z książki dreizehnten

 0    107 flashcards    aktiwoj
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
w to ci nie uwierzę!
wstrząsać, przerażać
start learning
ich kaufe dir das nicht ab!
bestürzen
sprawiać wrażenie
on sprawiał wrażenie przerażonego, wstrząśniętego, skonsternowanego
start learning
wirken
er wirkte bestürzt
skrzypieć, trzeszczeć,
skrzypieć, trzeszczeć, np. deski podłogowe, schody
start learning
knarzen,
knarren, z.B. Diele, Treppe
wlec się, ale też skradać się np. wokół domu
czas się wlecze
start learning
schleichen, schlich, ist geschlichen (ums Haus)
die Zeit schleicht
z tyłu
z tyłu
start learning
hinterdrein
hinter
wpychać, naładować, np. coś do torby
zatkać coś czymś, np. zatkać czymś szparę
start learning
stopfen, z.B. etwas in die Tasche stopfen
stopfen, z.B. die Ritze mit etwas stopfen
klamka do drzwi
klamka
start learning
der Türgriff
die Klinke
klepać, wyklepać, monotonnie wyrecytować, np. wiersz
drzwi, jest też w liczbie mnogiej
start learning
leiern, z.B. ein Gedicht
die Tür, die Türen
zapowiedź
start learning
die Ansage
automatyczna sekretarka
start learning
der Anrufbeantworter
wybrać zły numer telefonu,
przepraszam, pomyłka
start learning
verwählen
Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
przekroczyć np. granice, most, ulicę
przemierzać, np. drogę, pomieszczenie, miejscowość
start learning
überqueren, z.B. die Grenze, Brücke, Straße
durchqueren
pokonać, przebyć np. drogę, jakiś odcinek
pokłonić się
start learning
zurücklegen
sich verbeugen
pokłonić się, np. przed kimś
nie rozumiem tego, nic nie mogę z tym zrobić
start learning
sich verneigen, z.B. vor jemandem
damit kann ich nichts anfangen
tutaj
stracić życie, ponieść śmierć
start learning
hierher
ums Leben kommen
rezygnować z czegoś
ona zrezygnowała z protestu
start learning
verzichten auf etwas (in akkusativ)
sie verzichtete auf Protest
zamartwiać się
ona zamartwiła się o zdrowie swojej córki
start learning
in Sorge sein
sie war um die Gesundheit ihrer Tochter in Sorge
uwolnić się od czegoś, lub od kogoś, np. ona uwolniła się od niego
uwolniła się z czegoś, np. z jego uścisku
start learning
sich von jemandem oder etwas lösen, z.B. sie löste sich von ihm
sich lösen aus etwas, z.B. sie löste sich aus seiner Umarmung
przełknąć, połykać, łykać
ona przełknęła
start learning
schlucken
sie schluckte
szlochać
start learning
schniefen, schniefte, hat geschnieft
opryskliwie
parny, duszny
start learning
patzig
schwül
skromne, skąpe, np. światło
rozjaśniać, np. oświetlenie
start learning
spärlich, z.B. Licht
erhellen, z.B. die Beleuchtung
wślizgnąć się,
wymykać, czmychać z czegoś
start learning
schlüpfen, schlüpfte, ist geschlüpft
schlüpfen aus etwas
oni wślizgnęli się do pokoju
majtki
start learning
sie schlüpften ins Zimmer
der Schlüpfer
zgrzytać, chrzęścić,
piasek zgrzytał pod ich stopami
start learning
knirschen,
Sand knirschte unter ihren Füßen.
skradać się, zakradać
skradać się za kimś
start learning
schle̱i̱chen, schlich, ist geschlichen,
her­schlei­chen hinter jemandem
on skradał się za nią
duszna, parna, ciężka, np. pogoda
start learning
er schlich hinter ihr her
drückend, z.B. das Wetter
nieprzeniknione, nieprzenikliwe, np. ciemności
drętwieć
start learning
undurchdringlich, z.B. Dunkelheit
einschlafen
pochylać się, schylać się po coś
schylony
start learning
sich bücken nach etwas, oder, sich beugen nach etwas
gebückt
sądzić o
co o tym sądzisz?
start learning
halten von
was hielst du davon?
