LECIMY1

 0    223 flashcards    michalmaterowski
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Different cultures tend to have different customs regarding marriage.
start learning
In den verschiedenen Kulturen gibt es normalerweise unterschiedliche Sitten bezüglich der Ehe.
Modern society is inclined to move away from traditions.
start learning
Die moderne Gesellschaft neigt dazu, sich von den Traditionen zu trennen.
The European Heritage Network tends to focus on cultural heritage.
start learning
Das Europäische Kulturerbe-Netzwerk neigt dazu, sich dem Kulturerbe zu widmen.
Rituals like hand-shaking and saying hello are very common in most cultures.
start learning
Rituale wie Händeschütteln und "Hallo" sagen sind in den meisten Kulturen sehr vertreten.
The stereotype of all Irish people having red hair is an oversimplified concept.
start learning
Das Stereotyp, dass alle Iren rothaarig sind, ist viel zu allgemein.
Social norms are defined as appropriate and inappropriate behaviour within groups in society.
start learning
Die gesellschaftliche Norm ist das Verhalten, das innerhalb von sozialen Gruppen angemessen oder nicht angemessen ist.
Australia has embraced multiculturalism. There are many people from different cultures living there.
start learning
Australien hat den Multikulturalismus übernommen. Dort leben viele Leute aus verschiedenen Kulturen.
It is necessary to be aware of the cultural diversity that exists in a country.
start learning
Man muss sich der kulturellen Vielfalt bewusst sein, die es in einem Land gibt.
New York city is a veritable melting pot of cultures.
start learning
Die Stadt New York ist ein echter kultureller Schmelztiegel.
Folk culture tends to refer to the localised lifestyle of a culture.
start learning
Die Volkskultur bezieht sich normalerweise auf den lokal gegebenen Lebensstil einer Kultur.
The typical cuisine of Tuscany is generally very healthy and varied.
start learning
Die typische toskanische Küche ist im allgemeinen sehr gesund und reichhaltig.
Goulash is a typical dish in Hungarian gastronomy.
start learning
Das Gulasch ist ein typisches Gericht der ungarischen Gastronomie.
The folk music of Ireland is usually very popular all over Europe.
start learning
Die Volksmusik Irlands ist normalerweise in ganz Europa sehr beliebt.
The traditional music of Peru is normally played on panpipes.
start learning
Die traditionelle Musik Perus wird normalerweise mit Panflöten gespielt.
The native language of Denmark is Danish but most people speak perfect English.
start learning
Die Landessprache Dänemarks ist Dänisch, aber die meisten Leute sprechen perfekt Englisch.
While Gaelic is a minority language in Ireland, it is still an official language.
start learning
Gälisch ist zwar in Irland eine Minderheitensprache, aber es ist trotzdem noch immer eine offizielle Sprache.
Through architecture it's possible to guess many things about a culture
start learning
Durch die Architektur ist es uns möglich, viele Dinge über eine Kultur herauszufinden.
The most famous works of art in Spain can be found in the Prado museum.
start learning
Die berühmtesten Kunstwerke Spaniens befinden sich im Prado-Museum.
Hamlet is one of the most famous characters in literature.
start learning
Hamlet ist eine der berühmtesten Figuren in der Literatur.
The Louvre museum in Paris is one of the most important cultural institutions in the country.
start learning
Das Louvre-Museum in Paris ist eine der wichtigsten Kulturstätten des Landes.
Anthropology deals with the origins and cultural development of humankind.
start learning
Die Anthropologie befasst sich mit der Herkunft und der kulturellen Entwicklung der Menschheit.
She has been satisfied with her job since her old boss retired.
start learning
Sie ist mit ihrer Arbeit zufrieden, seit ihr ehemaliger Chef in Pension gegangen ist.
I don't understand how they have been so energetic all day. I am exhausted.
start learning
Ich verstehe nicht, wie sie den ganzen Tag lang so aktiv sein können. Ich bin erschöpft.
