Small talk

 0    148 flashcards    nataliaj908
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Jak minął lot? - Byl bardzo spokojny, dziękuję. - Cieszę się, że to słyszę. Mam nadzieję, że warunki nie były zbyt męczące.
start learning
How was your flight? -It was very smooth, thank you. -Glad to hear that. I hope the conditions weren’t too tiring
.-Nie, wcale nie. Prawdę mówiąc, pogoda w domu ostatnio jest dość łagodna. — Naprawdę? Tutaj jest odwrotnie — temperatura spadła w nocy, rano wszystko było pokryte szronem.
start learning
.-No, not at all. Actually, the weather back home has been quite mild lately.—Really? Here it’s the opposite — temperatures dropped overnight, everything was covered in frost this morning.
- Słyszałem, że w tym roku zima w Polsce zaczęła się wcześniej. - Tak, tak to wygląda. Wszyscy przyszli dziś do biura lekko zmarznięci.
start learning
-I heard winter started early this year in Poland. -Yes, it feels like it. Everyone came to the office slightly frozen today.
– Wyobrażam sobie. Będę musiała się dostosować – nie spakowałam się na takie przeziębienie. – Jeśli czegoś potrzebujesz albo chcesz się najpierw rozgrzać kawą, daj mi znać. Przeanalizujemy aktualizacje, kiedy będziesz gotowa.
start learning
-I can imagine. I’ll need to adjust — I didn’t pack for this kind of cold. -If you need anything or want to warm up with coffee first, just let me know. We can run through the updates whenever you’re ready.
- Jak minął lot? — W porządku, dziękuję. — Było trochę opóźnione, ale nic dramatycznego.
start learning
-How was your flight?—It was fine, thank you — a bit delayed, but nothing dramatic.
- Ach, opóźnienia ostatnio to trend. Czy potem wszystko poszło gładko? - Tak, na szczęście. Połączenie było krótkie, ale zdążyłem.
start learning
-Ah, delays seem to be a trend lately. Did everything go smoothly afterwards? -Yes, luckily. The connection was tight, but I made it.
- Dobrze to słyszeć. Mam nadzieję, że udało ci się choć trochę odpocząć po drodze. - Niewiele, ale wystarczająco, żeby funkcjonować.
start learning
-That’s good to hear. I hope you managed to get at least some rest on the way. -Not much, but enough to function.
- Witamy ponownie. Jeśli potrzebujesz chwili, żeby się zadomowić, możemy omówić aktualizacje później dzisiaj. - Dziękuję, byłoby idealnie.
start learning
-Well, welcome back. If you need a moment to settle in, we can go through the updates later today. -Thank you, that would be perfect.
Dzień dobry! W końcu dotarłem – lot był koszmarny. – Dzień dobry! Tak, wyglądasz jak ktoś, kto walczył z samolotem i ledwo przeżył.
start learning
Morning! I finally made it — the flight was brutal.—Good morning! Yeah, you look like someone who fought an airplane and barely survived.
-Prawie. Mieliśmy turbulencje przez połowę lotu. -Klasyka. W chwili, gdy próbujesz zasnąć, samolot postanawia zrobić zumbę. -Dokładnie! A kawa na pokładzie... absolutnie tragiczna.
start learning
-Pretty much. We had turbulence for half the flight.-Classic. The moment you try to sleep, the plane decides to do Zumba. -Exactly! And the coffee on board... absolutely tragic.
- O, w takim razie trafiłeś we właściwe miejsce – kawa w naszej firmie jest tylko trochę tragiczna. - Wezmę „trochę”. Działo się tu coś ciekawego, kiedy mnie nie było?
start learning
-Oh, then you came to the right place — our office coffee is only slightly tragic. -I’ll take “slightly.” Anything exciting happening here while I was gone?
-No cóż... poza tym, że na chwilę zepsuło się ogrzewanie i wszyscy w płaszczach w domu? Niewiele. -Brzmi całkiem nieźle. Dobrze być z powrotem, chyba.
start learning
-Well... apart from the heating breaking down for a moment and everyone wearing coats indoors? Not much. -Sounds about right. Good to be back, I guess
- Witamy ponownie — i gratulujemy przeżycia lotu i ekspresu do kawy
start learning
- Welcome back — and congrats on surviving both the flight and our coffee machine
Hej, wcześniej wyglądałeś na trochę zestresowanego. Wszystko w porządku? - A tak, kolejny odcinek „Czemu to biuro mnie nienawidzi”.
start learning
Hey, you looked kinda stressed earlier. Everything okay? -Oh yeah, just another episode of “Why does this office hate me.”
