Stranger Things S05

 0    149 flashcards    blazejwilczynski
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
szumieć, szeleścić (3 formy)
start learning
szumieć, szeleścić (3 formy) in German
rauschen, rauschte, hat gerauscht
Wiatr szumi cicho
start learning
Wiatr szumi cicho in German
Wind rauscht leise
Liście delikatnie szeleszczą.
start learning
Liście delikatnie szeleszczą. in German
Blätter rascheln sanft.
Will śpiewa lękliwie
start learning
Will śpiewa lękliwie in German
Will singt ängstlich
Gałąź trzaska, (pęka)
start learning
Gałąź trzaska, (pęka) in German
Ast knackt
Głuche kroki zbliżają się
start learning
Głuche kroki zbliżają się in German
Dumpfe Schitte nähern sich
Will oddycha drżąco
start learning
Will oddycha drżąco in German
Will atmet zittrig
ryczeć, wrzeszczeć
start learning
ryczeć, wrzeszczeć in German
brüllen, brüllte, gebrüllt
On ryczy (wrzeszczy)
start learning
On ryczy (wrzeszczy) in German
Er brüllt
porywający, wciągający, trzymający w napięciu
start learning
porywający, wciągający, trzymający w nap in German
packend
łapać oddech (3 formy)
start learning
łapać oddech (3 formy) in German
verschnaufen, verschnaufte, verschnauft
opadać, ustępować (3 formy)
start learning
opadać, ustępować (3 formy) in German
abebben, ebbte ab, abgeebbt
przenikliwe syczenie i chlupot
start learning
przenikliwe syczenie i chlupot in German
schrilles Zischen und Glitschen
Najwyższy czas.
start learning
Najwyższy czas. in German
Das wurde auch Zeit.
dławić się, dusić, mieć odruch wymiotny
start learning
dławić się, dusić, mieć odruch wymiotny in German
würgen, würgte, gewürgt
Will dławi się
start learning
Will dławi się in German
Will würgt
Zwołasz proszę wszystkich razem?
start learning
Zwołasz proszę wszystkich razem? in German
Trommelst du bitte alle zusammen?
Wpuść mnie, albo zsikam się na podłogę.
start learning
Wpuść mnie, albo zsikam się na podłogę. in German
Lass mich rein, oder ich piesel hier auf den Boden.
Zaspaliśmy.
start learning
Zaspaliśmy. in German
Wir haben verpennt.
Dasz mi bekon?
start learning
Dasz mi bekon? in German
Gibst du mir den Speck?
Znowu ustępuję.
start learning
Znowu ustępuję. in German
Ich gebe mal wieder nach.
ustępować, ulegać (3 formy)
start learning
ustępować, ulegać (3 formy) in German
nachgeben, gab nach, hat nachgegeben
Naczynia do zlewu.
start learning
Naczynia do zlewu. in German
Geschirr in die Spüle.
Dałoby się tak zrobić?
start learning
Dałoby się tak zrobić? in German
Ließe sich das machen?
Przegapimy go.
start learning
Przegapimy go. in German
Wir werden ihn verpassen.
mały, niewielki
start learning
mały, niewielki in German
gering
małe prawdopodobieństwo deszczu
start learning
małe prawdopodobieństwo deszczu in German
geringe Wahrscheinlichkeit für Regen
Aresztowanie, zatrzymanie
start learning
Aresztowanie, zatrzymanie in German
Die Festnahme
Średnie prawdopodobieństwo aresztowania
start learning
Średnie prawdopodobieństwo aresztowania in German
Mittlere Wahrscheinlichkeit für eine Festnahme
Helikopter, Śmigłowiec
start learning
Helikopter, Śmigłowiec in German
Der Hubschrauber
Bardzo duże prawdopodobieństwo zobaczenia helikoptera.
start learning
Bardzo duże prawdopodobieństwo zobaczeni in German
Sehr hohe Wahrscheinlichkeit für Hubschrauber-Sichtungen.
Koniec z banałami.
start learning
Koniec z banałami. in German
Schluss mit den Banalitäten.
banał, truizm
start learning
banał, truizm in German
Die Banalität
ekscytujący
start learning
ekscytujący in German
aufregend
Dzisiaj jest dla mnie ekscytujący dzień
start learning
Dzisiaj jest dla mnie ekscytujący dzień in German
Heute ist ein aufregender Tag für mich
Dziś jestem na antenie po raz 500.
start learning
Dziś jestem na antenie po raz 500. in German
Heute bin ich zum 500. Mal auf Sendung.
