Moja lekcja

 0    80 flashcards    mateuszrojewski
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
start learning
Don't look a gift horse in the mouth.
Kiedy wejdziesz między wrony zaczniesz krakać tak jak one.
start learning
When in Rome do as the Romans do.
Nie mów hop zanim nie przeskoczysz.
start learning
Don't count your chickens before they're hatched.
Koszula bliższa ciału.
start learning
Blood is thicker than water.
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
start learning
Prevention is better than cure.
Kuj żelazo póki gorące.
start learning
Make hay while the sun shines.
Nie ma zysku bez ryzyka.
start learning
Nothing venture, nothing gain.
Nieszczęścia chodzą parami.
start learning
It never rains but it pours.
Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne.
start learning
Once bitten, twice shy.
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
start learning
A bad workman blames his tools.
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
start learning
Too many cooks spoil the broth.
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.
start learning
It is no use crying over spilt milk.
Rozłąka powoduje, że bardziej kochamy.
start learning
Absence makes the heart grow fonder.
Gdzie bocian na gnieździe, tam piorun nie uderzy.
start learning
Thunder does not strike a stork nest.
Jak bocian przyleci, możecie wyjść dzieci.
start learning
When the stork comes, you may come out kids.
I tobie kiedyś zaświeci słońce. I do ciebie los się uśmiechnie.
start learning
Every dog has his (its) day.
Nie ma dymu bez ognia. Uderz w stół, nożyce się odezwą.
start learning
Every why has a wherefore.
Łatwo mówić trudniej zrobić. Czyny przemawiają głośniej niż słowa.
start learning
Actions speak louder than words.
Nie szata zdobi człowieka.
start learning
Beauty is only skin deep.
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
start learning
Don't put all your eggs in one basket.
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
start learning
The appetite grows with what it feeds on.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
start learning
The early bird catches the worm.
Chciwy dwa razy traci.
start learning
Grasp all, lose all.
Czas leczy rany.
start learning
Time is a great healer.
Człowiek uczy się przez całe życie.
start learning
It is never late to learn.
Ćwiczenie prowadzi do doskonałości.
start learning
Use makes mastery.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
start learning
All's well that ends well.
Fortuna kołem się toczy.
start learning
Fortune is fickle.
Wiara przenosi góry.
start learning
Faith will move mountains.
Są gusta i guściki.
start learning
There is no accounting for tastes.
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
start learning
A bird in the hand is worth two in the bush.
Głupiec szybko trwoni pieniądze.
start learning
A fool and his money are soon parted.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
start learning
A friend in need is a friend indeed.
Niekompletna wiedza może być niebezpieczna.
start learning
A little knowledge is a dangerous thing.
Wszystko co dobre szybko się kończy.
start learning
All good things come to an end.
W miłości i na wojnie wszystkie chwyty dozwolone.
start learning
All's fair in love and war.
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
start learning
All roads lead to Rome.
Nie wszystko złoto co się świeci.
start learning
All that glitters is not gold.
Nowa miotła - nowe porządki.
start learning
A new broom sweeps clean.
Oko za oko, ząb za ząb.
start learning
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
Grosz zaoszczędzony jest groszem zarobionym.
start learning
A penny saved is a penny earned.
Niestały człowiek nie może liczyć na duże zdobycze.
start learning
A rolling stone gathers no moss.
Działanie w odpowiednim czasie zaoszczędzi kłopotów na przyszłość.
start learning
A stitch in time saves nine.
Mądrej głowie dość dwie słowie.
start learning
A word is enough to the wise.
Pies, który głośno szczeka, nie gryzie.
start learning
Barking dogs seldom bite.
Lepiej późno niż wcale.
start learning
Better late than never.
Nie szata zdobi człowieka.
start learning
Clothes do not make the man.
Kto pierwszy, ten lepszy.
start learning
First come, first served.
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
start learning
Forbidden fruit is sweetest.
Lepszy rydz niż nic.
start learning
Half a loaf is better than none.
Orzeł czy reszka?
start learning
Heads or tails?
Popełnił przestępstwo z zimną krwią.
start learning
He commited a crime in cold blood.
Trafił swój na swego. Trafiła kosa na kamień.
start learning
He has met his match.
Jest jedną nogą w grobie.
start learning
He has one foot in the grave.
On jest pracownikiem państwowym.
start learning
He's a civil servant.
On jest jak pies ogrodnika.
start learning
He is a dog in the manger.
Robi dobrą minę do zlej gry.
start learning
He is a good loser.
On wszystko sam sobie zawdzięcza.
start learning
He's a self-made man.
Jesf człowiekiem, który psuje innym przyjemność.
start learning
He is a spoil-sport.
On jest pod pantoflem żony.
start learning
He's hen pecked.
Jest niespełna rozumu (szalony).
start learning
He is off his head.
On jest staroświecki.
start learning
He's out-of-date.
On jest kozłem ofiarnym.
start learning
He's a scapegoat.
On jest bardzo roztargniony.
start learning
He is very absent-minded.
On sądzi po pozorach.
start learning
He judges by appearances.
On jest odludkiem.
start learning
He keeps himself to himself.
Pomógł mi.
start learning
He lent me a hand.
Stracił głowę (postąpił głupio).
start learning
He lost his head.
On czyta między wierszami.
start learning
He reads between the lines.
On dużo pracuje w nadgodzinach.
start learning
He works a lot overtime.
Zawsze jestem optymistą.
start learning
I'm always looking on the bright side.
Jestem urzędnikiem.
start learning
I'm a white-collar worker.
Jestem między młotem a kowadłem.
start learning
I am between the devil and the deep sea.
To jest dla mnie za trudne.
start learning
I'm out of my depth.
Skończyłem z tym.
start learning
I'm through with it.
Jestem po uszy w pracy.
start learning
I'm up to my eyes in work.
Sam zarabiam na życie.
start learning
I earn my own living.
Masz ze mną na pieńku.
start learning
I have a bone to pick with you.
Umywam od tego ręce.
start learning
I wash my hands of it.
Wpada jednym uchem a wypada drugim.
start learning
It goes in one ear and out at the other.

You must sign in to write a comment