| Question | Answer | 
        
        | start learning |  |   Er zijn slingers en muziek.  |  |  | 
|  start learning Na torcie jest osiem świec.  |  |   Op de taart staan acht kaarsjes.  |  |  | 
|  start learning Marjan otrzymał książkę i markery.  |  |   Marjan heeft een boek en stiften gekregen.  |  |  | 
|  start learning Ciasto jest bardzo słodkie.  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   Hoe oud wordt zijn dochter?  |  |  | 
|  start learning Chciałbym Cię przedstawić mojej rodzinie.  |  |   Graag zou ik jullie voor willen stellen aan mijn familie.  |  |  | 
|  start learning Są małżeństwem od ponad dziesięciu lat.  |  |   Zij zijn samen al meer dan tien jaar getrouwd.  |  |  | 
|  start learning Jest bardzo podobny do mnie.  |  |  |  |  | 
|  start learning Z drugiej strony Robert nie ma, bo ma zielone oczy.  |  |   Robert daarentegen niet, dat komt omdat hij groene ogen heeft.  |  |  | 
|  start learning Becky ma trzy lata i ma brązowe futro.  |  |   Becky is drie jaar en heeft een bruine vacht.  |  |  | 
|  start learning Często poluje na króliki.  |  |   Vaak jaagt zij op konijnen.  |  |  | 
|  start learning O czym Becky pisze o najlepszych?  |  |   Wat omschrijft Becky het beste?  |  |  | 
|  start learning Jaka cecha charakteru Michaela jest wymieniona?  |  |   Welke karaktereigenschap van Michael wordt genoemd?  |  |  | 
|  start learning Który członek rodziny jest najbardziej podobny do Stelli?  |  |   Welk familielid heeft veel van Stella weg?  |  |  | 
|  start learning Mój ojciec jest rolnikiem. Moja matka jest rolnikiem.  |  |   Mijn vader is boer. Mijn moeder is boerin.  |  |  | 
|  start learning Gospodarstwo to dom otoczony dużą ilością trawy.  |  |   Een boerderij is een huis met heel veel gras erom heen.  |  |  | 
| start learning |  |   Dat gras noemen we een weiland.  |  |  | 
|  start learning Codziennie wstaję o piątej, aby z ojcem doić krowy.  |  |   Elke dag sta ik al om 5 uur op om samen met mijn vader de koeien te melken.  |  |  | 
|  start learning Jednak w przyszłości chcę też zostać rolnikiem.  |  |   Toch wil ik later ook boer worden.  |  |  | 
|  start learning Chcę zrobić masło i ser z mleka moich krów i je sprzedać.  |  |   Met de melk van mijn koeien wil ik boter en kaas maken en die verkopen.  |  |  | 
|  start learning Wiadomo, że matki uwielbiają chodzić na zakupy z córkami.  |  |   Het is bekend dat moeders graag gaan winkelen met hun dochters.  |  |  | 
|  start learning Rodzina ma kolejną córkę i nazywa się Marjolein.  |  |   Het gezin telt nog een dochter en zij heet Marjolein.  |  |  | 
|  start learning Ta córka nie lubi chodzić na zakupy i postanawia spędzić popołudnie w domu.  |  |   Deze dochter gaat niet graag winkelen en kiest bij een middagje shoppen ervoor om thuis te blijven.  |  |  | 
|  start learning Wolałaby raczej być na korcie tenisowym niż w przymierzalni!  |  |   Veel liever staat ze op de tennisbaan dan in een pashokje!  |  |  | 
|  start learning Matka i córka wkrótce znów wyruszą w trasę, aby kupić nowe ubrania na święta.  |  |   Moeder en dochter gaan binnenkort weer eens op pad om nieuwe kleding voor de feestdagen aan te schaffen.  |  |  | 
|  start learning W grudniu w mieście są dodatkowe późne zakupy, w mieście gdzie zawsze robią zakupy.  |  |   Er zijn extra koopavonden in december in de stad waar ze altijd winkelen.  |  |  | 
|  start learning Oprócz popołudniowej sesji zakupowej lubią ją wykorzystywać na dodatkowe zakupy.  |  |   Naast een shopsessie ’s middags, maken ze daar graag gebruik van voor de extra inkopen.  |  |  | 
|  start learning Jadą samochodem do dużego garażu na obrzeżach miasta, a następnie wsiadają do autobusu, aby wysiąść blisko sklepów w centrum.  |  |   Ze rijden met de auto naar een grote parkeergarage aan de rand van de stad en nemen dan de bus om dichtbij de winkels in het centrum uit te stappen.  |  |  | 