To już naprawdę dawno, odkąd słyszeliście chropowaty głos Jimmy’ego ‘Fast Hands’ Lee.
start learning
To już naprawdę dawno, odkąd słyszeliści in German
Es ist sogar noch länger her, seit ihr die rauchige Stimme von Jimmy "Fast Hands" Lee gehört habt.
Uciekł z Hawkins jeszcze szybciej, niż zwykle puszcza swoje płyty.
start learning
Uciekł z Hawkins jeszcze szybciej, niż z in German
Während er noch schneller aus Hawkins geflüchtet ist, als er seine Platten auflegt.
Patrzyłam z opadniętą szczęką.
start learning
Patrzyłam z opadniętą szczęką. in German
Ich sah mit runtergeklappter Kinnlade zu
Szczęka (potocznie)
start learning
Szczęka (potocznie) in German
Die Kinnlade
Jak nagle ziemia otworzyła się pode mną.
start learning
Jak nagle ziemia otworzyła się pode mną. in German
Wie sich unter auf einmal die Erde auftat.
otworzyć się (3 formy)
start learning
otworzyć się (3 formy) in German
auftun, tat auf, hat aufgetan
Płatek
start learning
Płatek in German
Die Flocke
I przy tym wypluł ten tsunami z płatków.
start learning
I przy tym wypluł ten tsunami z płatków. in German
Und dabei diesen Tsunami aus Flocken ausgespuckt hat.
I jeśli mogę być bezlitośnie szczera.
start learning
I jeśli mogę być bezlitośnie szczera. in German
Und wenn ich schonungslos ehrlich sein darf.
bezwzględny, bezlitosny
start learning
bezwzględny, bezlitosny in German
schonungslos
Oszczędzanie, ochrona, troska lub łagodność, powściągliwość
start learning
Oszczędzanie, ochrona, troska lub łagodn in German
Die Schonung
Dlaczego ktoś miałby chcieć mieszkać gdziekolwiek indziej?
start learning
Dlaczego ktoś miałby chcieć mieszkać gdz in German
Warum sollte man irgendwo anders Leben wolllen?
stosunek, proporcja, relacja lub związek
start learning
stosunek, proporcja, relacja lub związek in German
das Verhältnis
Które miasto na świecie może się równać z naszym imponującym stosunkiem liczby żołnierzy do cywilów?
start learning
Które miasto na świecie może się równać  in German
Welche Stadt auf der Welt kann schon mit unserem beeindruckenden Militär-zu-Zivilisten-Verhältnis mithalten?
Nie płacimy za obowiązkowe badania lekarskie.
start learning
Nie płacimy za obowiązkowe badania lekar in German
Wir zahlen nichts für medizinische, verpflichtende Check-Ups.
obowiązkowy
start learning
obowiązkowy in German
verpflichtend
Po wdychaniu tych płatków śniegu — kto wie, co się z nami dzieje?
start learning
Po wdychaniu tych płatków śniegu — kto w in German
Nach dem Einatmen dieser Schneeflocken, wer weiß, was mit uns los ist?
W końcu był to chyba „fenomen natury, który był nowy dla ludzkości”.
start learning
W końcu był to chyba „fenomen natury, kt in German
Immerhin war es wohl ein, "Naturphänomen, welches neu für die Menschheit war".
Zjawisko, które teraz jest zasłonięte przez gigantyczny metalowy plaster.
start learning
Zjawisko, które teraz jest zasłonięte pr in German
Ein Phänomen, das jetzt von einem gigantischen Metallpflaster verdeckt wird.
Dość brzydkie, ale świetne do jazdy na sankach.
start learning
Dość brzydkie, ale świetne do jazdy na s in German
Ziemlich hässlich, aber toll zum Schlittenfahren.
Przestańcie używać stalowego plastra jako stoku narciarskiego!
start learning
Przestańcie używać stalowego plastra jak in German
Hört auf, das Stahlpflaster als Piste zu benutzen.
trasa narciarska, stok narciarski
start learning
trasa narciarska, stok narciarski in German
die Piste
Jeszcze się przez to zabijecie.
start learning
Jeszcze się przez to zabijecie. in German
Ihr bringt euch noch um.
I mężczyźni z bronią.
start learning
I mężczyźni z bronią. in German
Und die Männer mit den Waffen.
