Question |
Answer |
Nadal w pełni nie rozumiemy, jak działa mózg start learning
|
|
We still don’t fully understand how the brain works
|
|
|
Horacy poprosił o zwolnienie od lekarza start learning
|
|
Horace requested a sick note from the doctor
|
|
|
Wcale nie czuję się winny start learning
|
|
I don’t feel guilty at all
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Przygotuję troche ugniecionych ziemniaków start learning
|
|
I am going to prepare some mashed potatoes
|
|
|
Fabuły tych romansów są takie same start learning
|
|
The plots of all these love stories are all the same
|
|
|
start learning
|
|
Let’s glue this antique vase back together
|
|
|
On specjalnie daje niepoprawne odpowiedzi! start learning
|
|
He is giving wrong answers on purpose!
|
|
|
Horacy jeździł na rowerze zanim kupił samochód start learning
|
|
Horace used to ride a bike before he bought a car
|
|
|
W tamtej fabryce strasznie klną start learning
|
|
They swear a lot in that factory
|
|
|
Nie wchodź na basen bez klapków start learning
|
|
Don’t enter the swimming pool without your flip-flops
|
|
|
Kiedy jest następna impreza dla pracowników? start learning
|
|
When is the next staff party?
|
|
|
Czyja kolej obierania ziemniaków? start learning
|
|
Who’s turn is it to peel the potatoes?
|
|
|
Ona ma niesamowite pośladki. start learning
|
|
She’s got amazing buttocks.
|
|
|
Czesław lubił grać w szachy start learning
|
|
Czesław liked playing chess
|
|
|
Mietek przychodzi naprawić zepsuty boiler start learning
|
|
Mietek is coming to mend the broken boiler
|
|
|
Podaj mi proszę tamtą chochelkę start learning
|
|
Pass me that ladle please
|
|
|
Roksana nie miała na sobie nic oprócz czerwonego kapelusza start learning
|
|
Roxanne was wearing nothing apart from a red hat
|
|
|
Kto obrabował bank zeszłej nocy? start learning
|
|
Who robbed the bank last night?
|
|
|
start learning
|
|
Kites are back in fashion
|
|
|