Zalecenia lekarza medycyna niemiecki

 0    123 flashcards    Miturami
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
wskazania; zalecenia lekarza
start learning
Ärztliche Anordnungen (Anweisungen); Empfehlungen
Co mówi lekarz do pacjenta / pacjentki
start learning
Was sagt der Arzt zum Patienten / zur Patientin
Proszę zażywać te lekarstwa 2x / 3x w ciągu dnia
start learning
Nehmen Sie bitte diese Medikamente / Arzneimittel zweimal / dreimal am Tag.
Nie wolno Panu/Pani pić alkoholu
start learning
Sie dürfen kein Alkohol trinken
Powinien/powinna Pan/Pani unikać wszelkiego wysiłku fizycznego
start learning
Sie sollten jegliche körperliche Anstrengung vermeiden
Powinien/powinna Pan/Pani wykonywać ćwiczenia gimnastyczne
start learning
Sie sollten Gymnastikübungen machen
Powinien/powinna Pan/Pani zmienić swoje nawyki żywieniowe
start learning
Sie sollten Ihre Ernährungsweise / Essgewohnheiten ändern
Musi się Pan/Pani poddać operacji / zabiegowi operacyjnemu
start learning
Sie müssen sich einer Operation / einem operativen Eingriff unterziehen
Powinien/powinna Pan/Pani unikać tłustych potraw!
start learning
Sie sollten fettige Speisen vermeiden
Musi Pan/Pani wykonać najpierw morfologię
start learning
Sie müssen zuerst das Blutbild machen
Musi Pan/Pani pozostać przez tydzień w szpitalu
start learning
Sie müssen eine Woche im Krankenhaus bleiben
Proszę zgłosić się do szpitala / kliniki za tydzień!
start learning
Stellen Sie sich im Krankenhaus / in der Klinik in einer Woche vor
Proszę przyjść za tydzień na kontrolę
start learning
Kommen Sie in zwei Wochen zur Kontrolle
W następnym tygodniu wypiszemy Pana/Panią do domu
start learning
Sie werden in nächster Woche nach Hause entlassen
podczas badania fizykalnego
start learning
BEI KÖRPERLICHER UNTERSUCHUNG
Proszę rozebrać się do pasa
start learning
Machen Sie den Oberkörper frei
Proszę się rozebrać
start learning
Ziehen Sie sich bitte aus
Proszę otworzyć usta
start learning
Machen Sie bitte den Mund auf
Proszę pokazać język
start learning
Strecken Sie bitte Ihre Zunge heraus
Proszę położyć się na kozetce
start learning
Legen Sie sich bitte auf die Couch
Osłucham Pana/Pani serce / płuca
start learning
ch horche Ihnen das Herz / die Lungen ab
Proszę wstrzymać oddech
start learning
Halten Sie Ihren Atem an
Proszę zrobić głęboki wdech!
start learning
Atmen Sie tief ein
Proszę zrobić głęboki wydech
start learning
Atmen Sie tief aus
Może się Pan/Pani już ubrać
start learning
Sie können sich wieder anziehen
Co Pana/Panią do mnie sprowadza?
start learning
Was führt Sie zu mir?
Jakie ma Pan/Pani problemy/dolegliwości?
start learning
Welche Probleme/Beschwerden haben Sie?
Od kiedy utrzymują się te bóle/dolegliwości?
start learning
Seit wann haben Sie diese Schmerzen/Beschwerden?
Czy może Pan/Pani wskazać mi palcem, gdzie Pana/Panią dokładnie boli?
start learning
Können Sie mir mit dem Finger zeigen, wo es genau wehtut?
Jaki rodzaj bólu Pan/Pani odczuwa? Czy może go Pan/Pani opisać?
start learning
Was für einen Schmerz empfinden Sie? Können Sie ihn beschreiben?
Jakie ma Pan/Pani objawy?
start learning
Welche Symptome haben Sie?
Czy cierpi Pan/Pani czasem na ataki zawrotów głowy?
start learning
Leiden Sie m Leiden Sie manchmal an Schwindelanfällen? anchmal unter Schwindelanfällen?