We are so glad you have decided to visit.
start learning
Wir sind sehr froh, dass ihr euch entschlossen habt, uns zu besuchen.
The manager has always been very ambitious, reaching his current position at the age of 24.
start learning
Der Direktor ist immer sehr ehrgeizig gewesen. Seinen jetzigen Posten bekam er mit 24 Jahren.
To była piękna historia, pełna humoru i beztroska powieść.
start learning
Es war eine schöne Geschichte, ein humorvoller und unbeschwerter Roman.
The experience has been worth it. We have all benefited from it.
start learning
Die Erfahrung hat sich ausgezahlt. Wir haben alle einen Nutzen daraus gezogen.
He has always been a well respected journalist. He tells it like it is.
start learning
Er war immer ein sehr respektierter Journalist. Er nimmt kein Blatt vor den Mund.
I have never been so proud of you! You have passed all your exams.
start learning
Nie bin ich so stolz auf dich gewesen! Du hast alle Prüfungen bestanden.
She was determined to swim to the other side and she did.
start learning
Sie war entschlossen, bis zur anderen Seite zu schwimmen, und tat es auch.
I have always been confident about my abilities as a teacher.
start learning
Ich bin immer von meinem Talent als Lehrerin überzeugt gewesen.
It was a very comfortable room, thank you.
start learning
Wir haben das Zimmer sehr bequem gefunden, danke.
He was a zealous sports fan; he used to go to all the matches.
start learning
Er war begeisterter Sportfan; normalerweise ging er zu jedem Match.
I was elated when I heard the good news.
start learning
Ich war überglücklich, als ich die guten Nachrichten hörte.
Her achievement gratified her parents.
start learning
Ihre Erfolge erfreuten ihre Eltern.
We have always felt at-ease and comfortable with each other.
start learning
Wir haben uns immer in Gegenwart des anderen zwanglos gefühlt.
The teacher didnt think it's funny, that the students throw things around.
start learning
Die Lehrerin fand es nicht lustig, dass die Schüler die Sachen herumwarfen.
She has always been passionate about art. That is why she opened an art gallery.
start learning
Sie war immer eine leidenschaftliche Kunstliebhaberin. Aus diesem Grund eröffnete sie eine Galerie.
She was the most capable of all the interviewees. The job is hers.
start learning
Sie war von allen interviewten Personen fachlich am besten geeignet. Der Posten gehört ihr.
She is a very enthusiastic person. Always so positive about things.
start learning
Sie ist sehr enthusiastisch. Immer sieht sie die positiven Seiten der Dinge.
I have been terrified of the dark since I saw that film.
start learning
Seit ich jenen Film gesehen habe, ängstigt mich die Dunkelheit.
She is so moody. She is always in a bad mood.
start learning
Sie ist sehr launisch. Sie ist immer schlecht gelaunt.
They felt so lonely when their daughter left home.
start learning
Sie fühlten sich sehr einsam, als ihre Tochter auszog.
Stop being so pessimistic! Things are not really that bad.
start learning
Hör auf so pessimistisch zu sein! Die Lage ist nicht so schlimm.
He seems to be exhausted all of the time now.
start learning
Jetzt scheint er die ganze Zeit erschöpft zu sein.
Stop being so bitter. You wouldn't have won the race anyway.
start learning
Sei nicht so verbittert. Keinesfalls hättest du das Rennen gewonnen.
Maria felt guilty for being so jealous of her sister.
start learning
Maria fühlte sich schuldig, weil sie so eifersüchtig auf ihre Schwester war.
I am suspicious about what the new neighbours have just done in their car.
start learning
Das, was die neuen Nachbarn soeben in ihr Auto getan haben, kommt mir verdächtig vor.
Why do I always feel so blue when I come back from holiday?
start learning
Warum fühle ich mich jedes Mal so traurig, wenn ich aus dem Urlaub zurück komme?
Has she always had that smug look on her face?
start learning
Hat sie immer so eingebildet ausgesehen?