-Co się tym razem stało? -Moja mysz padła. Całkowicie. Bez baterii. Płaska jak naleśnik.
start learning
-What happened this time? -My mouse died. Completely. Zero battery. Flat as a pancake.
– I nie ma zapasowych baterii? – Sprawdziłem WSZĘDZIE. Wszystkie szuflady, wszystkie szafki – nawet tę straszną szafkę, której nikt nie otwiera.
start learning
-And no spare batteries around? -I checked EVERYWHERE. All the drawers, all the cabinets — even that scary cupboard nobody opens.
-Czasy rozpaczy. -Zgadza się. Nawet pytałem na sali. Nic. Ani jednej baterii AA w całym tym korporacyjnym imperium.
start learning
-Desperate times. -Exactly. I even asked around the floor. Nothing. Not a single AA battery in this entire corporate empire.
- No i co zrobiłeś? - No cóż... Poszedłem do sklepu. W zimnie. Sam kupiłem baterie, jak jakiś wojownik szukający baterii.
start learning
-So what did you do? -Well... I went to the store. In the cold. Bought batteries myself like some battery-seeking warrior.
-Wow. Prawdziwe poświęcenie. -Szczerze mówiąc, w tym momencie powinienem wpisać do CV „specjalistę ds. zaopatrzenia w baterie”. -Zdecydowanie zasłużyłeś na ten tytuł.
start learning
-Wow. True dedication. -Honestly, at this point I should put “battery procurement specialist” on my CV. -You definitely earned that title today.
Dzień dobry! Wyglądasz... niebezpiecznie spokojnie. Nie próbowałeś dziś niczego drukować?
start learning
Morning! You look... dangerously calm. Did you not try printing anything today?
- Och, próbowałem. I drukarka też próbowała – próbowała zepsuć mi cały poranek.
start learning
-Oh, I tried. And the printer tried too — tried to ruin my entire morning.
- Pisze „zacięcie papieru”, ale w środku dosłownie nie ma papieru. Ani jednej smutnej kartki.
start learning
-. It says “paper jam,” but there is literally no paper inside. Not even one sad sheet.
-Klasyka. Otworzyłem każdą możliwą klapkę jak chirurg i nic.
start learning
-Classic. I opened every possible flap like a surgeon and nothing.
- Próbowałeś go wyłączyć i włączyć ponownie? - Oczywiście. Nawet szeptałem mu miłe rzeczy. Zero reakcji.
start learning
-Did you try turning it off and on again? -Of course. I even whispered nice things to it. Zero reaction.
-Szczerze mówiąc, myślę, że ta drukarka nas osobiście nienawidzi. -Zdecydowanie nienawidzi mnie. Przysięgam, że wyczuwa strach.
start learning
-Honestly, I think this printer hates us personally. -It definitely hates me. I swear it senses fear.
-Wyślijmy wszystko do drukarki na 3. piętrze. To działa... czasami. -Dobry plan. Jeśli zostanę tu dłużej, zacznę pobierać opłatę za drukarkę.
start learning
-Let’s just send everything to the printer on floor 3. That one works... sometimes. -Good plan. If I stay here any longer, I’ll start charging the printer rent.
Poniedziałki dają ostro w kość. Próbuję przestawić mózg z powrotem na „tryb pracy”, ale odmawia współpracy. I oczywiście, mój kalendarz mnie nienawidzi – spotkania co 30 minut do późnego popołudnia. Czysta radość.
start learning
Mondays hit hard. I’m trying to switch my brain back into “work mode,” but it’s refusing to cooperate. And of course, my calendar hates me — meetings every 30 minutes until late afternoon. Pure joy.
Weekend był całkiem niezły — trochę odpoczynku, trochę obowiązków i trochę żalu, że w ogóle istnieje poniedziałek.
start learning
Weekend was actually decent — a bit of rest, a bit of chores, and a bit of regretting that Monday exists.
Idealna równowaga, prawda? A co z Tobą? Udało Ci się odłączyć, czy życie pogrążyło się w chaosie?
start learning
The perfect balance, right? What about you — did you manage to disconnect, or was life doing its usual chaos routine?
