ISEL

 0    50 flashcards    arkadyn
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Nie znoszę wczesnego wstawania rano
start learning
I can't stand getting up early in the morning
A niech to! Spóźnię się do pracy!
start learning
Dammit! I'm going to be late for work
Czy mógłbyś wstawić się za mną?
start learning
Could you put in a good word for me?
Co mam zrobić?
start learning
What am I supposed to do?
Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację
start learning
Do whatever possible to ease the situation
Nie próbuj mnie wrobić!
start learning
Don't try to frame me!
Niech to dobrze zrozumiem - ona schowała te pieniądze, prawda?
start learning
Let me get this straight. She's hidden the money, hasn't she?
Mam wrażenie, że jestem podejrzany.
start learning
I get the feeling I'm a suspect.
Skąd on ma to wiedzieć?
start learning
How should he know?
Inaczej mówiąc musisz tu pozostać.
start learning
In other words you must stay here.
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuszczać kraju.
start learning
In other words you won't be allowed to leave the country.
Niech to dobrze zrozumiem - czy jestem podejrzany o ostatnie zabójstwa w mieście?
start learning
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
Skąd mam to wiedzieć?
start learning
How should I know?
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
start learning
I get the feeling that you're hiding something from me.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
start learning
I think somebody's trying to frame you.
Czy mógłbyś załagodzić sytuację?
start learning
Could you ease the situation?
Nie znoszę ludzi, którzy kłamią.
start learning
I can't stand people who lie.
Zrób, co tylko możliwe, aby kupić bilety na ten koncert.
start learning
Do whatever possible to buy tickets for this concert.
Co ona ma teraz zrobić?
start learning
What is she supposed to do now?
A niech to! Zgubiłem portfel!
start learning
Dammit! I've lost my wallet!
Właśnie mówiłem, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
start learning
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
Jeśli zostaniesz ze mną, nie pożałujesz tego.
start learning
If you stay with me, I'll make it worth your while.
Och, złote kolczyki! Naprawdę, nie trzeba było.
start learning
Wow, gold earrings! You shouldn't have.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
start learning
You make my life worth living.
Naprawdę?
start learning
Is that so?
Pytałam, czy mogę zaprosić Piotrka na obiad w niedzielę.
start learning
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
Myślałem, że on ma przyjść w sobotę.
start learning
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
start learning
He changed his mind at the last moment.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
start learning
Will you be passing a supermarket?
Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie.
start learning
I can't be bothered to do the shopping for you.
Dla przykładu weź Bliski Wschód.
start learning
Take the Middle East, for example.
Pozwól, że powiem to inaczej. Jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
start learning
Let me put it in another way, if we go there, we'll be done for.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
start learning
Let's not jump to conclusions.
To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść.
start learning
It's up to you what risks you are prepared to take.
Co przez to rozumiesz?
start learning
What do you mean by that?
Jeśli zrobisz to dla mnie, nie będziesz żałował.
start learning
If you do it for me, I'll make it worth your while.
- Kupiłem ci pierścionek. - Och, nie trzeba było!
start learning
- I've bought you a ring. - Oh, you shouldn't have!
Właśnie mówiła, że zamierza go opuścić.
start learning
She was just saying she was going to leave him.
Doprawdy?
start learning
Is that so?
Ona sprawia, że on ma po co żyć.
start learning
She makes his life worth living.
Myślałem, że możesz mnie odwiedzić w weekend.
start learning
I thought you could visit me at the weekend.
Ona jeszcze nie zmieniła zdania.
start learning
She hasn't changed her mind yet.
Czy będziesz szedł koło poczty?
start learning
Will you be passing the post office?
Nie chce mi się opiekować dziećmi.
start learning
I can't be bothered to look after the children.
On miał tam być cały dzień.
start learning
He was supposed to be there all day.
Pozwól, że powiem to inaczej: jesteś za głupi, aby to zrobić.
start learning
Let me put it in another way. You're too stupid to do that.
To zależy od ciebie, ile pieniędzy wydasz.
start learning
It's up to you how much money you're going to spend.
Zawsze wyciągasz pochopne wnioski!
start learning
You're always jumping to conclusions!
Co przez to rozumiesz, mówiąc, że jestem szczęściarzem?
start learning
What do you mean, I'm lucky?
Jeśli tu zostaniemy, będziemy skończeni.
start learning
If we stay here, we'll be done for.

You must sign in to write a comment