Question |
Answer |
start learning
|
|
|
|
|
He told many anecdotes about his life in Africa. start learning
|
|
Opowiedział wiele anegdot ze swojego życia w Afryce.
|
|
|
I read an interesting biography of Nelson Mandela. start learning
|
|
Czytałem ciekawą biografię Nelsona Mandeli.
|
|
|
He nodded to show things were now clear to him. start learning
|
|
Kiwnął głową, by pokazać, że teraz wszystko jest dla niego jasne.
|
|
|
start learning
|
|
wskaźnik przestępczości | Historia kryminalna
|
|
|
He wrote fantasy stories about people from other planets. start learning
|
|
Pisał fantastyczne historie o ludziach z innych planet.
|
|
|
Are the events in the story fictional or did they really happen? start learning
|
|
Czy wydarzenia opisane w opowiadaniu są fikcyjne, czy wydarzyły się naprawdę?
|
|
|
start learning
|
|
przerażająca historia o duchach
|
|
|
The story lacks any kind of human interest. start learning
|
|
W tej historii brakuje jakiegokolwiek ludzkiego zainteresowania.
|
|
|
My sister and I are identical twins. start learning
|
|
Moja siostra i ja jesteśmy bliźniakami jednojajowymi.
|
|
|
He has the same mannerisms as his father. start learning
|
|
Ma takie same maniery jak jego ojciec.
|
|
|
an Agatha Christie mystery start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
He reads a lot of science fiction. start learning
|
|
Czyta dużo fantastyki naukowej.
|
|
|
My cousin and I share a birthday – on 6th June. start learning
|
|
Mój kuzyn i ja mamy wspólne urodziny – 6 czerwca.
|
|
|
I was shocked by the news. start learning
|
|
Byłem zszokowany tą wiadomością.
|
|
|
children put up for adoption start learning
|
|
|
|
|
adoptive father | adoptive sister start learning
|
|
przybrany ojciec | przybrana siostra
|
|
|
Arnold Schwarzenegger was a body-building champion before he became a film star and politician. start learning
|
|
Arnold Schwarzenegger był mistrzem kulturystyki, zanim został gwiazdą filmową i politykiem.
|
|
|
Most first-year students live on the campus. start learning
|
|
Większość studentów pierwszego roku mieszka na kampusie.
|
|
|
It was a coincidence that we were on the same train. start learning
|
|
To był przypadek, że jechaliśmy tym samym pociągiem.
|
|
|
Did you discover when her birthday is? start learning
|
|
Dowiedziałeś się, kiedy są jej urodziny?
|
|
|
Fate plays cruel tricks sometimes. start learning
|
|
Los płata czasem okrutne figle.
|
|
|
I still have nightmares about the accident. start learning
|
|
Wciąż śnią mi się koszmary związane z wypadkiem.
|
|
|
The brothers were separated shortly after they were born. start learning
|
|
Bracia zostali rozdzieleni wkrótce po urodzeniu.
|
|
|
There are similarities between the styles of the two authors. start learning
|
|
Istnieją podobieństwa między stylami obu autorów.
|
|
|
He tried for Manchester United but wasn't quite good enough. start learning
|
|
Starał się o Manchester United, ale nie był wystarczająco dobry.
|
|
|
By a strange twist of fate, we were on the same plane. start learning
|
|
Dziwnym zrządzeniem losu lecieliśmy tym samym samolotem.
|
|
|
My dad was a weight-lifter and won lots of competitions. start learning
|
|
Mój tata był sztangistą i wygrywał wiele zawodów.
|
|
|
In his youth he lived in France. start learning
|
|
W młodości mieszkał we Francji.
|
|
|
Halley's Comet is visible from Earth every 76 years. start learning
|
|
Kometa Halleya jest widoczna z Ziemi co 76 lat.
|
|
|
I went to university after spending my gap year teaching English in Japan. start learning
|
|
Poszedłem na uniwersytet po spędzeniu roku przerwy w nauczaniu języka angielskiego w Japonii.
|
|
|
She knows the lyrics to all the songs in 'Glee'. start learning
|
|
Zna teksty wszystkich piosenek z „Glee”.
|
|
|
William is obsessed with making money. start learning
|
|
William ma obsesję na punkcie zarabiania pieniędzy.
|
|
|
It’s simply not an acceptable way to do business. start learning
|
|
do przyjęcia, do zaakceptowania To po prostu nie do zaakceptowania sposób prowadzenia interesów.
|
|
|
She based the character on her own experience. start learning
|
|
bazować na, oprzeć się na Oparła postać na własnym doświadczeniu.
|
|
|
She was caught cheating in a maths test. start learning
|
|
Została przyłapana na ściąganiu na teście z matematyki.
