Korepetycje2026. cz3

 0    70 flashcards    paulinawereszczynska4
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Ponieważ bał się dużego psa, został w samochodzie.
start learning
Weil er vor dem großen Hund Angst hatte, blieb er im Auto sitzen.
Latem uwielbiam wstawać wcześnie.
start learning
Im Sommer liebe ich es, früh aufzustehen.
Rano często siadam tuż nad rzeką i piję kawę.
start learning
Am Morgen sitze ich oft direkt am Fluss und trinke Kaffee.
Gdy zaczyna się praca, siadam przy biurku w biurze
start learning
Wenn die Arbeit beginnt, setze ich mich an meinen Schreibtisch im Büro.
Zimą robię to inaczej – wtedy zwykle pracuję w domu i cieszę się ciepłem
start learning
Im Winter mache ich das anders – dann arbeite ich meistens im Haus und genieße die Wärme
Podczas wykonywania operacji nie wolno wchodzić do sali operacyjnej.
start learning
Während operiert wird, darf im Operationssaal nicht eingetreten werden.
Podczas jedzenia nie wolno mówić.
start learning
Wenn gegessen wird, darf nicht gesprochen werden.
Zgłosiłbym/Zgłosiłabym swoją kandydaturę na ogłoszone stanowisko.
start learning
Ich würde mich um die ausgeschriebene Stelle bewerben.
Przygotowuję szczegółową teczkę aplikacyjną na rozmowę kwalifikacyjną
start learning
Ich bereite die ausführliche Bewerbungsmappe für das Vorstellungsgespräch vor.
Z powodu luki w życiorysie mógłbym wyjaśnić swoją mocną stronę w liście motywacyjnym.
start learning
Wegen der Lücke im Lebenslauf könnte ich meine Stärke im Anschreiben erklären.
Mój szef poleca mi stanowisko w tym rzetelnym (godnym zaufania) przedsiębiorstwie.
start learning
Mein Chef empfiehlt mir die Stelle bei dem zuverlässigen Unternehmen.
Składam profesjonalny list motywacyjny bez teczki aplikacyjnej
start learning
Ich reiche das professionelle Anschreiben ohne die Bewerbungsmappe ein.
Podczas rozmowy kwalifikacyjnej wymieniłbym swoją kreatywność jako mocną stronę.
start learning
Im Vorstellungsgespräch würde ich meine kreative Stärke nennen.
Pomimo dobrego wykształcenia mógłbym mieć trudności ze znalezieniem pracy.
start learning
Trotz meines guten Abschlusses könnte ich Schwierigkeiten bei der Jobsuche haben.
Chociaż jestem zmęczona, idę na spacer z moim psem.
start learning
Obgleich ich müde bin, gehe ich mit meinem Hund spazieren.
Chociaż pogoda była zła, pojechaliśmy nad jezioro.
start learning
Obgleich das Wetter schlecht war, sind wir an den See gefahren.
Chociaż mam mało czasu, codziennie uczę się niemieckiego.
start learning
Obwohl ich wenig Zeit habe, lerne ich jeden Tag Deutsch.
Chociaż byłam chora, poszłam do pracy.
start learning
Obwohl ich krank war, bin ich zur Arbeit gegangen.
Podczas gdy pies śpi, czytam książkę.
start learning
Während der Hund schläft, lese ich ein Buch.
Po tym jak zjadłam śniadanie, poszłam do pracy.
start learning
Nachdem ich gefrühstückt hatte, ging ich zur Arbeit.
Po tym jak zrobiłam zadanie domowe, zagrałam w grę.
start learning
Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht hatte, spielte ich ein Spiel.
Zanim pójdę spać, myję zęby.
start learning
Bevor ich ins Bett gehe, putze ich mir die Zähne.
Zanim wyjedziemy, wypijemy jeszcze kawę.
start learning
Bevor wir losfahren, trinken wir noch einen Kaffee.
Zanim podejmę decyzję, dokładnie się zastanawiam.
start learning
Ehe ich eine Entscheidung treffe, denke ich gründlich nach.
Zanim wyjdziemy z domu, zamykamy wszystkie okna.
start learning
Ehe wir das Haus verlassen, schließen wir alle Fenster.
Dużo pracowałam, tak że byłam bardzo zmęczona.
start learning
Ich habe viel gearbeitet, sodass ich sehr müde war.
Mocno padało, tak że zostaliśmy w domu.
start learning
Es hat stark geregnet, sodass wir zu Hause geblieben sind.
Uczę się nowych słów, oglądając niemieckie filmy.
start learning
Ich lerne neue Wörter, indem ich deutsche Filme schaue.
Poprawia się zdrowie, regularnie uprawiając sport.
start learning
Man verbessert seine Gesundheit, indem man regelmäßig Sport treibt.
Możesz mi powiedzieć, czy sklep jest otwarty?
start learning
Kannst du mir sagen, ob der Laden geöffnet ist?
Albo do mnie zadzwonisz, albo napiszesz wiadomość.
start learning
Entweder rufst du mich an, oder du schreibst eine Nachricht.
Lubię zarówno kawę, jak i herbatę.
start learning
Ich mag sowohl Kaffee als auch Tee.
