions were caged in. start learning
|
|
Jej synek nie uwierzył, że lwy były zamknięte w klatce.
|
|
|
The bread will crisp up if you leave it like this. start learning
|
|
wyschnąć, zeschnąć, wysuszyć Chleb zeschnie, jeśli tak go zostawisz.
|
|
|
Most of the workers were laid off after the fire. I’m tired, I’d rather lay off for a while. start learning
|
|
(na ogół tymczasowo) zwolnić kogoś z pracy Większość pracowników została zwolniona po pożarze. Jestem zmęczony, lepiej chwilę odsapnę.
|
|
|
I wouldn't have ventured out hadn't it been necessary. start learning
|
|
wychodzić w złą pogodę, ośmielać się wyjść w niesprzyjających warunkach atmosferycznych Gdyby to nie było konieczne, nie wychodziłbym na zewnątrz w taka pogodę.
|
|
|
The children chucked a ball at a passer-by. start learning
|
|
rzucać, obrzucać (np. kogoś czymś) Dzieci rzuciły piłką w przechodnia.
|
|
|
While I was showing the guests out, Peter called someone. start learning
|
|
Kiedy odprowadzałam gości do drzwi, Peter do kogoś zadzwonił.
|
|
|
The teacher upbraided Mary for coming late again. start learning
|
|
Nauczyciel skarcił Mary za kolejne spóźnienie.
|
|
|
I hate watching him butter up at school. start learning
|
|
Nie znoszę patrzeć, jak on się podlizuje w szkole.
|
|
|
Fear crept over the children. start learning
|
|
nachodzić kogoś (o np. senności), oblecieć kogoś (o np. strachu)
|
|
|
Look at those boys shinning up the trees! start learning
|
|
wspinać się, np. na drzewo Patrz na tych chłopców wspinających się na drzewa!
|
|
|
I'm afraid she's got too many duties to carry out. start learning
|
|
Obawiam się, że ona ma zbyt wiele obowiązków do wykonania.
|
|
|
I've got to thaw out after the long walk in the cold. start learning
|
|
Muszę odtajać po długim spacerze na mrozie.
|
|
|
The prisoners broke away last night. start learning
|
|
Więźniowie uciekli wczoraj w nocy.
|
|
|
He said he could feel old age creep on. start learning
|
|
powoli się zbliżać, skradać się, nadciągać Powiedział, ze czuje, jak zbliża się starość.
|
|
|
take down take down to destroy or remove; to dismantle; to put sth (such as currently spoken words) in writing; zburzyć; rozmontowywać; notować, zapisywać Take down everything the teacher says. The old building will be taken down soon. start learning
|
|
zburzyć; rozmontowywać; notować, zapisywać Notuj wszystko, co powie nauczyciel. Ten stary budynek zostanie wkrótce zburzony.
|
|
|
He eventually decided to face her down. start learning
|
|
W końcu postanowił się z nią zmierzyć.
|
|
|
In my opinion we should speak out about this strategy. start learning
|
|
Według mnie powinniśmy opowiedzieć się za tą strategią.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
A cool shower might sober you up. start learning
|
|
Chłodny prysznic mógłby cię otrzeźwić.
|
|
|
You won't get rid of the problem by sheering off from it whenever I mention it. start learning
|
|
zmieniać kierunek, zbaczać, omijać (temat, problem), zmieniać (temat) Nie pozbędziesz się problemu zmieniając temat ilekroć o nim wspomnę.
|
|
|
start learning
|
|
przełykać z trudnością; odradzać Z trudnością przełknąłem pigułkę.
|
|
|
He’s been vainly looking out for a job for too long now. start learning
|
|
On już za długo bezskutecznie szuka pracy.
|
|
|
There's such a load of work we'll have to lunch in. How about Chinese takeaway? start learning
|
|
jeść lunch w domu, pracy, itp. Jest tyle roboty, że będziemy musieli zjeść lunch w firmie. Co powiesz na chińszczyznę?
|
|
|
The piece of wood buoyed her up. He was trying to buoy me up saying "Don't worry, it's going to be OK" start learning
|
|
unosić się, utrzymywać (kogos) na wodzie podnieść na duchu Kawałek drzewa utrzymał ją na wodzie. Próbował podnieść mnie na duchu mówiąc "Nie martw się, będzie dobrze".
|
|
|
Why do you always hang behind? Can’t you hurry up a bit? start learning
|
|
zostawać w tyle (za kimś) Dlaczego zawsze zostajesz w tyle? Nie możesz się trochę pospieszyć?
|
|
|
His class had enough and started to split on him start learning
|
|
zdradzić kogoś, donieść na kogoś Jego koledzy z klasy mieli dość i zaczęli na niego donosić.
|
|
|
She slammed the door and drove away. I can't drive away the fear. start learning
|
|
odjeżdżać; odpędzać, odganiać Trzasnęła drzwiami i odjechała. Nie mogę odpędzić tego lęku.
|
|
|
The cat was curled up on my sister's lap. start learning
|
|
Kot leżał zwinięty na kolanach mojej siostry.
|
|
|
The machine started and kicked up the sand from the road. start learning
|
|
Maszyna zapaliła i wzbiła do góry piach z drogi.
|
|
|
He jostled away a few people and got inside. start learning
|
|
Odepchnął paru ludzi i dostał się do środka.
|
|
|
You really should stop away from those guys. start learning
|
|
Powinieneś trzymać się z dala od tych chłopaków.
|
|
|
I've been chewing away all day and I feel slightly sick. My sister's puppy has chewed away her brand new shoes. start learning
|
|
zniszczyc coś zębami, pogryźć coś Podjadam coś przez cały dzień i jest mi trochę niedobrze. Szczeniak mojej siostry zniszczył (pogryzł) jej nowe buty.
|
|
|
Have you noted this address down? start learning
|
|
Czy zanotowałeś ten adres?
|
|
|
It was raining, so we decided to stay in and watch a video. start learning
|
|
zostawać w domu/nadal uczestniczyć w czymś Padało, więc postanowiliśmy zostać w domu i obejrzeć film na video.
|
|
|
I must think over the offer. start learning
|
|
Musze przemyśleć tę propozycję.
|
|
|
Why didn't you get off the bus? Get off that wet shirt. start learning
|
|
zdejmować (ubranie); wsiadać (do środka lokomocji); wyruszać (w podróż) Dlaczego nie wysiadłeś z autobusu? Zdejmij tę mokrą koszulę.
|
|
|
Many young people plump for sports clothes just because they're so comfortable. start learning
|
|
Wielu młodych ludzi wybiera sportowe ubranie właśnie dlatego, że jest tak wygodne.
|
|
|
start learning
|
|
dawaj! no, dalej!; no wiesz!
|
|
|
He finally managed to claw his money back. start learning
|
|
W końcu udało mu się z trudem odzyskać pieniądze.
|
|
|