Skoro już przy tym jesteśmy — o wszystkim, czego nie powinno się robić.
start learning
Skoro już przy tym jesteśmy — o wszystki in German
Wo wir schon dabei sind, was man alles nicht machen sollte
Proszę trzymać się z dala od wojskowo chronionego terenu zamkniętego.
start learning
Proszę trzymać się z dala od wojskowo ch in German
Bitte haltet euch fern vom militärisch abgeschirmten Sperrgebiet.
zamykać, blokować, odradzać (3 formy)
start learning
zamykać, blokować, odradzać (3 formy) in German
sperren, sperrte, hat gesperrt
Ale moje przeczucie mówi mi, że jest jakiś dobry powód, dla którego powinniście trzymać się z dala od tego miejsca.
start learning
Ale moje przeczucie mówi mi, że jest jak in German
Aber mein Bauchgefühl sagt mir, dass es einen guten Grund gibt, warum ihr von da wegbleiben solltet.
Reszta Hawkins jest przecież wciąż do waszej dyspozycji.
start learning
Reszta Hawkins jest przecież wciąż do wa in German
Der Rest von Hawkins steht euch ja noch zur freien Verfügung.
Kiedyś nas wypuszczą.
start learning
Kiedyś nas wypuszczą. in German
Irgendwann lassen sie uns raus
Jedzcie przed telewizorem
start learning
Jedzcie przed telewizorem in German
Esst vor dem Fernseher
Co zresztą jest dokładnie tym, co ja sam (moja skromna osoba) jeszcze dziś planuję.
start learning
Co zresztą jest dokładnie tym, co ja sam in German
Was übrigens genau das ist, was meine Wenigkeit heute noch so vorhat.
To znaczy, jeśli właśnie mnie słuchasz, co mam nadzieję, że tak jest.
start learning
To znaczy, jeśli właśnie mnie słuchasz,  in German
Das heißt, falls du gerade zuhörst, was ich doch sehr hoffen will.
Powiedziałem, przestań prowokować wojsko.
start learning
Powiedziałem, przestań prowokować wojsko in German
Ich hab gesagt, hör auf, das Militär zu provozieren.
prowokować (3 formy)
start learning
prowokować (3 formy) in German
provozieren, provozierte, hat provoziert
To były tylko ich zasady i wezwanie, żeby ich przestrzegać.
start learning
To były tylko ich zasady i wezwanie, żeb in German
Das waren nur deren Regeln und die Aufforderung, sie einzuhalten
Wezwanie, żądanie, polecenie
start learning
Wezwanie, żądanie, polecenie in German
Die Aufforderung
Mówi to ten z gumową kurą.
start learning
Mówi to ten z gumową kurą. in German
Sagt der mit dem Gummihuhn.
Brzmisz naprawdę źle.
start learning
Brzmisz naprawdę źle. in German
Du klingst echt übel.
Robin teraz kompletnie wszystko schrzaniła.
start learning
Robin teraz kompletnie wszystko schrzani in German
Robin hat jetzt endgültig verkackt.
na dobre, już całkiem
start learning
na dobre, już całkiem in German
endgültig
Wezwała do przestrzegania zasad.
start learning
Wezwała do przestrzegania zasad. in German
Sie hat zur Einhaltung aufgefordert
Szczęka (anatomicznie)
start learning
Szczęka (anatomicznie) in German
der Kiefer
Sprawca, Winowajca
start learning
Sprawca, Winowajca in German
Der Übeltäter
Remote Radio Head jest raczej winowajcą.
start learning
Remote Radio Head jest raczej winowajcą. in German
Der Remote Radio Head ist eher Der Übeltäter
Dla mnie to jest jak grecki.
start learning
Dla mnie to jest jak grecki. in German
Für mich ist das wie Griechisch.
Słyszałaś ten ton głosu?
start learning
Słyszałaś ten ton głosu? in German
Hast du den Tonfall gehört?
On jest głuchy, czy co?
start learning
On jest głuchy, czy co? in German
Ist der taub, oder was?
głuchy
start learning
głuchy in German
taub
Zrozumiałeś?
start learning
Zrozumiałeś? in German
Hast du kapiert?
Co wtedy zamierzasz?
start learning
Co wtedy zamierzasz? in German
Was hast du dann vor?
Jeśli to nie jest zdrajca...
start learning
Jeśli to nie jest zdrajca... in German
Wenn das nicht der Verräter ist
Pamiętasz, jak moja siostra mocno kopnęła cię w jaja?
start learning
Pamiętasz, jak moja siostra mocno kopnęł in German
Weißt du noch, als meine Schwester dir fest in die Eier trat?
Że kulałeś przez tydzień.
start learning
Że kulałeś przez tydzień. in German
Dass du eine Woche gehumpelt bist.
Jeśli jeszcze raz dotkniesz Dustina.
start learning
Jeśli jeszcze raz dotkniesz Dustina. in German
Wenn du Dustin noch mal anfasst.