|
|
|
Their elder son is now at university. start learning
|
|
Ich starszy syn jest teraz na uniwersytecie.
|
|
|
It’s your fault that we’re late. start learning
|
|
To twoja wina, że się spóźniliśmy.
|
|
|
The actor Stephen Fry has the most followers on Twitter. start learning
|
|
Aktor Stephen Fry ma najwięcej obserwujących na Twitterze.
|
|
|
The shelter provides meals for homeless people. start learning
|
|
Schronisko zapewnia posiłki osobom bezdomnym.
|
|
|
start learning
|
|
Ed uwielbia opowiadać dowcipy.
|
|
|
I always know when she’s telling lies. start learning
|
|
Zawsze wiem, kiedy kłamie.
|
|
|
He escaped with only minor injuries. start learning
|
|
Uciekł z niewielkimi obrażeniami.
|
|
|
Sara played the part of Cinderella. start learning
|
|
Sara zagrała rolę Kopciuszka.
|
|
|
The children knelt down to say their prayers. start learning
|
|
Dzieci uklękły, aby odmówić modlitwy.
|
|
|
She didn't even say sorry! start learning
|
|
Nawet nie powiedziała przepraszam!
|
|
|
He might be telling the truth. start learning
|
|
|
|
|
a study to assess the impact of crime on people’s lives start learning
|
|
badanie oceniające wpływ przestępczości na życie ludzi
|
|
|
A shark can easily bite through a man’s leg. start learning
|
|
Rekin może z łatwością przegryźć nogę człowieka.
|
|
|
Boris braced himself as the car hit the wall. start learning
|
|
Opierać się, podpierać się Boris..., gdy samochód uderzył w ścianę.
|
|
|
The jet crashed shortly after take-off. start learning
|
|
Samolot rozbił się krótko po starcie.
|
|
|
The pilot managed to crash-land the aircraft safely. start learning
|
|
Pilotowi udało się bezpiecznie wylądować awaryjnie.
|
|
|
The ship's crew were very helpful when I was seasick. start learning
|
|
Załoga statku była bardzo pomocna, gdy cierpiałem na chorobę morską.
|
|
|
a rubber dinghy | sailing dinghies start learning
|
|
|
|
|
The emergency information tells you what to do if the plane crashes. start learning
|
|
nagły wypadek, sytuacja awaryjna Informacje awaryjne mówią, co zrobić, jeśli samolot się rozbije.
|
|
|
If there is a fire, use the emergency exit. start learning
|
|
W przypadku pożaru skorzystaj z wyjścia awaryjnego.
|
|
|
The force of the explosion shook the building. start learning
|
|
Siła eksplozji wstrząsnęła budynkiem.
|
|
|
Every ship has flares to fire in an emergency. start learning
|
|
Każdy statek ma flary do wystrzelenia w nagłych wypadkach.
|
|
|
Ollie gasped with pain and fell to the ground. start learning
|
|
Ollie westchnął z bólu i upadł na ziemię.
|
|
|
a boat heading for the shore start learning
|
|
łódź zmierzająca do brzegu
|
|
|
She held on to the rope tightly. start learning
|
|
|
|
|
The plane’s wing was damaged by the impact. start learning
|
|
Skrzydło samolotu zostało uszkodzone w wyniku uderzenia.
|
|
|
‘Let go of me!’ Ben shouted. start learning
|
|
– Puść mnie! – krzyknął Ben.
|
|
|
There weren't enough life belts on the Titanic for all the passengers to have one. start learning
|
|
Na Titanicu nie było wystarczającej liczby pasów ratunkowych, aby wszyscy pasażerowie je mieli.
|
|
|
My feet felt numb with cold. start learning
|
|
Moje stopy były zdrętwiałe z zimna.
|
|
|
I used my hands to paddle the surfboard where I could catch a wave. start learning
|
|
Użyłem rąk do wiosłowania na desce surfingowej, gdzie mogłem złapać falę.
|
|
|
Rail passengers are facing even longer delays. start learning
|
|
Pasażerów kolei czekają jeszcze większe opóźnienia.
|
|
|
It is important to teach children about safety on the roads. start learning
|
|
Ważne jest, aby uczyć dzieci zasad bezpieczeństwa na drogach.
|
|
|
There was a bang and she screamed in terror. start learning
|
|
Rozległ się huk i krzyknęła przerażona.
|
|
|
Police used searchlights to look for the missing child last night. start learning
|
|
Policja użyła reflektorów do poszukiwania zaginionego dziecka zeszłej nocy.
|
|
|
The children were silent while the teacher was in the classroom. start learning
|
|
Dzieci milczały, gdy nauczyciel był w klasie.
|
|
|
We will have to deal with very similar situations in the future. start learning
|
|
W przyszłości będziemy mieli do czynienia z bardzo podobnymi sytuacjami.