She was perplexed by the strange package she had received in the post.
start learning
Sie war verblüfft über das sonderbare Paket, das sie mit der Post erhielt.
The boss was puzzled because all the staff had left early.
start learning
Der Chef fühlte sich verwirrt, als er sah, dass alle Arbeiter früh weggegangen waren.
She felt ashamed about wearing her old dress to the party.
start learning
Sie schämte sich, das alte Kleid zur Party anziehen zu müssen.
She felt abandoned by all her friends when she wasn't invited to the party.
start learning
Sie fühlte sich von allen Freunden verlassen, als sie nicht zur Party eingeladen wurde.
I was so envious of my cousin's new car.
start learning
Ich war sehr neidisch auf das neue Auto meines Cousins.
Sometimes she can be very provocative.
start learning
Manchmal kann sie sehr provozierend sein.
I have felt so disheartened since Sarah got that promotion in work.
start learning
Ich habe mich sehr entmutigt gefühlt, seitdem Sara in ihrer Arbeit befördert wurde.
The shopkeeper was infuriated when he caught his own son shoplifting.
start learning
Der Ladenbesitzer wurde wütend, als er seinen eigenen Sohn beim Stehlen überraschte.
They spent an anxious week waiting for the test results.
start learning
Eine Woche lang warteten sie besorgt auf die Testergebnisse.
I have felt threatened in my own home since the last break-in.
start learning
Seit dem letzten Einbruch fühle ich mich in meiner eigenen Wohnung bedroht.
She seems to be intimidated by my brains and good looks.
start learning
Sie scheint von meiner Intelligenz und gutem Aussehen eingeschüchtert zu sein.
He was so abusive, always insulting her.
start learning
Er war sehr gemein, immer beleidigte er sie.
Some people were offended by the content of the book.
start learning
Einige Personen fühlten sich vom Inhalt des Buches verletzt.
They were doubtful whether they would have enough money for a holiday this year.
start learning
Sie waren unsicher, ob sie genug Geld haben würden, um in diesem Jahr in den Urlaub fahren zu können.
The interviewee seems to be very qualified.
start learning
Der Bewerber scheint sehr qualifiziert zu sein.
The interviewer sets the guidelines for the interview.
start learning
Der Interviewer bestimmt die Leitlinien des Interviews.
Demonstrate your interest and motivation to work in the company.
start learning
Zeige dein Interesse und deine Motivation, in dem Unternehmen zu arbeiten.
Use a tone of voice that transmits security.
start learning
Du musst so sprechen, dass deine Stimme Sicherheit ausdrückt.
Maintain the degree of closeness and formality that the interviewer sets.
start learning
Berücksichtige den Grad an Nähe und Formalität, den der Interviewer festlegt.
Use precise and suitable language.
start learning
Verwende eine präzise und angemessene Ausdrucksweise.
I'm highly motivated to perform any task that I'm given.
start learning
Ich bin äußerst motiviert, um jede Aufgabe auszuführen, die mir auferlegt wird.
I have the necessary competencies for this position.
start learning
Ich habe die für diesen Posten notwendigen Fachkenntnisse.
I have great leadership qualities to run the department.
start learning
Ich habe hohe Führungsqualitäten, um die Abteilung leiten zu können.
My leadership skills allow me to solve problems effectively.
start learning
Meine Führungsqualitäten erlauben mir, Probleme effektiv zu lösen.
I have an innate ability to make decisions.
start learning
Ich habe ein angeborenes Talent um Entscheidungen zu treffen.
What did you like most about your last job?
start learning
Was gefiel Ihnen am meisten an Ihrer vorherigen Arbeit?
Is this a newly created position or is it a substitution?
start learning
Ist dies ein neuer Arbeitsplatz oder ersetze ich den Vorgänger?
What are your salary expectations?
start learning
Welche Lohnvorstellungen haben Sie?
When do you need the person to join?
start learning
Wann müssen Sie die Person anstellen?
I know you changed channel when I left!
start learning
Ich weiß, dass du auf einen anderen Kanal umgestellt hast, als ich weggegangen bin!