Czy ma Pan/Pani również inne dolegliwości, np. szum w uszach?
start learning
Haben Sie auch andere Beschwerden, wie zum Beispiel Ohrensausen?
Czy zaobserwował Pan/Pani u siebie objawy towarzyszące, jak np. zamazane widzenie, podwójne widzenie?
start learning
Haben Sie bei Ihnen Begleitsymptome, wie z. B. verschwommene Sicht, Diplopie (Doppelsehen) bemerkt?
Czy ma Pan/Pani gorączkę, dreszcze?
start learning
Haben Sie Fieber, Schüttelfrost?
Co Panu/Pani przychodzi z większą trudnością - wdech czy wydech?
start learning
Was fällt Ihnen schwerer, das Einatmen oder Ausatmen?
Czy kaszle Pan/Pani, ma Pan/Pani katar lub czy boli Pana/Panią gardło?
start learning
) Haben Sie Husten, Schnupfen oder Halsschmerzen?
cieknie mi z nosa
start learning
mir läuft die Nase
Czy boli Pana/Panią gardło przy połykaniu?
start learning
Tut Ihnen der Hals beim Schlucken weh?
zy zażywał/a Pan/Pani jakieś lekarstwa w ostatnim czasie?
start learning
aben Sie in letzter Zeit Arzneimittel/Medikamente eingenommen?
Czy jest Pan/Pani na specjalnej diecie?
start learning
Sind Sie auf einer speziellen Diät?
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć coś na temat swoich nawyków żywieniowych?
start learning
Können Sie mir etwas von Ihren Essgewohnheiten erzählen
Czy Pana/Pani stan pogorszył się w ostatnim czasie?
start learning
Ist Ihr Zustand in letzter Zeit schlimmer geworden?
Od kiedy ma Pan/Pani ten obrzęk (opuchhliznę)?
start learning
Seit wann haben Sie diese Schwellung?
Czy ma Pan/Pani spuchnięte stopy lub kostki; Czy puchną Panu/Pani stopy lub kostki?
start learning
Haben Sie Schwellungen an den Füßen oder Knöcheln?
Czy ktoś z Pana/Pani rodziny ma cukrzycę, problemy z sercem lub tarczycą?
start learning
Hat jemand in Ihrer Familie Diabetes, Herz- oder Schilddrüsenprobleme?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
start learning
Seit wann haben Sie Probleme mit Haarausfall?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
start learning
Seit wann haben Sie bereits Probleme mit dem Haarausfall?
Czy bierze Pan/Pani jakieś lekarstwa, które zwalczają / łagodzą bóle?
start learning
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente, die die Schmerzen bekämpfen / lindern?
Czy odczuwa Pan/Pani jeszcze silne bóle pleców / głowy?
start learning
Haben Sie noch starke Rückenschmerzen / Kopfschmerzen?
W jakich sytuacjach odczuwa Pan/Pani silne kołatanie serca?
start learning
In welchen Situationen haben Sie ein starkes Herzklopfen?
Czy odczuwa Pan/Pani również zawroty głowy?
start learning
Haben Sie auch Schwindelgefühle?
Ile kilo schudł/a Pan/Pani?
start learning
Wie viel Kilo haben Sie abgenommen?
Czy boryka się Pan/Pani z jakimiś problemami rodzinnymi / zawodowymi?
start learning
Haben Sie irgendwelche familiäre / berufliche Sorgen?
Czy występują w Pana/Pani rodzinie jakieś choroby?
start learning
Gibt es irgendwelche Krankheiten in Ihrer Familie?
