German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

ebenso in Polish:

1. tak samo


Mój wygląda tak samo
U nas jest tak samo.

Polish word "ebenso"(tak samo) occurs in sets:

Ist Deutsch eine Sprache von Weltgeltung?
Was wurde ich in meiner Stadt andern? Brief an den...
kartkówka ze słowek- Niemiecki
Signale der Liebe und andere
schritte 5 lekcja 4 wszystko

2. także


Mówię także trochę po hiszpańsku.
Oczywiście możliwość przystępowania będą mieć pojedyncze osoby, a także partie.
Wspieramy także rozwój społeczeństwa informacyjnego poprzez politykę regionalną.
a także
Mam starszego brata, a także starszą siostrę.
Jestem przeciwko używaniu śmierci jako kary. Jestem także przeciwny używaniu jej jako nagrody.
Te kwiaty nie tylko są piękne ale także ładnie pachną.
Grecy także często jedzą ryby.
W Ashland jest także woda.
Dałem mu nie tylko radę, ale także trochę pieniędzy.
To może także spowodować raka płuc.

Polish word "ebenso"(także) occurs in sets:

Der Durschnittsmensch von heute
Exportschlager aus Deutschland
Słówka z ćwiczeń gramatycznych
zajęcia niemiecki kapitel 9
500 najważniejszych słów

3. również


jak również
Tak, również w Osace mówimy „aho”, kiedy chcemy kogoś obrazić.
USA i Wielka Brytania mają różne języki migowe. Również meksykański język migowy jest różny od hiszpańskiego.
A więc, Edgarze, ty również byłeś kiedyś czarodziejem?
Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.
Rodzice również aranżują małżeństwa, co jest tylko trochę bardziej uprzejmą wersją stwierdzenia, że po prostu handlują swymi dziećmi.
Prócz komputerów, może być używany również z telefonami komórkowymi.
Najwięcej przyjechało z Europy, ale wielu było również z Ameryki Łacińskiej, Azji, Afryki, Australii i Kanady.
Nasza firma zostanie również w tyle, jeśli nie stworzymy środowiska umożliwiającego stały dostęp do internetu.
Pojechałem do Nowego Jorku i również spędziłem trochę czasu w Waszyngtonie
Pan Piotr i jego żona bardzo kochają moje dzieci; również ja kocham ich dzieci.
Również w Chinach odnajduje się szkło w grobach z okresu Walczących Królestw.
Być może ateiści również powinni zacząć pukać do drzwi, by głosić ludziom swą dobrą nowinę.
Jeśli produkujecie państwo inne wyroby, również poproszę o informacje.

Polish word "ebenso"(również) occurs in sets:

B1 1-3 osobowość, praca
jest pan zerem panie ziobro
niemiecki 19 felix
Kunststoff 1
kolokwium 1&2

4. wzajemnie


my widzimy się wzajemnie codziennie
Dziękuję wzajemnie
Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.
Te dwie cechy wykluczają się wzajemnie.
Bracia wzajemnie się nienawidzili.
Pomagali sobie wzajemnie w medycynie.

Polish word "ebenso"(wzajemnie) occurs in sets:

niemiec 18.11

5. równie


równie ładna jak jej matka
Uderzenia Szarapowej są bardzo szybkie, ale... szybka piłka oznacza, że za chwilę wróci ona równie szybko.
Są równie silni jak my.
Możesz równie dobrze nazywać kota małym tygrysem, jak i tygrysa dużym kotem.
Na świecie nie ma góry równie wysokiej co Mount Everest.
Nie ma w Japonii jeziora równie dużego co jez. Biwa.
Nie ma nic równie przyjamnego jak spacer brzegiem morza w pogodny dzień.
Ona pracuje równie ciężko jak jej bracia.
Bycie punktualnym jest równie ważne.
Mój ojciec kochał mnie tak samo jak matka, był też równie czuły.
W Tailandii słonie są równie pospolite, co kangury w Australii.
Równie dobrze możemy pozostać tam, gdzie jesteśmy.
↳ Zarówno joheksol, jak i jopamidol są równie stosowne.
Mężczyzna może zrobić równie dobrze, to co kobieta może
Dieta i ćwiczenia są równie istotne.

Polish word "ebenso"(równie) occurs in sets:

der Prozess part II
TELC Kirche in Deutschland