idiomer

 0    57 flashcards    jakubprzytula9
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
nie móc usiedzieć w miejscu
mieć rtęć w tyłku
start learning
å ha kvikksølv i baken
Jeg venter på resultatene fra eksamene mine og har masse kvikksølv i baken.
kto pierwszy ten lepszy
młyn
start learning
første man til mølla
kosztować majątek
ubrania bywały drogie
start learning
å koste skjorta
Å koste skjorta kommer fra svensk. Grunnlaget for uttrykket er at man nødig gir fra seg skjorta.
det er svindyrt, jeg har ikke råd til å kjøpe dette klær.
wściec się, get cross
start learning
å få fnatt
få fnatt (få nok, bli sprø)
det er til å få fnatt av jeg fikk fnatt da han nektet å hjelpe mannen som trengte hjelp.
mówić o wszystkim i o niczym
start learning
å snakke om løst og fast
nie martw się na zapas
start learning
den tiden den sorg
wszystko możliwe, wszystko między niebem a ziemią
start learning
alt mellom himmel og jord
uzbroić się w cierpliwość(masło)
start learning
å smøre seg med tålmodighet
Å smøre seg med tålmodighet – er figurativt sett det å forberede seg på å vente.
Vi kom for sent og den neste bussen til Ålesund går om to timer. Nå må vi smøre oss med tålmodighet.
złoty środek
start learning
den gyldne middelvei
Den gyldne middelvei er en filosofisk betegnelse eller leveregel, særlig i henhold til Aristoteles, som fremmer et ønske om en middelvei mellom to ekstreme posisjoner eller ytterpunkter. Den gyldne middelvei var det greske idealet for moderasjon og en dyd
mówić prosto z mostu (wątroby)
start learning
å snakke rett fra leveren
mieć lepkie palce
długie
start learning
å ha lange fingre
Å ha lange fingre betyr at man liker å stjele ting. Men hva om man blir oppdaget? Da er det lurt å være lett på tå. Det betyr nemlig at man kan løpe veldig raskt!
cukierek albo psikus
start learning
knask eller knep
sukkertøy, godter som kan knaskes (tygge hørlig)
knaske nøtter / knaske på et eple.
zwlekać z podjęciem decyzji
start learning
å sitte på gjerdet
observere uten å tilkjennegi standpunkt, ofte av taktiske grunner
silny jak niedźwiedź/byk
start learning
sterk som en bjørn/okse
odpukać
start learning
å banke i bordet
Ifølge eldre overtro skulle bankingen på trevirke motvirke at onde makter snur hellet. Ifølge eldre overtro for å motvirke at onde makter hevner seg på den heldige
as old as the hills, stary jak świat
start learning
gammel som alle haugene
denne jultradisjonen som vi feirer bevisstløst i dag er virkelig gammel som alle haugene
do trzech razy sztuka
start learning
alle gode ting er tre
brać nogi za pas
start learning
å ta beina på nakken
accept the unpleasant situation
połknąć kilka wielbłądów
start learning
å svelge noen kameler
Uttrykket "å svelge kameler" kommer fra en fortelling i Bibelen der Jesus beklager seg over de som siler bort myggen, men sluker kamelen. I dag brukes uttrykket mest om at man godtar noe man er imot, for å oppnå noe annet
be really into something and couldn't stop until it was finished'.
start learning
å få blod på tannen
bli inspirert til å engasjere seg mer aktivt i noe, vanligvis på grunn av en positiv erfaring
Han får blod på tann, vil gå lenger og få politiet til å tro at du bevisst lyver.»
play it cool, stay in control
start learning
å ha is i magen
Selv om det er sant om far, må vi ha is i magen. Han har lite tid of mange oppgaver, men hun har is i magen
overhear, mieć długie uszy, podsłuchiwanie
start learning
å ha lange ører
Pass hva du sier i nærheten av broren min. han har usedvanlige lange ører.
być silnej woli i asertywnym
start learning
å ha bein i nesa
Han har stått opp klokka 6 og hentet søstra mi på skole hver eneste hverdagslig dag de siste 5 år. han har bein i nesa!
mieć talent wokalny
start learning
å ha gullstrupe
Vår lille jenta har gullstrupe og vant et musikkprogram.
próbować coś zapamiętać
start learning
å skrive seg noe bak øret
Han prøver å skrive seg noe bak øret, men han glemmer det uansett.
mieć dwie lewe ręce
start learning
å ha ti tommeltotter
owijać w bawełnę, to beat around the bush.