Dzień dobry, Natalio. Wyglądasz dokładnie tak, jakbyś czuła się w poniedziałek – lekko zdezorientowana i napędzana jedynie kofeiną.
start learning
Morning, Natalia. You look exactly how Monday feels — slightly confused and powered only by caffeine.
Och, absolutnie. Poniedziałki mnie nienawidzą i nawet nie zamierzam już udawać. Kawa to dosłownie moja dzisiejsza strategia przetrwania.
start learning
Oh, absolutely. Mondays hate me, and I’m not even pretending anymore. Coffee is literally my survival strategy today.
Zaufaj mi, u mnie też tak jest. Próbuję przestawić mózg z powrotem na „tryb pracy”, ale stawia opór jak nastolatek wstający z łóżka.
start learning
Trust me, same here. I’m trying to get my brain back into “work mode,” but it’s resisting like a teenager getting out of bed.
Tak, i dzisiaj zapowiada się dla mnie dość pracowicie. Za jakieś 15 minut zaczynam spotkania... a potem będę miał jedno spotkanie za drugim, aż do 16:00. Więc... to będzie fajne małe wyzwanie.
start learning
Yeah, and today seems pretty busy for me. In about 15 minutes I’m starting my meetings... and then it’s just meeting after meeting until like 4 p.m.So... it’s going to be a fun little challenge.
Ach tak, klasyczny poniedziałkowy maraton. Spotkania ułożone jak klocki Tetrisa.
start learning
Ah yes, the classic Monday marathon. Meetings stacked like Tetris blocks.
Idealny duch zespołowy, prawda? A tak przy okazji, jak wam minął weekend? Udało wam się odpocząć, czy też biegaliście jak szaleni?
start learning
Perfect team spirit, right? By the way, how was your weekend? Did you manage to relax, or were you also running around like crazy?
To była mieszanka. Trochę odpoczynku, trochę obowiązków i sporo udawania, że nie mam pracy. Wiecie – klasyczna taktyka przetrwania. A ty? Zregenerowałeś się chociaż trochę?
start learning
It was a mix. A bit of rest, a bit of chores, and a solid amount of pretending I don’t have a job. You know—classic survival tactics. What about you? Did you recharge at least a little?
Tak, mój weekend też był trochę jednym i drugim. Posprzątałam, zrobiłam zakupy, wszystkie te „weekendowe obowiązki”. Ale w sobotni wieczór wyszłam z przyjaciółmi – dobre jedzenie, drink czy dwa, zwykłe towarzyskie spotkania.
start learning
Yeah, my weekend was also a bit of both. I did some cleaning, shopping, all the “weekend chores.” But on Saturday evening, I went out with friends — nice food, a drink or two, the usual socializing
Szczerze mówiąc, ta część była najlepsza.
start learning
Honestly, that part was the best.
Och, zdecydowanie. Trochę zabawy sprawia, że nuda wydaje się mniej tragiczna. I hej – przynajmniej miałeś porządny miks. Jestem pod wrażeniem, że oparłeś się „weekendowi kanapowca”.
start learning
Oh, absolutely. A little fun makes the boring stuff feel less tragic. And hey — at least you had a proper mix. I’m impressed you resisted the “couch potato weekend.”
Tak, staram się. Siedzenie w domu przez cały weekend sprawia, że czuję się jak ziemniak, który zrezygnował z życia.
start learning
Yeah, I try. Staying at home all weekend makes me feel like a potato who gave up on life.
Ale odrobina lenistwa tu i ówdzie też jest w porządku. Równowaga, prawda?
start learning
But a bit of laziness here and there is fine. Balance, right?
Dokładnie. Pracuj ciężko, luzuj mocno, narzekaj na poniedziałek jeszcze mocniej. To korporacyjny cykl życia.
start learning
Exactly. Work hard, chill hard, complain about Monday even harder. It’s the corporate cycle of life.
Przynajmniej jesteśmy konsekwentni/zgodni
start learning
At least we are consistent
Dobrze, pozwolę ci mentalnie przygotować się do maratonu spotkań. I hej – jeśli przetrwasz dzisiaj, reszta tygodnia będzie dla ciebie jak święto.
start learning
Alright, I’ll let you mentally prepare for the meeting marathon. And hey — if you survive today, the rest of the week will feel like a holiday.