|  start learning Parking w centrum jest bardzo drogi, a do miasta rowerem jest za daleko.  |  |   Parkeren is namelijk erg duur in het centrum en het is te ver om met de fiets naar de stad te gaan.  |  |  | 
|  start learning W jego herbacie zawsze są dwie kostki cukru.  |  |   Er zitten altijd twee klontjes suiker in zijn thee.  |  |  | 
|  start learning Codziennie rano jedzą razem śniadanie między siódmą a ósmą. Na przemian płatki zbożowe i kanapki.  |  |   Samen ontbijten ze elke ochtend tussen zeven en acht uur. Ze wisselen af tussen ontbijtgranen en boterhammen.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Każdy z nich bierze też jogurt z kawałkami truskawek.  |  |   Ze nemen ook elk een yoghurt met stukjes aardbeien in.  |  |  | 
|  start learning Po śniadaniu Nele bierze prysznic, a Karel czyta gazetę. Robi to po oczyszczeniu stołu.  |  |   Na het ontbijt gaat Nele douchen en leest Karel de krant. Dat doet hij nadat hij de tafel heeft afgeruimd.  |  |  | 
|  start learning Rynek jest ruchliwy i przytulny.  |  |   Op de markt is het druk en gezellig.  |  |  | 
|  start learning Frank wręcza mu banknot 10 euro.  |  |   Frank geeft hem het biljet van tien euro.  |  |  | 
|  start learning Wkłada warzywa i owoce do dużego worka.  |  |   Hij stopt de groenten en het fruit in de grote tas.  |  |  | 
|  start learning Ryba leży na tacach na lodzie. Lód utrzymuje świeżość ryb.  |  |   De vis ligt op ijs in bakken. Het ijs houdt de vis vers.  |  |  | 
|  start learning Dalej sprzedawca na targu sprzedaje buty.  |  |   Verderop verkoopt een marktkoopman schoenen.  |  |  | 
|  start learning Potem pieniądze się kończą i Frank wraca do domu.  |  |   Dan is het geld op en gaat Frank weer naar huis.  |  |  | 
|  start learning W drodze do domu zjada kilka ciastek.  |  |   Onderweg naar huis eet hij alvast een paar koekjes op.  |  |  | 
|  start learning On jest ze Szwecji i wielokrotnie był na wakacjach. Po raz drugi przebywa na wakacjach w Holandii.  |  |   Hij komt uit Zweden en is al heel vaak op vakantie geweest. Hij is voor de tweede keer op vakantie in Nederland.  |  |  | 
|  start learning W Hadze są piękne plaże. Plaże Scheveningen i Kijkduin.  |  |   In Den Haag zijn mooie stranden. De stranden van Scheveningen en Kijkduin.  |  |  | 
|  start learning Johan zamierza napić się kawy na słonecznym tarasie w Kijkduin.  |  |   Johan gaat koffie drinken op een terras in de zon in Kijkduin.  |  |  | 
|  start learning W Hadze jest wiele do zobaczenia.  |  |   Er is veel te zien in Den Haag.  |  |  | 
|  start learning Po południu Johan idzie do Binnenhof. To tam działa rząd Holandii.  |  |   's Middags gaat Johan naar het Binnenhof. Daar werkt de regering van Nederland.  |  |  | 
|  start learning Obok Binnenhof znajduje się Mauritshuis. To jest muzeum.  |  |   Naast het Binnenhof is het Mauritshuis. Dat is een museum.  |  |  | 
|  start learning Na ścianach znajduje się wiele malowideł z okresu średniowiecza. Johan szczególnie lubi „Dziewczynę z perłą”. Został namalowany przez Johannesa Vermeera.  |  |   Er hangen heel veel schilderijen uit de middeleeuwen aan de muur. Vooral "Het Meisje Met De Parel" vindt Johan erg mooi. Dat werd geschilderd door Johannes Vermeer.  |  |  | 
|  start learning Johannes Vermeer był holenderskim malarzem. Johan lubi, że jego imię jest bardzo podobne do imienia malarza.  |  |   Johannes Vermeer was een Nederlandse schilder. Johan vindt het leuk dat zijn voornaam veel op de voornaam van de schilder lijkt.  |  |  | 
|  start learning W jakim nadmorskim kurorcie Johan odwiedza plażę?  |  |   In welke badplaats bezoekt Johan het strand?  |  |  |