Ani moja koleżanka, ani ja nie mamy czasu.
start learning
Weder meine Freundin noch ich haben Zeit.
Film był nie tylko emocjonujący, ale także zabawny.
start learning
Der Film war nicht nur spannend, sondern auch lustig.
Wprawdzie mam dużo pracy, ale znajduję czas dla mojego psa.
start learning
Ich habe zwar viel Arbeit, aber ich finde Zeit für meinen Hund.
Hotel był wprawdzie drogi, ale bardzo wygodny.
start learning
Das Hotel war zwar teuer, aber sehr komfortabel.
Im więcej uczę się niemieckiego, tym lepiej rozumiem ten język.
start learning
Je mehr ich Deutsch lerne, desto besser verstehe ich die Sprache.
Im częściej się ćwiczy, tym mniej błędów się popełnia.
start learning
Je öfter man übt, desto weniger Fehler macht man.
Mój pies był chory, dlatego pojechałam z nim do weterynarza.
start learning
Mein Hund war krank, daher bin ich mit ihm zum Tierarzt gefahren.
Byłam bardzo zmęczona, mimo to uczyłam się niemieckiego.
start learning
Ich war sehr müde, dennoch habe ich Deutsch gelernt.
Ta praca jest interesująca. Dodatkowo dobrze się zarabia.
start learning
Der Job ist interessant. Außerdem verdient man gut.
Miałam gorączkę. Mimo to poszłam do pracy.
start learning
Ich hatte Fieber. Trotzdem bin ich zur Arbeit gegangen.
Film był bardzo długi. Mimo to obejrzałam go do końca.
start learning
Der Film war sehr lang. Trotzdem habe ich ihn bis zum Ende gesehen.
Hotel był tani. Ponadto znajdował się w centrum miasta.
start learning
Das Hotel war günstig. Zudem lag es im Stadtzentrum.
Kurs jest interesujący. Ponadto jest bezpłatny.
start learning
Der Kurs ist interessant. Zudem ist er kostenlos.
Jedzenie było smaczne, jednak trochę drogie.
start learning
Das Essen war lecker, jedoch etwas teuer.
Zdałam egzamin, jednak był bardzo trudny.
start learning
Ich habe die Prüfung bestanden, allerdings war sie sehr schwierig.
Nie uczył się, w konsekwencji nie zdał egzaminu.
start learning
Er hat nicht gelernt, folglich hat er die Prüfung nicht bestanden.
Droga była zamknięta, w konsekwencji musieliśmy jechać objazdem.
start learning
Die Straße war gesperrt, folglich mussten wir einen Umweg machen.
Wykonałam wszystkie zadania, tym samym mogę się zrelaksować.
start learning
Ich habe alle Aufgaben erledigt, somit kann ich mich entspannen.
Umowa została podpisana, tym samym wszystko jest oficjalne.
start learning
Der Vertrag wurde unterschrieben, somit ist alles offiziell.
Jestem zmęczona, więc idę spać.
start learning
Ich bin müde, also gehe ich ins Bett.
Mamy wystarczająco dużo pieniędzy, więc możemy podróżować
start learning
Wir haben genug Geld, also können wir reisen.
Dziś nie wychodzę, ponieważ jestem chora.
start learning
Ich gehe heute nicht aus, ich bin nämlich krank.
Ona przyjdzie później, ponieważ ma jeszcze jedno spotkanie.
start learning
Sie kommt später, sie hat nämlich noch einen Termin.
Mieszkanie jest duże. Ponadto ma balkon.
start learning
Die Wohnung ist groß. Ferner hat sie einen Balkon.
Obraz został namalowany przez Picassa
start learning
Das Gemälde wurde von Picasso gemalt.
Ogień został ugaszony przez wodę.
start learning
Das Feuer wurde durch Wasser gelöscht.
Książka została opublikowana przez wydawnictwo
start learning
Das Buch wurde vom Verlag veröffentlicht.
Wiadomość została rozpowszechniona przez prasę.
start learning
Die Nachricht wurde durch die Presse verbreitet.
Dom został zbudowany przez mojego ojca.
start learning
Das Haus wurde von meinem Vater gebaut.
List został wysłany przez firmę.
start learning
Der Brief wurde von der Firma geschickt.
Lek musi zostać przyjęty.
start learning
Das Medikament muss eingenommen werden.
Lek musiał zostać przyjęty.
start learning
Das Medikament musste eingenommen werden.
Das Medikament hat eingenommen werden müssen.
Lek mógł także zostać podzielony.
start learning
Das Medikament konnte auch zerteilt werden.
Tutaj dużo się śmieje.
Jest tutaj dużo śmianym.
start learning
Es wird hier viel gelacht.
Tutaj jest dużo śmianym.
Tutaj dużo się śmieje.
start learning
Hier wird viel gelacht.
Na kursie mówi się po niemiecku.
Na kursie jest mówiony niemiecki.
start learning
Im Kurs wird Deutsch gesprochen.
W Niemczech dawniej dużo się paliło.
W Niemczech było dawniej dużo palonym.
start learning
In Deutschland wurde früher viel geraucht.
Nie wolno tutaj palić.
Nie wolno tutaj być palonym.
start learning
Es darf hier nicht geraucht werden.

You must sign in to write a comment