start learning
å gå rundt grøten
ważyć swoje słowa
start learning
å veie sine ord på gullvekt
wklejanie, naklejanie
start learning
oppklistring
klistre opp en plakat / klistre frimerker
głosiciel idei konspiracyjnych
start learning
en konspirasjonsteoretiker
a little bird told me
start learning
en liten fugl hvisket meg i øret
parowanie
start learning
en fordampning
fordampning av vanndråper
zdegenerować się, ulec degeneracji, devolve
start learning
å utarte
utvikle seg til noe verre
diskusjonen utartet seg. kunstnerens natursvermeri utartet til maner
uczestniczący, zaangażowany, partycypujący
start learning
delaktig
som er med på eller er innblandet i; medansvarlig, medskyldig, implisert (2)
være delaktig i smugling / la publikum føle seg delaktig i forestillingen
wypełniać hojnie (od tłuszczu)
start learning
spekke
stikke noe, særlig fleskestrimler, i kjøtt som skal stekes. fylle rikelig. fylle fuger
en spekket lommebok. programmet var spekket med gode innslag. spekke en stek / spekk fileten godt med persille.
joint, seam, fuga
start learning
en fuge
mellomrom mellom enkelte konstruksjonselementer, dvs. stein, tre, som skal skjøtes;
być pośrodku gdzie się dużo dzieje, w centrum zdarzeń
start learning
å være midt i smørøyet
å være i sentrum av der begivenheter finner sted, og har en klart positiv betydning
делать из мухи слона
start learning
en storm i et vannglass
Du må ikke lage en storm i et vannglass og rope så høyt uten en grunn, fordi du kommer til å angre på dette her etterpå
realizować własne plany, robić dobrze sobie
start learning
å mele sin egen kake
arbeide for sin egen fordel. Antipater var imidlertid mest opptatt av å mele sin egen kake, og til slutt ble han romersk borger, og han ble utnevnt til Julius Cæsars stattholder i Judea.
"biurokracja"
start learning
en papirmølle
Noen har tydeligvis gjort en feil, og på grunn av papirmøllen var det ingen som visste hvordan man skulle ordne opp,»
iść po trupach do celu (mieć wywalone na innych i mknąć po swoje)
start learning
å ha spisse albuer
Man bør ikke mele sin egen kake og fokusere på sin egen velvære. tvert imot, det å ha spisse albuer kan gjøre en stor skade på ens sosiale forhold.
mieć oczy do okola głowy
start learning
å ha øyne i nakken
lekko pod depresją i przygnębiony
start learning
å henge med hodet
det å være nedfor og lei seg
Han utrives i dette selskapet. Jeg har ikke sett ham på en annen måte enn med hengende hodet
mieć gulę w gardle/ zanosi się na płacz
start learning
å ha en klump i halsen
Da jeg hørte denne låtens melodien så hadde jeg en klump i halsen
być totalną klapą
start learning
å gå i vasken
Når noe går på en feil vei.
Ikke spør meg hvordan gikk eksamen min, fordi jeg føler nok at den gikk i vasken
trawa jest zawsze bardziej zielona po drugiej stronie
start learning
gresset er alltid grønnest på den andre siden
it's better to be safe than sorry
start learning
bedre føre var enn etter snar
Det er bedre å være forsiktig enn å måtte rette opp sine feil senere. Føre-var-prinsippet (engelsk: The precautionary principle)
ciężko zrozumieć czyjeś problemy
start learning
Den vet best hvor skoen trykker, som har den på
Uttrykket betyr at det er vanskelig å forstå andres lidelse.
"nie ucz ojca dzieci robić". wiek i doświadczenie
start learning
de gamle er eldst
eldre klarer å beseire yngre konkurrenter
Lepiej dmuchać na zimne (o nauczce, poparzone dziecko)
start learning
Brent barn skyr ilden
Brent barn skyr ilden er et ordtak som betyr at når man opplever noe negativt så styrer man vekk fra det i framtiden.
bezczynność jest korzeniem wszelkiego zła
start learning
ledigang er roten til alt vondt
på ledig
kto rano wstaje temu Pan Bóg daje
start learning
morgenstund har gull i munn
walczyć z dziobem i pazurami (dawać z siebie wszystko
start learning
å kjempe med nebb og klør
nie chwal dnia przed zachodem słońca
start learning
Ikke ros dagen før solnedgang
dużo krzyku, mało wełny, wielki problem spowodowany czymś błahym
start learning
storm I et vannglass
asking someone to do sth that is opposite to their interests or agenda
start learning
bukken som passer på havresekken
nadzieja wisi na włosku
start learning
det er et håp i hengende snør
Håpet er ikke noe usikkert, men noe som gir trygghet i livet og døden.
Bildet som brukes handler om ankeret som holder båter og store skip på plass, selv om stormen er sterk.

You must sign in to write a comment