Dzięki, szefie. Postaram się nie umrzeć przed lunchem.
start learning
Thanks, boss. I’ll try not to die before lunch.
„Muszę wrócić do normalnego rytmu.
start learning
“I need to get back into the swing of things.
Mój plan na dziś to po prostu to przetrwać.
start learning
my plan for today is just to get through it.
Nie jestem fanem poniedziałków
start learning
I’m not a fan of Mondays
„idealne połączenie relaksu, obowiązków i spotkań towarzyskich.”
start learning
a perfect mix of relaxing, chores, and socializing.”
Dzięki za pytanie! Udało mi się znaleźć dobre połączenie obu tych rzeczy. Miałem trochę wolnego czasu, co było świetne, ale miałem też kilka spotkań, żeby podtrzymać zainteresowanie.
start learning
Thanks for asking! I managed to get a good mix of both. I had a bit of downtime, which was great, but I also had a few meetings to keep things interesting.
Zawsze jest trochę balansowania! Ale czuję się odświeżony i gotowy do działania w tym tygodniu.
start learning
It’s always a bit of a balancing act! But I feel refreshed and ready to tackle the week.
Jasne, to brzmi jak napięty dzień! Po prostu traktuj każde spotkanie osobno i nie zapomnij o przerwie na kawę, jeśli to możliwe.
start learning
Got it, that does sound like a packed day! Just take it one meeting at a time, and don’t forget to sneak in a coffee break if you can.
Zgadzam się z tobą. Dla mnie najważniejsze jest, żeby dzień zaczął się powoli. Mam nadzieję, że reszta tygodnia będzie spokojniejsza.
start learning
I’m right there with you. For me, it’s all about easing into the day. Hopefully, the rest of the week will be smoother.
Czy masz dziś coś konkretnego do zrobienia?
start learning
Do you have anything in particular on your plate today?
Cześć Natalia, miło Cię znowu widzieć! Jak się czujesz po ostatnich kilku dniach?
start learning
Hi Natalia, good to see you back! How are you feeling after the last few days?
Czuję się o wiele lepiej, dziękuję! Dodatkowy odpoczynek naprawdę pomógł i jestem gotowy, żeby wrócić do formy.
start learning
: I’m feeling much better, thank you! The extra rest really helped, and I’m ready to jump back in.
Miło to słyszeć. Wiem, że chciałeś nadrobić zaległości w e-mailach. Daj znać, jeśli potrzebujesz pomocy w ustaleniu priorytetów.
start learning
That’s great to hear. I know you wanted to catch up on your emails. Let me know if you need any help prioritizing.
Oczywiście, zacznę od tego, a potem zajmę się najpilniejszymi zadaniami.
start learning
Absolutely, I’ll start with that and then tackle the most urgent tasks.
Miło jest wrócić.
start learning
It’s good to be back.
Czuję się o wiele lepiej, dziękuję!
start learning
I’m feeling much better, thank you!
Nadal wracam do rytmu po kilku dniach przerwy.
start learning
I’m still getting back into the rhythm after being off for a few days.
Powoli, ale konsekwentnie nadrabiam zaległości.
start learning
I’m catching up slowly but surely.
:Powoli, ale systematycznie nadrabiam zaległości, ale może mi to zająć parę godzin.
start learning
: I’m catching up slowly but surely, but it might take me a couple of hours.
„Muszę szybko zorientować się, co się dzieje.
start learning
“I need to get a quick overview of what’s been happening.
Muszę szybko zorientować się, co się działo, gdy mnie nie było.
start learning
I need to get a quick overview of what’s been happening while I was away.
Pozwól mi najpierw ogarnac sytuacje/wrocic do pelnej orientacji
start learning
Let me get back up to speed first.”
Najpierw pozwólcie mi wrócić do zorientowania sie w temacie, a potem dołączę do spotkania.
start learning
Let me get back up to speed first, and then I’ll join the meeting.
„Jeśli pojawilo się coś pilnego, po prostu daj mi o tym znać”
start learning
“If anything urgent popped up, just flag it for me.”
ogarne wszystko krok po kroku.
start learning
I’ll sort things out step by step.
Doceniam Twoją cierpliwość, podczas gdy ja próbuję się zorganizować.
start learning
I appreciate your patience while I get organized again.