Mówię, kopnij.
start learning
Mówię, kopnij. in German
Ich sag, tritt zu.
Powstrzymaj tego żula przed rozmnażaniem się i zakażaniem świata swoją głupotą.
start learning
Powstrzymaj tego żula przed rozmnażaniem in German
Halt den Penner davon ab, sich zu vermehren und die Welt mit seiner Dummheit zu verseuchen.
rozmnażać się (3 formy)
start learning
rozmnażać się (3 formy) in German
sich vermehren, vermehrte sich, sich vermehrt.
zanieczyszczać, zakażać (3 formy)
start learning
zanieczyszczać, zakażać (3 formy) in German
verseuchen, verseuchte, verseucht
Mam nadzieję, że masz ze sobą koszulkę na zmianę.
start learning
Mam nadzieję, że masz ze sobą koszulkę n in German
Ich hoffe, du hast ein Wechselshirt dabei.
Nikt nie chce oglądać tego gówna.
start learning
Nikt nie chce oglądać tego gówna. in German
Diesen Scheiß will keiner sehen.
Ponieważ mam na sobie koszulkę.
start learning
Ponieważ mam na sobie koszulkę. in German
Weil ich ein T-Shirt anhabe.
Nie mogę nadstawić drugiego policzka.
start learning
Nie mogę nadstawić drugiego policzka. in German
Ich kann nicht die andere Wange hinhalten.
Policzek
start learning
Policzek in German
Die Wange
opowiadać, relacjonować (3 formy)
start learning
opowiadać, relacjonować (3 formy) in German
erzählen, erzählte, erzählt
Podczas gdy oni gadają bzdury o Hellfire i o Eddiem.
start learning
Podczas gdy oni gadają bzdury o Hellfire in German
Während sie Müll über Hellfire erzählen, über Eddie.
Eddie miał totalnie w dupie, co ci kretyni o nim paplają.
start learning
Eddie miał totalnie w dupie, co ci krety in German
Eddie gab ein Scheiß drauf, was diese Vollpfosten über ihn labern.
Dla niego ważne byłoby, żebyśmy znaleźli Vecnę i go sprzątnięli.
start learning
Dla niego ważne byłoby, żebyśmy znaleźli in German
Ihm wäre wichtig, dass wir Vecna finden und kaltmachen.
Poważnie myślisz, że nie chcę?
start learning
Poważnie myślisz, że nie chcę? in German
Denkst du ernsthaft, dass Ich nicht will
Walczysz na dwóch frontach.
start learning
Walczysz na dwóch frontach. in German
Du kämpfst an zwei Fronten.
Ogranicz się do jednego.
start learning
Ogranicz się do jednego. in German
Beschränk dich auf eine.
ograniczyć (3 formy)
start learning
ograniczyć (3 formy) in German
Beschränken, beschränkte, beschränkt
Przyciągasz uwagę.
start learning
Przyciągasz uwagę. in German
Du erregst Aufmerksamkeit.
Że musimy zachowywać się niepozornie.
start learning
Że musimy zachowywać się niepozornie. in German
Dass wir uns unauffällig verhalten müssen.
niepozorny, nie rzucający się w oczy
start learning
niepozorny, nie rzucający się w oczy in German
unauffällig
Powinniśmy przestrzegać zasad i się dostosować.
start learning
Powinniśmy przestrzegać zasad i się dost in German
Regeln befolgen, uns anpassen sollen.
Czy słuchacie siebie nawzajem?
start learning
Czy słuchacie siebie nawzajem? in German
Hört ihr euch zu?
Tego jeszcze nigdy nie zrobiliśmy.
start learning
Tego jeszcze nigdy nie zrobiliśmy. in German
Das haben wir noch nie getan.
Pozostajemy wierni sobie.
start learning
Pozostajemy wierni sobie. in German
Wir bleiben uns selbst treu.
Nie pojmuję tego.
start learning
Nie pojmuję tego. in German
Ich fasse es nicht.
Zaginiony nastolatek
start learning
Zaginiony nastolatek in German
Vermisste jugendliche
Jesteś szybkim kawałkiem gówna.
start learning
Jesteś szybkim kawałkiem gówna. in German
Bist ein schnelles Stückchen Scheiße.
Kolejna cholerne pudło
start learning
Kolejna cholerne pudło in German
Wieder ein verdammter Fehlschuss
pudło, chybienie, nietrafiony strzał
start learning
pudło, chybienie, nietrafiony strzał in German
Der Fehlschuss
Pozbądź się jej
start learning
Pozbądź się jej in German
Schaffen Sie sie weg
Pień, trzon
start learning
Pień, trzon in German
Der Stamm
Dwie dla pnia i jedna przy drabinie.
start learning
Dwie dla pnia i jedna przy drabinie. in German
Zwei für den Stamm und eine an der Leiter.