Don't you think that public channels are better than private ones?
start learning
Glaubst du nicht, dass die öffentlichen Kanäle besser sind als die privaten?
María has discovered that this regional channel has very interesting programmes.
start learning
Maria hat entdeckt, dass dieser Regionalsender sehr interessante Programme hat.
I think they're broadcasting from Munich.
start learning
Ich glaube, es wird aus München übertragen.
They've notified that they're going to interrupt the broadcast.
start learning
Es ist angekündigt worden, dass die Sendung unterbrochen werden wird.
Do you think we should check the TV guide?
start learning
Seid ihr der Meinung, dass wir im Programm nachsehen sollen?
I don't understand how you can like junk television.
start learning
Ich verstehe nicht, wie dir der Fernsehmüll gefallen kann.
This programme is suitable for all ages.
start learning
Dieses Programm ist für jedes Alter geeignet.
Do you think your mother will have recorded the programme?
start learning
Denkt ihr, dass eure Mutter das Programm aufgenommen haben wird?
I can't believe you follow this series.
start learning
Ich kann nicht glauben, dass Du diese Serie verfolgst.
My parents don't like me watching soap operas.
start learning
Meinen Eltern gefällt es nicht, dass ich Seifenopern sehe.
Marc gets annoyed if he cannot watch the tv show
start learning
Marc ärgert sich, wenn er die Fernsehserie nicht sehen kann.
I consider this episode very interesting.
start learning
Ich bin der Meinung, dass diese Folge sehr interessant ist.
I admit I feel embarrassed participating in television quiz shows.
start learning
Ich muss zugeben, dass ich mich schäme, an TV Quiz Shows teilzunehmen.
I've noticed that the atmosphere in this debate is very tense.
start learning
Ich habe bemerkt, dass bei dieser Debatte eine sehr angespannte Stimmung herrscht.
It upsets me to watch documentaries about mistreated animals.
start learning
Ich werde traurig, wenn ich Dokumentarfilme über misshandelte Tiere sehe.
I've seen on the television news that war has broken out.
start learning
Ich habe in den Nachrichten gesehen, dass der Krieg ausgebrochen ist.
I've seen on the weather forecast that it's going to rain tomorrow.
start learning
In der Wettervorhersage habe ich gesehen, dass es morgen regnen wird.
We're fed up with watching adverts on television.
start learning
Wir haben es satt, Werbung im Fernsehen zu sehen.
I suppose that presenter must be a journalist.
start learning
Ich nehme an, dieser Sprecher ist Journalist.
The viewers consider that that programme should come off the air.
start learning
Die Fernsehzuschauer sind der Meinung, dass dieses Programm nicht mehr gesendet werden soll.
I don't think you should channel-hop so much.
start learning
Ich glaube, du solltest nicht so viel zappen.
I admit I'm hooked on gossip shows.
start learning
Ich gebe zu, dass ich auf die rührseligen Talkshows versessen bin.
I consider that it's better to watch live programmes.
start learning
Ich bin der Meinung, dass es besser ist, sich Liveübertragungen anzuschauen.
Unfortunately many natural disasters occur nowadays.
start learning
Leider gibt es zur Zeit viele Naturkatastrophen.
Tsunamis can be caused by earthquakes.
start learning
Tsunamis können von Erdbeben verursacht werden.
In Canada there have been many tornadoes.
start learning
In Kanada gibt es viele Wirbelstürme.
Hurricane Katrina devastated the south of the United States in 2005.
start learning
Der Orkan Katrina verwüstete den Süden der Vereinigten Staaten im Jahr 2005.
There have been many tropical cyclones in the area of the Caribbean.
start learning
In der Karibik gibt es viele tropische Zyklone.
Typhoons are hurricanes that are formed in China.
start learning
Die Taifune sind Orkane, die sich in China bilden.
An earthquake of 7.8 on the Richter scale shook Indonesia.
start learning
Ein Erdbeben mit der Stärke 7,8 auf der Richterskala erschütterte Indonesien.