Czy był/a Pan/Pani szczepiony/a przeciw różyczce / odrze / ospie wietrznej / żółtaczce?
start learning
Wurden Sie gegen Röteln / Masern / Windpocken / Hepatitis (Gelbsucht) geimpft
miejsce urodzenia
start learning
der Geburtsort
Kod pocztowy
start learning
POSTLEITZAHL
stan cywilny
start learning
der Familienstand
miejsce zamieszkania
start learning
Wohnort
panna/kawaler
start learning
ledig
zamężna/żonaty
start learning
verheiratet
wdowa/wdowiec
start learning
verwitwet
rozwiedziona/y
start learning
geschieden
narodowość
start learning
die Nationalität
płeć
start learning
das Geschlecht
przeniesienie ze szpitala/kliniki
start learning
VERLEGUNG VON KRANKENHAUS
lekarz kierujący
start learning
EINWEISENDER ARZT
pracodawca
start learning
der Arbeitgeber
imię i nazwisko oraz nr telefonu krewnego
start learning
NAME UND TELEFON-NR. VON ANGEHÖRIGEN
tan pacjenta przy przyjęciu do szpitala/kliniki
start learning
AUFNAHMEZUSTAND DES PATIENTEN
wywiad lekarski
start learning
PFLEGEANAMNESE
stan nagły; w nagłym przypadku
start learning
Notfall
pobudzony
start learning
erregt
samodzielny
start learning
selbstständig
zorientowany
start learning
orientiert
częściowo zorientowany
start learning
teilweise orientiert
zamroczony
start learning
benommen
nieprzytomny
start learning
bewusstlos
obłożnie chory
start learning
bettlägerig seit
pielęgnacja (mycie, czesanie, golenie)
start learning
Pflege (Waschen, Kämmen, Rasieren)
wymaga pomocy
start learning
abhängig von fremder Hilfe
nie wymaga pomocy
start learning
selbstständig, benötigt keine Hilfe
chodzenie
start learning
Mobilität
niezdolny
start learning
immobil
z pomocą wózka
start learning
unabhängig mit Rollstuhl
z pomocą osoby
start learning
unterstütztes Gehen möglich
samodzielnie
start learning
selbstständiges Gehen möglich
zakrzep
start learning
Das Blutgerinnsel
omdlenie
start learning
Synkope; die Ohnmacht; die Bewusstlosigkeit
zapalenie gardła
start learning
die Halsentzündung; die Rachenschleimhautentzündung
dżuma
start learning
die Pest; die Seuche
rozszerzenie źrenic
start learning
die Mydriasis; die Pupillenvergrößerung
zwiężenie źrenic
start learning
die Pupillenverengung
wypróżniać
start learning
abführen; sich entleeren
klaustrofobia
start learning
die Klaustrophobie
utrata apetytu
start learning
Die Appetitlosigkeit; die Appetitverlust
plucie krwią
start learning
das Blutspucken
położna
start learning
die Geburtshelferin
padaczka
start learning
die Epilepsie; Überfall; Angriff, der
duszności
start learning
die Atemnot; die Atemlosigkeit
usunięcie woreczka żółciowego (operacyjnie)
start learning
Entfernung der Gallenblase
wstrzemięźliwość (seksualna); abstynencja alkoholowa
start learning
die Enthaltsamkeit; Enthaltung vom Alkohol
nadużywanie (np. alkoholu)
start learning
Missbrauch (z. B. Alkohol)
Jak można powiedzieć inaczej?
start learning
Wie sagt man es anders?
der Kopfschmerz, -en
start learning
der Kopfschmerz, -de
stechend
start learning
kłujący
pulsierend
start learning
pulsujący
spüren
start learning
odczuwać
die Schläfe -n
start learning
skroń
czoło
start learning
die Stirn, -en
am Hinterkopf
start learning
z tyłu głowy
das Aspirin
start learning
aspiryna
einnehmen
start learning
zażywać, przyjmować
sich hinlegen
start learning
kłaść się, położyć
morfologia krwi
start learning
das Blutbild, -er
wynik badania, orzeczenie lekarskie
start learning
Befund, der -e
poczekać na wynik badania
start learning
den Befund abwarten
tomografia komputerowa
start learning
CT (die Computertomographie)
zalecać
start learning
verordnen
krtań
start learning
der Kehlkopf
tchawica
start learning
die Luftröhre
oskrzele
start learning
die Bronchie

You must sign in to write a comment