English proverbs 3

 0    101 flashcards    katamiku88
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
You can't make an omelet without breaking some eggs
start learning
Każdy czyn ma swoje konsekwencje.
Hit the nail on the head
start learning
Trafić w sedno
A storm in a teacup
start learning
Burza w szklance wody
Bite off more than you can chew
start learning
Odgryź więcej, niż możesz przeżuć
You can lead a horse to water, but you can't make him drink
start learning
Możesz doprowadzić konia do wodopoju, ale nie możesz go zmusić do picia
A bird in the hand is worth two in the bush
start learning
Ptak w ręku jest wart dwa w buszu
Every cloud has a silver lining
start learning
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło
Make hay while the sun shines
start learning
Kuj żelazo póki gorące
A friend in need is a friend indeed
start learning
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
Bad news travels fast
start learning
Złe wieści szybko się rozchodzą
Don't put all your eggs in one basket
start learning
Nie wkładaj wszystkich jajek do jednego koszyka
All's well that ends well
start learning
Wszystko dobre, co się dobrze kończy
A lie has no legs
start learning
Kłamstwo nie ma nóg
to make a mountain out of a molehill
start learning
zrobić górę z kretowiska
A drowing man will clutch at a straw
start learning
Drowing chwyta się słomy
All that glitters is not gold
start learning
Nie wszystko złoto, co się świeci
Actions speak louder than words
start learning
Czyny mówią głośniej niż słowa
All good things come to an end
start learning
Wszystko co dobre szybko się kończy
First come first served
start learning
Kto pierwszy ten lepszy
Practice makes perfect
start learning
Praktyka czyni mistrza
Better late than never
start learning
Lepiej późno niż wcale
Half a loaf is better than none
start learning
Pół bochenka jest lepsze niż żadne
The early bird catches the worm
start learning
Kto rano wstaje temu Pan Bóg daje
All roads lead to Rome
start learning
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Too many cooks spoil the broth
start learning
Zbyt wielu kucharzy psuje rosół
Beauty is only skin deep
start learning
Piękno jest tylko głębokie
All's fair in love and war
start learning
Wszystko jest w miłości i na wojnie
Necessity is the mother of invention
start learning
Potrzeba jest matka wynalazku
Speech is silver, silence is golden
start learning
Mowa jest srebrna, cisza jest złota
East or West home is best
start learning
Dom wschodni lub zachodni jest najlepszy
Prevention is better than cure
start learning
Lepiej jest zapobiegać niż leczyć
When in Rome do as the Romans do
start learning
Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
No gain without pain
start learning
Bez korzyści bez bólu
The devil is not so black as he is painted
start learning
Diabeł nie jest tak czarny, jak jest namalowany
God helps those who help themselves
start learning
Bóg pomaga tym, którzy pomagają sobie
You can catch more flies with honey than you can with vinegar
start learning
Słodkie słówka, w przeciwieństwie do krytyki, pomogą nam osiągnąć cel
When it rains it pours
start learning
Biednemu zawsze wiatr w oczy wieje
A penny saved is a penny earned
start learning
Grosz zaoszczędzony to grosz zarobiony
Well begun is half done
start learning
Dobry początek to połowa roboty
The end justifies the means
start learning
Cel uświęca środki
Out of sight out of mind
start learning
Co z oczu to z serca
Once bitten, twice shy
start learning
Lepiej dmuchać na zimne
Variety is the spice of life
start learning
Różnorodność jest przyprawą życia
Weather the storm
start learning
Przetrwać burzę
We see eye to eye on politican issues
start learning
Spotykamy się w kwestiach politycznych
We see eye to eye
start learning
zgadzamy sie ze soba
Waste not, want not
start learning
Kto nie marnuje, temu nie brakuje