The volcanic eruption of Vesuvius buried the city of Pompeii.
start learning
Der Vulkanausbruch des Vesuvs verschüttete die Stadt Pompeji.
The seaquake in Southeast Asia was one of the most devastating.
start learning
Das Seebeben im Südosten Asiens war eines der verheerendsten.
The floods that happened in China have caused many deaths.
start learning
Die Überschwemmungen in China haben viele Todesopfer verursacht.
Drought is a big problem for Spain.
start learning
Die Dürre ist ein großes Problem in Spanien.
Spain is the country with the highest desertification index in the European Union.
start learning
Spanien ist das Land der Europäischen Union mit dem höchsten Grad an Wüstenbildung.
Fires devastated the city of Athens in 2007.
start learning
Die Brände verwüsteten die Stadt Athen im Jahr 2007.
Many environmental problems are provoked by man.
start learning
Viele Umweltprobleme werden vom Menschen verursacht.
Uncontrolled felling leads to deforestation.
start learning
Das unkontrollierte Baumfällen verursacht die Entwaldung.
The panda is an animal in danger of extinction.
start learning
Der Panda ist ein vom Aussterben bedrohtes Tier.
Using public transport can reduce pollution.
start learning
Die Verwendung der öffentlichen Verkehrsmittel kann die Luftverschmutzung reduzieren.
There are containers for recycling contaminating waste.
start learning
Es gibt Container zum Recyceln der kontaminierenden Reststoffe.
Factories cause the emission of contaminating gases.
start learning
Die Fabriken verursachen die Emission von verunreinigenden Gasen.
Acid rain usually occurs in very industrialised areas.
start learning
Saurer Regen kommt normalerweise in stark industrialisierten Gebieten vor.
The emission of gases increases the greenhouse effect.
start learning
Die Abgabe von Gasen erhöht den Treibhauseffekt.
Due to global warming, the planet's temperature is rising.
start learning
Auf Grund der globalen Erwärmung steigt die Temperatur des Planeten.
Climate change can lead to strong natural disasters.
start learning
Der Klimawandel kann große Naturkatastrophen verursachen.
Global warming leads to the melting of the ice caps.
start learning
Die globale Erwärmung verursacht das Schmelzen der Pole.
The hole in the ozone layer is growing due to pollution.
start learning
Das Loch in der Ozonschicht wird auf Grund der Luftverschmutzung größer.
Some people have the newspaper delivered to their house.
start learning
Einigen Leuten wird die Zeitung nach Hause geliefert.
The Financial Times is my favourite broadsheet.
start learning
Die Financial Times ist meine bevorzugte großformatige Zeitung.
I don't like tabloids; I prefer more serious newspapers.
start learning
Ich mag die Boulevardzeitungen nicht, ich ziehe seriösere Zeitungen vor.
There was a great article in The New York Times magazine yesterday.
start learning
Gestern war ein toller Artikel in der Zeitschrift der New York Times.
I receive a history journal once a month.
start learning
Ich beziehe eine Fachzeitschrift für Geschichte einmal im Monat.
The health supplement is my favourite part of the newspaper.
start learning
Die Beilage über Gesundheit ist mein liebster Teil der Zeitung.
The yellow press focuses on public scandals.
start learning
Die Regenbogenpresse konzentriert sich auf öffentliche Skandale.
She did a degree in journalism and then got a job with the Times.
start learning
Sie hat ihr Journalismusstudium abgeschlossen und dann angefangen bei der Times zu arbeiten.
The journalist wrote a great article about the war in Iraq.
start learning
Der Journalist schrieb einen großartigen Artikel über den Krieg im Irak.
The editor approves all the articles before going to print.
start learning
Der Redakteur nimmt alle Artikel ab bevor sie in Druck gehen.
The publisher works through the night to prepare the morning edition.
start learning
Der Verleger arbeitet die ganze Nacht um die Morgenausgabe vorzubereiten.