|
|
|
He got on his surfboard and rode the waves. start learning
|
|
Wsiadł na deskę surfingową i płynął po falach.
|
|
|
Only one person survived the crash. start learning
|
|
Katastrofę przeżyła tylko jedna osoba.
|
|
|
The take-off was so smooth I didn't realise we were in the air! start learning
|
|
Start był tak płynny, że nie zdawałem sobie sprawy, że jesteśmy w powietrzu!
|
|
|
a new technique for dealing with air pollution start learning
|
|
nowa technika radzenia sobie z zanieczyszczeniem powietrza
|
|
|
The audience were clapping and cheering. start learning
|
|
Publiczność klaskała i wiwatowała.
|
|
|
Aviation is an industry that began in the twentieth century. start learning
|
|
Lotnictwo to branża, której początki sięgają XX wieku.
|
|
|
The knife was an important piece of evidence in the case. start learning
|
|
Nóż był ważnym dowodem w sprawie.
|
|
|
I had a very strange experience last week. start learning
|
|
W zeszłym tygodniu miałem bardzo dziwne doświadczenie.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Fortunately, the weather was excellent. start learning
|
|
Na szczęście pogoda była wyśmienita.
|
|
|
He grabbed my bag and ran. start learning
|
|
Chwycił moją torbę i uciekł.
|
|
|
The truth is gradually emerging. start learning
|
|
Prawda stopniowo wychodzi na jaw.
|
|
|
Sam immediately offered to help. start learning
|
|
Sam natychmiast zaoferował pomoc.
|
|
|
The equipment comes with detailed instructions. start learning
|
|
Do sprzętu dołączona jest szczegółowa instrukcja.
|
|
|
Tim knocked the glass off the table onto the floor. start learning
|
|
Tim strącił szklankę ze stołu na podłogę.
|
|
|
She obviously didn’t want to go. start learning
|
|
Najwyraźniej nie chciała iść.
|
|
|
The boat had a hole in its side and was sinking quickly. start learning
|
|
Łódź miała dziurę w burcie i szybko tonęła.
|
|
|
The doctor put me on a strict diet. start learning
|
|
Lekarz zalecił mi ścisłą dietę.
|
|
|
The test was surprisingly easy. start learning
|
|
Test okazał się zaskakująco łatwy.
|
|
|
Thankfully, they all got home safely. start learning
|
|
Na szczęście wszyscy bezpiecznie dotarli do domów.
|
|
|
The body of a girl has been found in the river. start learning
|
|
W rzece znaleziono ciało dziewczynki.
|
|
|
He sank in the bog up to his knees before we could pull him out. start learning
|
|
Zatopił się w bagnie po kolana, zanim zdążyliśmy go wyciągnąć.
|
|
|
Two years ago he had a nervous breakdown. start learning
|
|
Dwa lata temu miał załamanie nerwowe.
|
|
|
Julia Roberts played the main character. start learning
|
|
W rolę głównej bohaterki wcieliła się Julia Roberts.
|
|
|
Lord of the Rings' is a classic fantasy story. start learning
|
|
Władca Pierścieni to klasyczna opowieść fantasy.
|
|
|
Mrs. Gillan was considered an excellent teacher. start learning
|
|
Pani Gillan była uważana za doskonałą nauczycielkę.
|
|
|
The doctor told him that the cure for bad nerves was plenty of exercise. start learning
|
|
Lekarz powiedział mu, że lekarstwem na chore nerwy jest dużo ćwiczeń.
|
|
|
They entertain people almost every weekend. start learning
|
|
Bawią ludzi prawie w każdy weekend.
|
|
|
They went out of the French windows into the garden. start learning
|
|
Wyszli przez portfenetr do ogrodu.
|
|
|
He was overcome with grief after his wife's death. start learning
|
|
Ogarnął go smutek po śmierci żony.
|
|
|
She gradually went insane after her child was killed in a car crash. start learning
|
|
Stopniowo oszalała po tym, jak jej dziecko zginęło w wypadku samochodowym.
|
|
|
My uncle gave me letters of introduction to several businessmen he knew. start learning
|
|
Wujek dał mi listy polecające do kilku znanych mu biznesmenów.
|
|
|
The film was really macabre and I was so scared I turned off the TV! start learning
|
|
Film był naprawdę makabryczny i tak się przestraszyłem, że wyłączyłem telewizor!
|
|
|
The mischievous little boy liked to play jokes on his friends. start learning
|
|
Psotny mały chłopiec lubił robić dowcipy swoim przyjaciołom.
|
|
|
A lot of people suffer from nerves before going on stage. start learning
|
|
Wiele osób cierpi na nerwowość przed wyjściem na scenę.
