Small talks

 0    22 flashcards    Johnniestrong
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Những gì khiến bạn bận rộn những ngày này?
start learning
What's keeping you busy these days?
Bạn làm trong ngành dệt được bao lâu rồi?
start learning
How long have you been in textile industry?
Bạn làm gì để giải trí?
start learning
What do you do for fun?
Làm thế nào bạn trở nên quan tâm đến điều đó?
start learning
How did you become interested in that?
Nếu bạn có thể đi du lịch bất cứ nơi nào, bạn sẽ đi đâu?
start learning
If you could travel anywhere, where would you go?
sự vắng mặt của sự hối hả và nhộn nhịp của các thành phố.
start learning
the absence of the hustle and bustle of cities.
Tôi sẽ được xác định bằng mọi giá để đạt được mục đích của mình (Đầu tư, tiếng Anh và kỹ năng mới) trong một năm.
start learning
I am going to be determined at all costs to achieve my purpose (Investment, English & New skills) in one year.
Bạn đã từng đến HCM chưa?
start learning
Have you been HCMC before?
Tôi phải quyết định nơi tôi muốn đi và làm thế nào để tới đó.
start learning
I have to decide where I want to go and how to get there.
Bạn đã từng đến Canada chưa? Bạn đã bao giờ đến Canada chưa?
start learning
Have you ever been in Canada? Have you ever been to Canada?
Phong trào tẩy chay nhựa ở Việt Nam đã đạt được một số động lực trong những tuần gần đây.
start learning
The plastic-boycott movement in Vietnam has gained some momentum on recent weeks.
Họ đang lên kế hoạch loại bỏ từng bước các loại nhựa sử dụng một lần từ các chuyến bay của họ.
start learning
They are planning to phase out single-use plastics form their flights.
Bộ Kế hoạch và Đầu tư đã ước tính rằng xuất khẩu sang EU sẽ cao hơn 20% trong năm tới.
start learning
The Ministry of Planning and Investment has estimated that exports to the EU will be 20 percent higher next year.
Central Group đã tạm thời ngừng tìm nguồn cung ứng hàng may mặc từ các nhà cung cấp địa phương để tạo điều kiện tái cấu trúc.
start learning
Central Group has temporarily stopped sourcing garment from local suppliers to facilitate restructuring.
Điều này sẽ kéo dài cho đến khi thông báo thêm.
start learning
This will last until further notice.
Đó luôn là ưu tiên hàng đầu.
start learning
It's always a top priority.
Khu đô thị mới Thủ Thiêm, được chào mời trong hai thập kỷ qua là khu thương mại trung tâm tiếp theo, ban đầu là một khu vực đông dân cư nhưng kém phát triển trong thế kỷ trước.
start learning
The Thu Thiem New Urban Area, touted for the last two decades as the next central business district, was originally a densely populated but underdeveloped area in the last century.
Đây là chuyến tàu vắng vẻ nhất trong hệ thống đường sắt của Việt Nam.
start learning
This was the most deserted train in Vietnam’s railway system.
Tàu có đỉnh điểm trong những ngày lễ, nơi hàng chục khách du lịch lấp đầy những chiếc xe khách.
start learning
The train has its peak during holidays where dozens of tourists fill the passenger cars.
Với tốc độ trung bình 25 kph, tàu dừng ở hàng chục ga khi đi qua các tỉnh Bắc Ninh, Bắc Giang ... trước trạm cuối ở Hạ Long, Quảng Ninh.
start learning
At an average speed of 25 kph, the train stops at a dozen or so stations as it passes through the provinces of Bac Ninh, Bac Giang... before the final stop in Ha Long, Quang Ninh.
Năm ngoái, Đường sắt Việt Nam đã ngừng hoạt động tàu trong năm tháng và phải đối mặt với phản ứng dữ dội từ người dân địa phương ở các tỉnh mà nó chạy qua.
start learning
Last year, Vietnam Railways stopped operating the train for five months and faced a backlash from locals in the provinces it runs through.
Một số người nói rằng họ "đang trên bờ vực phá sản."
start learning
Some saying they are "on the verge of bankruptcy."

You must sign in to write a comment