piszczeć np. hamulce, ale także, skrzypieć np. łóżko, drzwi,
cicho zaskrzypiało
start learning
quietschen, z.B. die Bremsen quietschen
es quietschte leise
drobny, nikły, znikomy, np. pomieszczenie
start learning
winzig, z.B. Raum
łomotać, hałasować, walić
wpadać z łoskotem do pokoju
start learning
poltern
ins Zimmer poltern
mrowienie,
mrowić, swędzić
start learning
das Kribbeln
kribbeln,
pojąć, rozumieć, chwycić sens
ona wszystko pojęła, zrozumiała
start learning
mitbekommen
sie hatte alles mitbekommen
przy sobie, obok siebie
oni stali obok siebie
start learning
beieinander
sie standen beieinander
obracać, odwracać (na drugą stronę), np. pieczeń, kartkę papieru na drugą stronę
on odwrócił się, odwrocić się do dziewczyny
start learning
umwenden, z.B. den Braten umwenden,
er wandte sich um, oder, sich nach einem Mädchen umwenden
oglądać się, w sensie spojrzeć do tyłu
jechać bez przerwy
start learning
sich umschauen
durchfahren
zwrócić się do kogoś
zwróciłem się do niego o pomoc
start learning
sich wenden an jemanden
ich wandte mich an ihn um Hilfe
bramka, furtka
start learning
die Pforte
macać, szukać po omacku, obmacywać
szukać czegoś po omacku, macać za czymś
start learning
tasten
tasten nach etwas
trzaskać, zatrzaskiwać, zamykać z trzaskiem,
start learning
zuschlagen, z.B. die Tür, das Buch
wredny, paskudny, podły - potocznie
to jest wredne!
start learning
gemein
das ist gemein
sączyć coś z czegoś, np. wino
sączyć ze szklanki
start learning
etwas nippen an etwas
an einem Glas nippen
opryskliwy, opryskliwie
start learning
patzig
trwożliwie, bojaźliwie
start learning
zaghaft
łagodnie, łagodny, łaskawie
start learning
gnädig
okrywać, zasłaniać,
ukrywać np. prawdę
start learning
verhüllen
die Wahrheit verhüllen
przez cały dzień
za dnia
start learning
tagsüber
tagsüber
zacieniać, przysłaniać
na pierwszym pietrze
start learning
beschatten
im ersten Geschoss, oder, im ersten Stock
na parterze mieszkać
parter
start learning
im Erdgeschoss wohnen
das Erdgeschoss
strych, np. na strychu
poddasze, np. mieszkać na poddaszu
start learning
der Dachboden, z.B. auf dem Dachboden
das Dachgeschoss, z.B. im Dachgeschoss wohnen
na wyścigi
ścigać się z kimś
start learning
um die Wette
mit jemandem um die Wette laufen
zabłądzić, zabłąkać się
zabłąkać się, zabłądzić w lesie
start learning
sich verirren
sich im Wald verirren
krawężnik
start learning
der Bordstein
skrzynka, skrzynki np. na kwiaty
start learning
der Kasten, die Kästen
zachwycony, np. że coś jest piękne
być czymś zachwyconym
start learning
entzückt
über etwas entzückt sein
cegła, kobyła, w sensie gruba książka
start learning
der Wälzer
gasić (np. światło, ogień
start learning
löschen
przysięgać
mogłabym przysiąc (dotyczy przeszłości np. wczoraj mogłabym przysiąc, że było tak, ale dziś mogłabym przysiąc, że jest inaczej)
start learning
schwören
ich hätte gestem schwören können, aber heute könnte ich schwören
zaczytywać
zaczytywać się w książce
start learning
schmökern
in einem Buch schmökern
grzebać, szperać
szperać w szufladzie za czymś, wygrzebać coś z szuflady
start learning
kramen
in der Schublade nach etwas kramen
ona grzebała w szufladzie za latarkę
start learning
sie hat nach der Taschenlampe in der Schublade gekramt
na chybi trafił, jak leci, co popadnie
start learning
wahllos
wierzch dłoni
łza
start learning
der Handrücken
die Träne
ona otarła wierzchem dłoni łzę z policzka
start learning
Mit dem Handrücken wischte sie sich eine Träne von der Wange
niewidzialny, niewidoczny
znikać
start learning
unsichtbar
sich unsichtbar machen
ruszać
start learning
sich in Bewegung setzen
niezdecydowany, niezdecydowanie