|
|
|
He liked to go shooting on sunny winter days. start learning
|
|
Lubił strzelać w słoneczne zimowe dni.
|
|
|
I find short stories are ideal for reading in bed. start learning
|
|
Uważam, że opowiadania są idealne do czytania w łóżku.
|
|
|
The dog growled and snarled at me. start learning
|
|
Pies warknął i warknął na mnie.
|
|
|
The evening ended in tragedy. start learning
|
|
Wieczór zakończył się tragedią.
|
|
|
We all laughed at the speaker's witty remarks. start learning
|
|
Wszyscy zaśmialiśmy się z dowcipnych uwag mówcy.
|
|
|
I’m not very pleased with your behaviour. start learning
|
|
Nie jestem zadowolony z twojego zachowania.
|
|
|
She stared at him in horror. start learning
|
|
Wpatrywała się w niego z przerażeniem.
|
|
|
His speciality is American literature. start learning
|
|
Jego specjalnością jest literatura amerykańska.
|
|
|
He flashed his torch towards the coast and a light blinked back. start learning
|
|
Błysnął latarką w kierunku wybrzeża i światło zamigotało.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Let’s walk around the upper deck. start learning
|
|
Przejdźmy się po górnym pokładzie.
|
|
|
the sound of distant laughter start learning
|
|
|
|
|
I’ve had the good fortune to work with some brilliant people. start learning
|
|
Miałem szczęście pracować z genialnymi ludźmi.
|
|
|
We could see a ship on the horizon. start learning
|
|
Na horyzoncie widzieliśmy statek.
|
|
|
start learning
|
|
Łódź kołysała się powoli.
|
|
|
They rolled the barrel down the hill. start learning
|
|
Sturlali beczkę ze wzgórza.
|
|
|
The diver swam to the surface. start learning
|
|
Nurek wypłynął na powierzchnię.
|
|
|
Her heart was beating violently. start learning
|
|
Jej serce biło gwałtownie.
|
|
|
The attack by the dog left the child badly hurt. start learning
|
|
Atak psa sprawił, że dziecko zostało ciężko ranne.
|
|
|
He held the rope firmly while the others climbed up. start learning
|
|
Mocno trzymał linę, podczas gdy inni wspinali się na górę.
|
|
|
The film 'Jaws' is about a shark that attacks people. start learning
|
|
Film „Szczęki” opowiada o rekinie, który atakuje ludzi.
|
|
|
He goes for a surf every morning. start learning
|
|
Codziennie rano idzie surfować.
|
|
|
Dense fog led to poor visibility in many areas. start learning
|
|
Gęsta mgła doprowadziła do słabej widoczności w wielu obszarach.
|
|
|
The planes attacked without warning. start learning
|
|
Samoloty zaatakowały bez ostrzeżenia.
|
|
|
The surfer caught a huge wave and rode it to the beach. start learning
|
|
Surfer złapał ogromną falę i pojechał na nią na plażę.
|
|
|
She’s always threatening to leave me. start learning
|
|
Zawsze grozi, że mnie zostawi.
|
|
|
Her heart was beating violently. start learning
|
|
Jej serce biło gwałtownie.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
They all checked their parachutes before jumping from the plane. start learning
|
|
Wszyscy sprawdzili spadochrony przed skokiem z samolotu.
|
|
|
There was a tap on my door and she asked if I was awake. start learning
|
|
Ktoś zapukał do moich drzwi i zapytał, czy nie śpię.
|
|
|
When I got home I checked my voicemail for messages. start learning
|
|
Po powrocie do domu sprawdziłem pocztę głosową w poszukiwaniu wiadomości.
|
|
|
This is absolutely delicious! start learning
|
|
To jest absolutnie pyszne!
|
|
|
the banks of the River Thames start learning
|
|
|
|
|
Don’t change the subject! start learning
|
|
|
|
|
Jill pointed in my direction. start learning
|
|
Jill wskazała w moim kierunku.
|
|
|
His voice was full of fear. start learning
|
|
Jego głos był pełen strachu.
|
|
|
That meal was really horrible! start learning
|
|
Ten posiłek był naprawdę okropny!
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
People ran into the streets in a panic after the explosion. start learning
|
|
Po wybuchu ludzie w panice wybiegli na ulice.
|
|
|
He shivered in the cold night air. start learning
|
|
Zadrżał w zimnym nocnym powietrzu.
|
|
|
She stared at me in horror. start learning
|
|
Patrzyła na mnie z przerażeniem.
|
|
|
As he walked home in the twilight, he heard an owl calling. start learning
|
|
Gdy wracał do domu o zmierzchu, usłyszał wołanie sowy.
|
|
|
He looked around wildly and then ran out without saying a word. start learning
|
|
Rozejrzał się dziko, po czym wybiegł bez słowa.
|
|
|