Po prostu wcześniej robię skok autobusowy.
start learning
Po prostu wcześniej robię skok autobusow in German
Ich mach die Bus-Sprünge einfach früher
Wtedy zaoszczędzę jeszcze dwie sekundy i zmieszczę się poniżej 12:30.
start learning
Wtedy zaoszczędzę jeszcze dwie sekundy i in German
Dann spar ich noch zwei Sekunden und schaff's unter 12:30.
Musisz się naprawdę trochę rozluźnić.
start learning
Musisz się naprawdę trochę rozluźnić. in German
Du musst dich wirklich lockerer machen.
luźny, swobodny
start learning
luźny, swobodny in German
locker
Myślę, że mamy jeszcze trochę tej mieszanki do gofrów w domu.
start learning
Myślę, że mamy jeszcze trochę tej miesza in German
Ich denke, dass wir ja noch was von diesem Waffelmix zu Hause haben.
Powinniśmy uczcić ten rekord porcją tego.
start learning
Powinniśmy uczcić ten rekord porcją tego in German
Wir sollten diese Rekordzeit mit einer Portion davon feiern.
Dam radę szybciej. Ustaw na zero.
start learning
Dam radę szybciej. Ustaw na zero. in German
Ich schaff das schneller. Stell auf Null
wyczerpany, wykończony
start learning
wyczerpany, wykończony in German
erschöpft
Kiedy jesteś wyczerpana, ranisz się.
start learning
Kiedy jesteś wyczerpana, ranisz się. in German
Wenn du erschöpft bist, verletzt du dich.
Pojazd się zbliża. Uważaj.
start learning
Pojazd się zbliża. Uważaj. in German
Fahrzeug nähert sich. Aufgepasst.
Odsuń się. Brama musi pozostać zamknięta.
start learning
Odsuń się. Brama musi pozostać zamknięta in German
Zurückbleiben. Tor muss geschlossen bleiben.
brzęczeć, buczeć (3 formy)
start learning
brzęczeć, buczeć (3 formy) in German
surren, surrte, gesurrt (3 formy)
Przysięgam wam, ta rzecz nie istnieje.
start learning
Przysięgam wam, ta rzecz nie istnieje. in German
Ich schwöre euch, dieses Ding existiert nicht.
Czy ktoś kontaktował się przez radio z Dustinem?
start learning
Czy ktoś kontaktował się przez radio z D in German
Hat jemand Dustin angefunkt?
Jego radio nie działa.
start learning
Jego radio nie działa. in German
Seine Funke ist aus.
Lepiej nie pytaj!
start learning
Lepiej nie pytaj! in German
Frag bloß nicht.
Gdzie dokładnie znajdziemy to zdalne ustrojstwo?
start learning
Gdzie dokładnie znajdziemy to zdalne ust in German
Wo genau finden wir dieses Remote Dingsbums?
Gdzieś tam u góry to jest.
start learning
Gdzieś tam u góry to jest. in German
Irgendwo da oben ist es.
No to chyba ktoś będzie musiał wspiąć się na to monstrum.
start learning
No to chyba ktoś będzie musiał wspiąć si in German
Dann muss wohl irgendjemand dieses Monstrum hochkraxeln.
Bez liny zabezpieczającej wydaje mi się to naprawdę niebezpieczne.
start learning
Bez liny zabezpieczającej wydaje mi się  in German
Ohne Sicherungsseil scheint mir das echt gefährlich.
Sądzę, że to raczej zadanie Jonathana Buyersa.
start learning
Sądzę, że to raczej zadanie Jonathana Bu in German
Ich schätze das ist wohl eher ein Job für Jonathan Buyers.
Jestem właściwie w jednej czwartej małpą.
start learning
Jestem właściwie w jednej czwartej małpą in German
Ich bin quasi ein Viertel Affe
Wysokie napięcie (elektryczne)
start learning
Wysokie napięcie (elektryczne) in German
die Hochspannung
Chyba, że chcesz zostać zgrillowany.
start learning
Chyba, że chcesz zostać zgrillowany. in German
Es sei denn, du willst gegrillt werden.
Małpa
start learning
Małpa in German
Der Affe
Dlaczego ci dwaj w twoim towarzystwie zawsze przeobrażają się w neandertalczyków?
start learning
Dlaczego ci dwaj w twoim towarzystwie za in German
Warum mutieren die beiden in deiner Nähe immer zu Neandertalen?

You must sign in to write a comment