start learning
unschlüssig
ziewać
start learning
gähnen
przedostać się przez coś
przedostać sie z czegoś np. hałas
start learning
durch etwas dringen
aus etwas dringen
z korytarza przedostało się przekleństwo jej ojca
start learning
aus der Flur drang ein Fluch ihres Vaters
przekleństwo, klątwa
start learning
der Fluch, die Flüche
potykać się
on się potknął
start learning
stolpern
er ist gestolpert
zsuwać się, ześlizgiwać się
start learning
rutschen
równo, równomiernie, np. oddychać
start learning
gleichmäßig, z.B. atmen
pod kołdrą
kołdra, też, kapa
start learning
unter der Bettdecke
die Bettdecke
lampa dająca mało światła, kiepska lampa
start learning
die Funzel
szeptać
szeptać, np. do ucha
start learning
wispern
flüstern, z.B. ins Ohr flüstern
w końcu, ostatecznie
start learning
letztendlich
wmawiać sobie coś, wyobrażać sobie coś,
tylko to sobie wmawiasz
start learning
sich etwas einbilden
das bildest du dir nur ein
udzielić np. lekcji, dobrej rady
start learning
erteilen
włączyć
start learning
einschalten
wyciągnąć, wyjmować
start learning
hervorziehen
otwierać, np. drzwi, książkę
uderzyć o coś, spadać na coś
start learning
aufschlagen
auf etwas aufschlagen
uderzyć głową o podłogę
książka spadła na schody
start learning
mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
das Buch schlug auf die Treppe auf
stękać, jęczeć
start learning
ächzen
dudniący, grzmiący
grzmiący głos
start learning
dröhnend
dröhnende Stimme
wahać się, ociągać się, zwlekać
bez ociągania się, bez wahania
start learning
zögern
ohne zu zögern
pełen zawijasów, zdobny
wić się, robić zawijasy
start learning
verschnörkelt
verschnörkeln
dyndać
start learning
baumeln
obwieszczać, ogłaszać, oznajmiać. np. ona ogłosiła dumnie, że wygrała
obwieścić wyrok
start learning
verkünden, z.B. sie verkündete stolz, dass sie gewonnen habe
ein Urteil verkünden,
podchodzić [podejść] do kogoś/czegoś
podeszła do drzwi sklepowych
start learning
auf etwas zugehen
sie ging auf die Ladentür zu
pokrywać wydatki
start learning
die Ausgaben abdecken
wyborny, pyszny
start learning
köstlich
dziedziczyć po kimś,
odziedziczyć dom po dziadku
start learning
von jemandem erben
vom Großvater ein Haus erben
upajać się czymś, również upić się lekko
on się upaja własnymi słowami
start learning
sich an etwas berauschen
er berauscht sich an seinen eigenen Worten
zbyt, nadto, zanadto, np. zbyt wcześnie, za często, za bardzo
start learning
allzu, z.B. allzu früh, allzu oft, allzu sehr
przebywać, zatrzymywać się
start learning
sich aufhalten
zdecydowanie
start learning
entschlossen
ustępować, poddawać się, ale też otwierać
drzwi nie ustąpiły
start learning
nachgeben
die Tür gab nicht nach
obserwować,
start learning
betrachten
swędzić
Swędzi mnie; swędzi mnie ręka
start learning
jucken
es juckt mich; mich juckt die Hand
drapać
start learning
kratzen
spotykamy się o 15 na wysokości czegoś
start learning
Wir treffen uns auf der Höhe von etwa 15 etwas
patrzeć na
patrzeć, np. patrzeć na zegarek, przez okno, patrzeć w lustro
start learning
schauen auf, z.B. jemandem in die Augen schauen
gucken, kucken, z.B. auf die Uhr gucken, aus dem Fenster gucken, in den Spiegel gucken
przez dłuższy czas sprawdzając coś oglądać, przyglądać się czemuś lub komuś sprawdzając, obserwować z zainteresowaniem (ale nie osoby)
coś oglądać, np. obrazy, czasopisma, oglądać kryminał w telewizji, wideo, DVD oglądać
start learning
etwas betrachten, z.B. seinen Bauch, sich im Spiegel betrachten
etwas gucken, Bilder, Zeitschriften gucken, einen Krimi im Fernsehen gucken, ein Video, eine DVD gucken

You must sign in to write a comment