Może dziś rano jestem trochę wolniejszy, ale nad tym pracuję./ dzialam
start learning
I might be a bit slower this morning, but I’m on it.
Powinnam wrócić do pełnej formy do popołudnia.
start learning
I should be fully back to normal by the afternoon.
Dziś rano może będę trochę wolniejszy, ale nad tym pracuję i wszystko będzie zrobione.
start learning
I might be a bit slower this morning, but I’m on it and everything will be done.
Nie martw się, ogarne wszystko krok po kroku
start learning
No worries, I’ll sort things out step by step today
Jeśli w czwartek lub piątek wydarzylo się coś pilnego, po prostu zaznacz mi to, abym mógł nadać temu priorytet.
start learning
If anything urgent popped up on Thursday or Friday, just flag it for me so I can prioritize it.
Dzień dobry, Natalio. Już środek tygodnia. Jak mija Ci poranek?
start learning
Good morning, Natalia. Mid-week already. How’s your morning going so far?
Pierwsze kilka dni tygodnia było dla mnie całkiem dobre.
start learning
the first few days of the week have been pretty good for me.
Nie zapeszajmy reszty tygodnia.
start learning
let’s not jinx it for the rest of the week.
Najpierw kawa, a potem możemy wziąć się do pracy, prawda?
start learning
So, coffee first, and then we can get to work, right?
Czy masz coś konkretnego w planach na dziś?
start learning
Anything specific on your agenda today?
Brzmi jak miły i łatwy dzień!
start learning
That sounds like a nice and easy day!
„Spodziewam się, że to będzie raczej spokojny i lekki dzień.
start learning
“I expect it to be a pretty smooth and light day.
Zdecydowanie, kawa to podstawa dla każdego w biurze! Zdecydowanie potrzebuję porannej filiżanki, żeby się rozruszać.
start learning
Absolutely, coffee is a must for everyone in the office! I definitely need my morning cup to get going.
Miejmy nadzieję, że da nam to dodatkowego kopa do działania. Cieszmy się tą krótką przerwą, zanim zagłębimy się w nasze zadania!
start learning
Hopefully, it’ll give us that extra boost to tackle the day. Let’s enjoy this little pause before we dive into our tasks!
Dokładnie, to idealny zastrzyk energii na resztę poranka! Gdy tylko skończymy kawę, będziemy gotowi stawić czoła wszystkiemu, co nas spotka.
start learning
Exactly, it’s that perfect little boost to get us through the rest of the morning! Once we’re done with our coffee, we’ll be all set to tackle whatever comes our way.
Cześć! Jak dotąd w tym tygodniu idzie całkiem nieźle; pierwsze kilka dni było dość pogodne, co bardzo doceniam.
start learning
Hi! It’s going quite well so far this week; the first few days have been pretty light, which I really appreciate.
Ale nie zapeszajmy reszty tygodnia! Najpierw kawa, a potem możemy zaczynać, prawda?
start learning
Let’s not jinx the rest of the week, though! So, coffee first, and then we can get started, right?”
Tak, mam kilka spotkań, ale spodziewam się, że dzień będzie spokojny i lekki, więc powinien być przyjemny.
start learning
Yes, I have a couple of meetings, but I expect the day to be quite smooth and light, so it should be a pleasant one.
„To zdecydowanie jeden z tych dni, po których na koniec nie będę zbyt zmęczony”.
start learning
It’s definitely one of those days where I won’t feel too tired by the end.”
No to kawa w ręku i jesteśmy gotowi do działania! Czy jest coś jeszcze, o czym chciałbyś porozmawiać, zanim zaczniemy pracę?
start learning
So, coffee in hand, we’re ready to tackle the day! Anything else you’d like to chat about before we dive into work?
Zdecydowanie, słońce zdecydowanie poprawia nastrój! To niesamowite, jak odrobina dobrej pogody potrafi sprawić, że początek dnia będzie o wiele lepszy.
start learning
Absolutely, the sunshine definitely lifts the mood! It’s amazing how a little bit of good weather can make the start of the day so much better.
Mam nadzieję, że pogoda utrzyma się przez cały dzień! Wprowadźmy tę pozytywną energię do naszej pracy.
start learning
Hopefully, it stays nice all day long! Let’s bring that positive energy into our work.
