Question |
Answer |
bellum gerere start learning
|
|
|
|
|
tempestas, atis start learning
|
|
|
|
|
deleo, delevi, deletum start learning
|
|
|
|
|
supero, superavi, superatum start learning
|
|
|
|
|
creo, creavi, creatum start learning
|
|
|
|
|
expello, expuli, expulsum start learning
|
|
|
|
|
pervenio, perveni, perventum start learning
|
|
|
|
|
fallo, fefeli, falsum start learning
|
|
|
|
|
mitto, misi, missum start learning
|
|
|
|
|
pono, posui, positum start learning
|
|
|
|
|
contra consulis imperium start learning
|
|
|
|
|
ultimum regem expellere start learning
|
|
ostatniego króla wypędzić
|
|
|
illo loco, quo pridie... start learning
|
|
w tym miejscu, w którym wcześniej...
|
|
|
naves tempestate iactate start learning
|
|
statki burzą rzucane/miotane
|
|
|
tertio ante Christum natum saeculo start learning
|
|
w 3 wieku przed Chrystusem
|
|
|
Romani propinquos populos vincerunt start learning
|
|
Rzymianie sąsiednie narody zwyciężyli
|
|
|
devinco, devinci, devictum start learning
|
|
|
|
|
occupo, occupavi, occupatum start learning
|
|
|
|
|
condo, condidi, conditum start learning
|
|
|
|
|
civitas, civitatis start learning
|
|
|
|
|
civitati iam tam clarae obfuerunt start learning
|
|
narodowi już tak sławnemu zaszkodzili
|
|
|
do dedi, datum start learning
|
|
|
|
|
populo Romano belli causam dederunt start learning
|
|
narodowi Rzymskiemu dali powód do wojny
|
|
|
legatos a Romanis missos superbo modo ecceperant start learning
|
|
legatów przez Rz. wysłanych wyniośle przyjęli byli
|
|
|
peto, petivi (petii), petitum start learning
|
|
|
|
|
auxilium petiverunt start learning
|
|
pomocy poszukiwali, starali się o
|
|
|
adversus Pyrrhum start learning
|
|
|
|
|
copias in Italiam per mare transportaverat start learning
|
|
wojska do Italii przez morze transportował był
|
|
|
legatus start learning
|
|
|
|
|
superbia start learning
|
|
|
|
|
commito, commisi, commisum start learning
|
|
połączyć, stoczyć (bitwę)
|
|
|
pugnam commite start learning
|
|
|
|
|
Pyrrhus contra Romanos elephantos misit (mitto, misi, missum) start learning
|
|
Pyrrus przeciw Rz. wysłał słonie
|
|
|
pugnae fortuna mutata est start learning
|
|
|
|
|
nullus miles tam magnum animal viderat start learning
|
|
żadni żołnierze nie widzieli byli tak wielkiego zwierzęcia
|
|
|
miles, militis start learning
|
|
|
|
|
eques, equitis start learning
|
|
|
|
|
perterro, perterrui, perterritum start learning
|
|
|
|
|
equito, equitavi, equitatum start learning
|
|
|
|
|
excutio, excussi, excussum start learning
|
|
|
|
|
rapio, rapui, raptum start learning
|
|
|
|
|
fuga start learning
|
|
|
|
|
equi perterriti equites excutiebant start learning
|
|
konie przestraszone jeźdźców zrzucały
|
|
|
aut eos secum in fugam rapiebant start learning
|
|
albo ich ze sobą w ucieczce porywały
|
|
|
magna caedes fuit start learning
|
|
była wielka rzeź (zabiejanie)
|
|
|
caedes, is start learning
|
|
|
|
|
comparo 1 (comparavi, comparatum) start learning
|
|
|
|
|
quibus copiis Pyrrhi exercitum devicit start learning
|
|
którymi wojskami Pyrrusa armię ujarzmił
|
|
|
maneo, mansi, masum start learning
|
|
|
|
|
non diu mansit start learning
|
|
|
|
|
socius start learning
|
|
towarzysz, sprzymierzeniec
|
|
|
cedo, cessi, cessum start learning
|
|
|
|
|
triumpho, triumphavi, triumphatum start learning
|
|
|
|
|
socios reliquit et ex Italia cessit start learning
|
|
towarzyszy opuścił i wyszedł z Italii
|
|
|
cum quqttuor elephantis in bello captis start learning
|
|
z 4 słoniami pojmanymi w wojnie
|
|
|