The headlines were all related to the elections.
start learning
Die Schlagzeilen bezogen sich alle auf die Wahlen.
A byline includes a brief article summary and the journalist's name.
start learning
Eine Verfasserzeile enthält eine kurze Zusammenfassung des Artikels und den Namen des Journalisten.
The article contained many contradictions.
start learning
Der Artikel enthielt viele Widersprüche.
He writes a funny column about sport every Saturday.
start learning
Er schreibt eine witzige Kolumne über Sport am Samstag.
He wrote an editorial about political corruption.
start learning
Er schrieb einen Leitartikel über politische Korruption.
The riots of the football hooligans became front page news.
start learning
Die Krawalle der gewalttätigen Fußballfans nahmen die Titelseiten ein.
The back page of this newspaper normally contains the football results.
start learning
Die Ergebnisse der Fußballspiele stehen normalerweise auf der Rückseite dieser Zeitung.
The birth of the singer's baby was the cover story on last month's edition.
start learning
Die Geburt des Kindes des Sängers war die Titelgeschichte der Ausgabe vom letzten Monat.
I found a great second hand car in the classified ads.
start learning
Ich habe ein großartiges Auto aus zweiter Hand in den Kleinanzeigen gefunden.
The obituary section is where you can find the death notices.
start learning
Die Todesanzeigen kannst du unter den Traueranzeigen finden.
My father's favourite section in the newspaper is the sport pages.
start learning
Der Sportteil ist der bevorzugte Teil der Zeitung für meinen Vater.
Why don't you have a look at one of our brochures?
start learning
Warum sehen Sie nicht einen unserer Prospekte durch?
I invite you to have a look at our offers.
start learning
Bitte sehen Sie sich unsere Angebote an.
If you don't want to waste time, choose one of our organised trips.
start learning
Wenn Sie keine Zeit verlieren wollen, entscheiden Sie sich für eine unserer organisierten Reisen.
If you want a customised trip, choose one of our package trips.
start learning
Wenn Sie eine auf Sie abgestimmte Reise wünschen, entscheiden Sie sich für eines unserer Reisepakete.
I advise you to follow the marked itinerary.
start learning
Ich rate Ihnen, der eingezeichneten Reiseroute zu folgen.
I recommend signing up for this excursion.
start learning
Ich empfehle Ihnen, sich für diesen Ausflug einzutragen.
To enjoy a romantic trip, I advise you to take a cruise in the Greek Islands.
start learning
Wenn Sie eine romantische Reise genießen wollen, rate ich Ihnen zu einer Kreuzfahrt zwischen den griechischen Inseln.
To forget your stress, it's good for you to go to a resort.
start learning
Wenn Sie sich entspannen wollen, sollten Sie in ein Resort fahren.
I recommend you take a tour through the desert.
start learning
Ich empfehle Ihnen, eine Tour durch die Wüste zu machen.
If you like animals, I advise you to go on a safari.
start learning
Wenn Sie gerne Tiere sehen, rate ich Ihnen, auf eine Safari zu gehen.
If you like a lot of excitement, I suggest an adventure trip.
start learning
Wenn Sie gerne etwas Aufregendes erleben wollen, schlage ich Ihnen eine Abenteuerreise vor.
If you want to relax, the best thing is rural tourism.
start learning
Wenn Sie entspannen wollen, ist ein Urlaub auf dem Land das Beste.
If you have time and money, I encourage you to take an around-the-world trip.
start learning
Wenn Sie Zeit und Geld haben, schlage ich Ihnen vor, eine Weltreise zu machen.
Take a look at the panoramic view.
start learning
Schauen Sie sich den Ausblick an.
If you want to spend less money, travel in economy class.
start learning
Reisen Sie in der Touristenklasse, wenn Sie weniger Geld ausgeben wollen.
If you want comfort, travel in first class.
start learning
Wenn Sie Bequemlichkeit suchen, reisen Sie in der Business-Klasse.
Payment method? By cash or card?
start learning
Zahlungsweise? In bar oder mit Karte?