Kolejną rzeczą, która wprawia mnie w świetny nastrój, jest dzisiejsza pogoda. Świeci słońce, co naprawdę poprawia nam humor, kiedy rano wychodzimy z domu.
start learning
Another thing that puts me in a great mood is the weather today. The sun is out, and it really boosts our attitude when we leave the house in the morning.
„To zdecydowanie o wiele lepsze niż w zeszłym tygodniu, kiedy zdawało się, że padało każdego dnia.
start learning
“It’s definitely much better than last week when it seemed to rain every day.
Nawet krótki spacer z parkingu do biura wydawał się wyzwaniem, bo obawiałam się, że zmoknę podczas ulewnego deszczu.
start learning
Even that short walk from the parking lot to the office felt like a challenge because I was worried about getting soaked in the heavy rain.”
Oczywiście, mam wszystko zapisane!
start learning
Absolutely, I’ve got it all noted down!
Dzień dobry, Natalio. Już połowa tygodnia za nami. Jak zaczyna się Twój dzień?
start learning
Morning, Natalia. Halfway through the week already. How’s your day starting off?
Jak na razie całkiem nieźle. Spałem lepiej niż zwykle, więc czuję się dziś trochę bardziej energiczny.
start learning
Pretty well so far. I slept better than usual, so I feel a bit more energized today.
Miło to słyszeć. Pogoda też pomaga. Nareszcie jest słonecznie.
start learning
That’s good to hear. The weather helps too. It’s actually sunny for once.
Dokładnie. Kiedy rano świeci słońce, wyjście z domu wydaje się o wiele łatwiejsze.
start learning
Exactly. When there’s sunlight in the morning, getting out of the house feels much easier.
Całkowicie się zgadzam. W zeszłym tygodniu lało jak z cebra. Przemokłem co najmniej dwa razy.
start learning
Totally agree. Last week’s rain was brutal. I was soaked at least twice.
U mnie to samo. Nawet krótki spacer z parkingu przypominał tor przeszkód.
start learning
Same here. Even the short walk from the parking lot felt like an obstacle course.
Przynajmniej dziś zapowiada się obiecująco. Jakieś ważne spotkania w planach?
start learning
At least today looks more promising. Any big meetings on your plate?
Kilka, ale nic ciężkiego. Powinienem przetrwać dzień bez zbytniego stresu.
start learning
A few, but nothing too heavy. I should get through the day without too much pressure.
Brzmi dobrze. Cieszmy się spokojem, póki trwa.
start learning
Sounds good. Let’s enjoy the calm while it lasts.
Pogoda naprawdę nadaje ton całemu dniu.
start learning
The weather really sets the tone for the day.
Pogoda naprawdę decyduje o charakterze dnia; gdy świeci słońce, od razu czuję się bardziej produktywny.
start learning
The weather really sets the tone for the day; when it’s sunny, I feel instantly more productive.
Po słabym początku poniedziałku, dziś w końcu czuję, że wracam na właściwe tory.
start learning
After a slow start on Monday, I finally feel like I’m back on track today.
Ten tydzień jak dotąd był do opanowania.
start learning
This week has been manageable so far.
Ten tydzień jest jak dotąd do ogarniecia, mam nadzieję, że tak pozostanie.
start learning
This week has been manageable so far, so I hope it stays that way.
Próbuję powoli rozpocząć dzień/lagodnie wejsc w dzien
start learning
I’m trying to ease into the day.
Próbuję łagodnie wejść w dzień przy kawie przed pierwszym spotkaniem.
start learning
I’m trying to ease into the day with a coffee before my first meeting.
Dzisiejszy poranny pośpiech nie dał mi się zbyt mocno we znaki.
start learning
The morning rush didn’t hit me too hard today.
Dziś poranny szczyt nie dał mi się we znaki, więc przyjechałem w dobrym humorze.
start learning
The morning rush didn’t hit me too hard today, so I actually arrived in a good mood.
Przyjmuję dzisiejszy dzień takim, jaki jest.
start learning
I’m taking today as it comes.
Przyjmuję dzisiejszy dzień takim, jaki jest i nie przywiązuję za bardzo wagi do harmonogramu.
start learning
I’m taking today as it comes and not stressing too much about the agenda.
Brzmi jak plan! Dobra filiżanka kawy zdecydowanie działa cuda.
start learning
That sounds like a plan! A good cup of coffee definitely works wonders.