Time is money
start learning
Czas to pieniądz
Through thick and thin
start learning
W szczęściu i w nieszczęściu
Those who live in glass houses shouldn't throw stones
start learning
Kto sam nie jest bez winy, nie powinien potępiać innych
There are clouds on the horizon
start learning
Zbliżają się kłopoty
The pot calling the kettle black
start learning
Przyganiał kocioł garnkowi
That ship has sailed
start learning
Okazja minęła bezpowrotnie
Snowed under
start learning
Mieć zbyt dużo na głowie; być zawalonym robotą
Bolt from the blue
start learning
Grom z jasnego nieba
As right as rain
start learning
Jako prawo jako deszcz
Shape up or ship out
start learning
Do roboty albo do widzenia
Run like the wind
start learning
Gnać; pędzić jak wiatr
Out of the frying pan and into the fire
start learning
Z deszczu pod rynnę
Once bitten, twice shy
start learning
Lepiej dmuchać na zimne
On cloud nine
start learning
W siódmym niebie
Like two peas in a pod
start learning
Jak dwie krople wody
Like riding a bicycle
start learning
Jak jazda na rowerze
Let sleeping dogs lie
start learning
Nie wywołuj wilka z lasu
Leave no stone unturned
start learning
Poruszać niebo i ziemię
Know which way the wind is blowing
start learning
Wiedzieć czego się spodziewać - pejoratywnie
Jump on the bandwagon
start learning
Poddać się modzie, trendom
It takes two to tango
start learning
Do tanga trzeba dwojga
The best thing since sliced bread
start learning
Najlepsza rzecz od krojonego chleba
It is always darkest before the dawn
start learning
Gorzej już być nie może, będzie tylko lepiej
It is a poor workman who blames his tools
start learning
Złej baletnicy przeszkadza nawet rąbek u spódnicy
Get a second wind
start learning
Zdobądź drugi oddech
hang out
start learning
spędzać wolny czas
He's sitting on the fence
start learning
Być niezdecydowanym
He's off his rocker
start learning
Być stukniętym; być niespełna rozumu
He's not playing with a full deck
start learning
Nie gra pełną talią
Hear something straight from the horse's mouth
start learning
Z pewnego źródła; z pierwszej ręki
He who laughs last laughs loudest
start learning
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni
Have your head in the clouds
start learning
Mieć głowę w chmurach
take off
start learning
startować/odnosić sukces
Haste makes waste
start learning
Co nagle, to po diable; gdy się człowiek śpieszy, to się diabeł cieszy
Go down in flames
start learning
Zakończyć się spektakularną porażką
Get wind of something
start learning
Dowiedzieć się czegoś w tajemnicy
Fortune favours the bold
start learning
Fortuna sprzyja odważnym
Fit as a fiddle
start learning
Zdrów jak ryba
Familiarity breeds contempt
start learning
Przyzwyczajenie rodzi lekceważenie
Every dog has his day
start learning
Każdy ma w życiu swoje pięć minut
Don't beat a dead horse
start learning
Marnować czas i energię na straconą sprawę
Cut the mustard
start learning
Sprostać wymaganiom
Curiosity killed the cat
start learning
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła
Come rain or shine
start learning
Bez względu na okoliczności; choćby się waliło i paliło
Calm before the storm
start learning
Cisza przed burzą
Burn bridges
start learning
Palić mosty
Bolt from the blue
start learning
Grom z jasnego nieba
As right as rain
start learning
W doskonałym stanie; zdrów jak ryba
An ounce of prevention is worth a pound of cure
start learning
Lepiej zapobiegać, niż leczyć
An apple a day keeps the doctor away
start learning
Jedz co dzień jabłko, wszystko przejdzie gładko
A storm in a teacup
start learning
Wiele hałasu o nic; burza w szklance wody
A stitch in time saves nine
start learning
Lepiej zapobiegać, niż leczyć
A snowball effect
start learning
Efekt kuli śnieżnej
A snowball's chance in hell
start learning
Nie mieć najmniejszych szans

You must sign in to write a comment