If you want to travel to Peru, you must make a booking in advance.
start learning
Wenn Sie nach Peru reisen wollen, müssen Sie rechtzeitig buchen.
Your ticket has been confirmed.
start learning
Ihr Ticket ist bestätigt worden.
Your ticket has been cancelled.
start learning
Ihr Ticket ist annulliert worden.
To travel to Egypt, it would be best to take out travel insurance.
start learning
Wenn Sie nach Ägypten reisen, wäre es gut, wenn Sie eine Reiseversicherung abschließen.
In Turkey, it's advisable to be accompanied by a tour guide.
start learning
In der Türkei ist es ratsam, von einem Fremdenführer begleitet zu werden.
The homework will be done.
start learning
Die Hausaufgaben werden gemacht werden.
An article will be written.
start learning
Ein Artikel wird geschrieben werden.
An advertisement won't be placed in the paper.
start learning
Keine Anzeige wird in der Zeitung aufgegeben werden.
A new wing will be built in the hospital.
start learning
Ein neuer Flügel wird im Krankenhaus gebaut werden.
The door will be painted red.
start learning
Die Tür wird rot angestrichen werden.
Will the telephone be answered?
start learning
Wird das Telefon abgehoben werden?
Will they open the school next Monday?
start learning
Werden sie die Schule am kommenden Montag öffnen?
I had been preparing the dinner when my mother arrived for a chat.
start learning
Ich war gerade dabei gewesen, das Abendessen zuzubereiten, als meine Mutter zum Plaudern kam.
You had been waiting for the doctor for two hours when he finally saw you.
start learning
Du hattest gerade zwei Stunden lang auf den Arzt gewartet, als er dich endlich betreute.
Tom arrived home late that night because he had been having a drink with his friends.
start learning
In jener Nacht kam Tom spät nach Hause, weil er mit seinen Freunden etwas trinken gewesen war.
Her eyes hurt because she had been working on the computer all day.
start learning
Ihre Augen schmerzten, weil sie den ganzen Tag lang am Computer gearbeitet hatte.
We felt sick because we had been eating chocolate all evening.
start learning
Wir fühlten uns nicht wohl, weil wir den ganzen Abend lang Schokolade gegessen hatten.
You were tired because you had been walking all day.
start learning
Ihr wart müde, weil ihr den ganzen Tag zu Fuß gegangen seid.
They had been playing so well when the other team scored a goal.
start learning
Sie hatten die ganze Zeit lang gut gespielt, als das andere Team ein Tor schoss.
They had been working as teachers before they moved to the US.
start learning
Sie hatten als Lehrerinnen gearbeitet, bevor sie in die USA zogen.
Had I been waiting in the car for no reason for an hour?
start learning
Hatte ich eine Stunde lang umsonst im Auto gewartet?
Had you been waiting in the café for long before he arrived?
start learning
Hattest du lange in dem Café gewartet, bevor er kam?
Did he go to the doctor because his arm had been hurting him for three days?
start learning
Ging er zum Arzt, weil ihm der Arm seit drei Tagen geschmerzt hatte?
Had she been chopping vegetables when she cut her finger?
start learning
War sie beim Gemüseschneiden gewesen, als sie sich in den Finger schnitt?
Had we been living in that house for so long?
start learning
Hatten wir in diesem Haus so lange gewohnt?
Had you been building the house for long?
start learning
Wart ihr seit sehr langer Zeit mit dem Bau des Hauses beschäftigt gewesen?
Had they been crying? Their eyes were very red.
start learning
Hatten sie geweint? Ihre Augen waren sehr rot.
Had they been doing the project for the past week?
start learning
Hatten sie das Projekt die ganze vorige Woche lang gemacht?
I hadn't been watching the TV for long when I fell asleep.
start learning
Ich hatte nicht lange ferngesehen, als ich einschlief.
You hadn't been going out with each other for long when you decided to get married.
start learning
Ihr wart nicht lange miteinander ausgegangen, als ihr beschlossen habt zu heiraten.