Jestem pewien, że po pierwszym łyku poczujesz się o wiele bardziej energiczny i gotowy do działania. Miejmy nadzieję, że to życzenie szybko się spełni!
start learning
I’m sure once you’ve had that first sip, you’ll feel a lot more energized and ready to tackle the day. Let’s hope that wish comes true quickly!
Jeszcze nie do końca przytomny i strasznie mam dziś ochotę na tę kawę. Mam nadzieję, że jak już ją wypiję, wszystko zacznie płynąć gładko. Trzymam kciuki!
start learning
I’m still half awake and really craving that coffee today. I’m hoping that once I have it, everything will start flowing smoothly. Fingers crossed that it does!
Jest już dziewiąta, a ja wciąż jestem na wpół rozbudzony. Zaskakujące jest to, że postanowiłem zacząć chodzić na siłownię raz w tygodniu rano przed pracą.
start learning
It’s already 9 o’clock, and I’m still only half awake. What’s surprising is that I’ve decided to start going to the gym once a week in the morning before work.
To dla mnie z pewnością wyzwanie, więc trzymam kciuki, żeby udało mi się wstać wcześnie i to zrobić!”
start learning
It’s definitely a challenge for me, so fingers crossed I’ll manage to get up early and make it happen!”
Zazwyczaj chodzę na siłownię po pracy, ale teraz, gdy jest zima, kiedy kończę o 17:00 lub później, jest ciemno, zimno i często mglisto.
start learning
Usually, I go to the gym after work, but now that it’s winter, by the time I finish at 5 p.m. or later, it’s dark, cold, and often foggy.
Podróż do domu komunikacją miejską i przesiadkami na autobusy i tramwaje zajmuje około godziny, więc kiedy docieram do domu, jest już późno i często jestem zbyt zmęczony, żeby iść na siłownię.
start learning
The commute home takes about an hour with public transport and a transfer between buses and trams, so by the time I get home, it’s quite late and I’m often too tired to go to the gym.
Naprawdę nie chcę się zmuszać, chcę, żeby to była dobra zabawa, dlatego staram się chodzić tam rano raz w tygodniu.
start learning
I really don’t want to force myself; I want it to be fun, so that’s why I’m trying to go in the morning once a week.”
To na pewno będzie wyzwanie, ponieważ zazwyczaj zaczynam pracę o 9:00, a nie jestem typem człowieka, który wstaje o 6:00 rano, żeby iść na siłownię.
start learning
It’s definitely going to be a challenge since I usually start work at 9, and I’m not the type to wake up at 6 in the morning to go to the gym.
Nadal jest ciemno i chłodno, a czasami trochę mglisto, ale rano mamy więcej energii i nie jesteśmy wyczerpani po całym dniu.
start learning
It’s still dark and chilly, and sometimes a bit foggy, but in the morning we have more energy and aren’t worn out from the day.
Myślę, że to świetny pomysł, żeby spróbować raz w tygodniu, a pozostałe dwie sesje przeprowadzić po pracy.
start learning
I think it’s a great idea to give it a try once a week, and then I’ll do the other two sessions after work.
Mam się dobrze, tak. To całkiem pogodny poranek i ogólnie pogodny dzień, więc nie mogę narzekać.
start learning
I’m doing well, yes. It’s a pretty light morning and a light day overall, so I can’t complain.
Jest tylko kilka spotkań, ale szczerze mówiąc, trudno mi dziś myśleć. Naprawdę muszę się zmobilizować, żeby się skupić i dać z siebie wszystko.
start learning
There are only a couple of meetings, but to be honest, it’s hard for me to think today. I’m really having to push myself to stay focused and do my best.
To ma sens. Mam nadzieję, że z czasem dzień stanie się trochę łatwiejszy.
start learning
That makes sense. Hopefully, the day will get a bit easier as it goes on.
Czy jest coś, co szczególnie sprawiło Ci trudność dzisiaj, czy to po prostu ogólne przeczucie?
start learning
Do you have anything in particular that’s been challenging for you today, or is it just a general feeling?
Nie, szczerze mówiąc, kiedy się dziś obudziłem, czułem, że to nie będzie mój dzień.
start learning
No, honestly, when I woke up today, I had a feeling that it wouldn’t be my day.
Zazwyczaj, gdy przychodzę do pracy, czuję się w pełni rozbudzony i pełen energii, jakbym mógł stawić czoła światu.
start learning
Usually, when I get to work, I feel fully awake and full of energy, like I can take on the world.
Ale dzisiaj, zaraz po przyjściu do biura, nadal czułam się na wpół rozbudzona i naprawdę potrzebowałam tej kawy, żeby dobrze rozpocząć dzień.
start learning
But today, as soon as I arrived at the office, I still felt half awake and really needed that coffee to get the day started.
Cieszę się, że dzisiejszy grafik nie jest zbyt napięty i nie mam żadnych spotkań wymagających intensywnego skupienia.
start learning
I’m really glad that today’s schedule isn’t too busy and that I don’t have any meetings that require intense focus.
Wszystkie zadania i spotkania na mojej dzisiejszej liście są łatwe do wykonania i niezbyt wymagające
start learning
All the tasks and meetings on my list today are manageable and not too challenging
Jak dotąd było trochę nerwowo, ale dało się to ogarnąć. Miałem kilka wczesnych spotkań, a teraz nadrabiam zaległości w mailach.
start learning
So far, it’s been a bit hectic, but manageable. I had a couple of early meetings, and now I’m just catching up on emails.
To zdecydowanie jeden z tych dni, w których staram się zachować koncentrację i trzymać wszystko na właściwym torze
start learning
It’s definitely one of those days where I’m trying to stay focused and keep everything on track
Anno, słyszałaś już o odejściu Filipa z firmy? Byłam w szoku, kiedy się o tym dowiedziałam; to dla mnie naprawdę trudna wiadomość.
start learning
Anna, have you heard the news about Filip leaving the company? I was really shocked when I found out; it’s definitely tough news for me.
Ciekawi mnie, co o tym sądzisz. Właśnie awansowałem i zacząłem z nim współpracować, mając nadzieję, że będzie nam się dobrze współpracowało przy kilku ekscytujących projektach.
start learning
I’m curious how you feel about it. I had just been promoted and started collaborating with him, hoping we’d work well together on some exciting projects.
Teraz, kiedy on odchodzi, a na jego miejsce przychodzi ktoś nowy, szczerze mówiąc, jestem bardzo rozczarowany i trochę zasmucony.
start learning
Now that he’s leaving, and someone new will be stepping in, I’m honestly quite disappointed and a bit saddened.
Tak, też słyszałem o Filipie. To było zdecydowanie zaskakujące i trochę rozczarowujące, zwłaszcza biorąc pod uwagę, jak obiecująca zapowiadała się wasza współpraca.
start learning
Yes, I heard about Filip as well. It was definitely surprising and a bit disappointing, especially considering how promising your collaboration was going to be.
Rozumiem, dlaczego tak czujesz. Mam nadzieję, że nowa osoba wniesie świeżą perspektywę i nadal będziemy mieli przed sobą wspaniałe możliwości.
start learning
I can understand why you’d feel that way. Hopefully, the new person will bring a fresh perspective and we’ll still have great opportunities ahead.
Nie jestem do końca pewien, kim będzie ta nowa osoba, i zdecydowanie czuję się przez to trochę nieswojo.
start learning
I’m a bit uncertain about who the new person will be, and it definitely leaves me feeling a bit uneasy.
Nadal martwię się, kim będzie nowa osoba, ponieważ, jak wiadomo, w przypadku nowego współpracownika musimy poznać jego oczekiwania, podejście i to, co chce osiągnąć.
start learning
I’m still worried about who the new person will be because, you know, with a new colleague, we have to learn their expectations, their approach, and what they want to achieve.
Nie wiemy, czy będziemy mieli taką samą synergię, jaką mieliśmy z Filipem.
start learning
We don’t know if we’ll have the same synergy we had with Filip.
W tej chwili to zdecydowanie nie jest dla mnie idealna sytuacja, zwłaszcza że planowałem bliską współpracę z Filipem. To naprawdę rozczarowujące.
start learning
Right now, it’s definitely not the ideal situation for me, especially since I had planned to work closely with Filip. It’s really disappointing.
„Nie słyszałem jeszcze niczego konkretnego. Jestem pewien, że firma wkrótce coś ogłosi.
start learning
“I haven’t heard anything specific yet. I’m sure the company will make an announcement soon.

You must sign in to write a comment