He hadn't been playing golf for long when he won the competition.
start learning
Er hatte nicht lange Zeit Golf gespielt, als er die Meisterschaft gewann.
She hadn't been living there for long when she discovered the ghost in the house.
start learning
Sie hatte nicht lange dort gelebt, als sie den Geist im Haus entdeckte.
We hadn't been working in that company for long when we got a promotion.
start learning
Wir hatten nicht lange in diesem Unternehmen gearbeitet, als wir befördert wurden.
You hadn't been going out with each other for long when you decided to break up.
start learning
Ihr wart nicht lange miteinander ausgegangen, als ihr beschlossen habt, euch zu trennen.
They hadn't been making the films for long when they discovered that they had run out of money.
start learning
Sie hatten nicht viel vom Film gedreht, als sie feststellten, dass sie kein Geld mehr hatten.
They hadn't been drinking coffee when the boss came back to the office.
start learning
Sie waren nicht beim Kaffeetrinken gewesen, als der Chef ins Büro zurückkehrte.
If more people had voted, we would have won the election.
start learning
Wenn mehr Leute gewählt hätten, hätten wir die Wahlen gewonnen.
Would you have liked the dress if it had been a darker colour?
start learning
Hätte dir das Kleid gefallen, wenn es dunkler gewesen wäre?
If you had asked me to marry you, I would have said yes.
start learning
Wenn du mich gefragt hättest, ob ich dich heiraten will, hätte ich dir ja gesagt.
If I had studied harder when I was younger, I would have gone to university.
start learning
Wenn ich mehr gelernt hätte, als ich jung war, wäre ich auf die Universität gegangen.
Would you have come to visit me if I had invited you?
start learning
Wärst du mich besuchen gekommen, wenn ich dich eingeladen hätte?
If I had gone to that restaurant last night, I would have eaten a steak.
start learning
Wenn ich gestern abend in dieses Restaurant gegangen wäre, hätte ich ein Steak gegessen.
I would have bought that car if I'd had the money.
start learning
Ich hätte dieses Auto gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte.
Would the cat have scratched you if you hadn't annoyed it?
start learning
Hätte dich die Katze gekratzt, wenn du sie nicht geärgert hättest?
He would have called me if he had had my phone number.
start learning
Er hätte mich angerufen, wenn er meine Telefonnummer gehabt hätte.
If you hadn't asked me for it, I wouldn't have given it to you.
start learning
Wenn du mich nicht darum gebeten hättest, hätte ich es dir nicht gegeben.
If she had gone to the office yesterday she would have met the new manager.
start learning
Wenn sie gestern in den Laden gegangen wäre, hätte sie den neuen Manager getroffen.
If they had offered you the job, would you have accepted it?
start learning
Wenn sie dir die Arbeit angeboten hätten, hättest du sie akzeptiert?
Would we have been so happy if they had won the competition?
start learning
Wären wir so glücklich gewesen, wenn sie den Wettkampf gewonnen hätten?
They wouldn't have ordered that dish if they had known what it was.
start learning
Sie hätten dieses Gericht nicht bestellt, wenn sie gewusst hätten, was es ist.
Would you have been surprised if you had seen her on the street?
start learning
Wärt ihr überrascht gewesen, wenn ihr sie auf der Straße gesehen hättet?
They've cancelled my flight to Argentina!
start learning
Mein Flug nach Argentinien ist annulliert worden!
I've arrived late, because my flight was delayed.
start learning
Ich bin zu spät gekommen, weil der Flug verspätet war.
Maria had to buy clothes, because they lost her suitcase.
start learning
Maria musste sich Wäsche kaufen, weil ihr Koffer verloren ging.
We made an official complaint, because they broke our suitcase.
start learning
Wir reklamierten, weil unser Koffer beschädigt war.
I had to pay €80 for excess baggage.
start learning
Ich musste 80 € für das Übergepäck zahlen.

You must sign in to write a comment