German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

ebenfalls in Polish:

1. również


jak również
Tak, również w Osace mówimy „aho”, kiedy chcemy kogoś obrazić.
USA i Wielka Brytania mają różne języki migowe. Również meksykański język migowy jest różny od hiszpańskiego.
A więc, Edgarze, ty również byłeś kiedyś czarodziejem?
Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.
Rodzice również aranżują małżeństwa, co jest tylko trochę bardziej uprzejmą wersją stwierdzenia, że po prostu handlują swymi dziećmi.
Prócz komputerów, może być używany również z telefonami komórkowymi.
Najwięcej przyjechało z Europy, ale wielu było również z Ameryki Łacińskiej, Azji, Afryki, Australii i Kanady.
Nasza firma zostanie również w tyle, jeśli nie stworzymy środowiska umożliwiającego stały dostęp do internetu.
Pojechałem do Nowego Jorku i również spędziłem trochę czasu w Waszyngtonie
Pan Piotr i jego żona bardzo kochają moje dzieci; również ja kocham ich dzieci.
Również w Chinach odnajduje się szkło w grobach z okresu Walczących Królestw.
Być może ateiści również powinni zacząć pukać do drzwi, by głosić ludziom swą dobrą nowinę.
Jeśli produkujecie państwo inne wyroby, również poproszę o informacje.

Polish word "ebenfalls"(również) occurs in sets:

DW Staufrei nach Corona: Die Zukunft der Stadt
Przymiotniki i przysłówki cz. 4
FAMILIE UND ALLTAG - Zwischenschritt
Der Fahrzeugschein - leicht erklärt
tangram, rozdział 5 - Ausdrucke. cz1

2. także


Mówię także trochę po hiszpańsku.
Oczywiście możliwość przystępowania będą mieć pojedyncze osoby, a także partie.
Wspieramy także rozwój społeczeństwa informacyjnego poprzez politykę regionalną.
a także
Mam starszego brata, a także starszą siostrę.
Jestem przeciwko używaniu śmierci jako kary. Jestem także przeciwny używaniu jej jako nagrody.
Te kwiaty nie tylko są piękne ale także ładnie pachną.
Grecy także często jedzą ryby.
W Ashland jest także woda.
Dałem mu nie tylko radę, ale także trochę pieniędzy.
To może także spowodować raka płuc.

Polish word "ebenfalls"(także) occurs in sets:

pory dnia, czas wolny, dni tygodnia
Kampf gegen moderne Sklaverei
Kälteste Stadt der Welt
Sudan - Konflikt gefährdet
Sicherheit im Radsport

3. wzajemnie


my widzimy się wzajemnie codziennie
Dziękuję wzajemnie
Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.
Te dwie cechy wykluczają się wzajemnie.
Bracia wzajemnie się nienawidzili.
Pomagali sobie wzajemnie w medycynie.

Polish word "ebenfalls"(wzajemnie) occurs in sets:

Język Niemiecki Trends 3 rozdział 5 strona lewa sł...
inne wyrazy rozdział 5
slowka na sprawdzian
kolumna 1 str 90
niemiecki dział 5

4. nawzajem


lubimy się nawzajem
Dziękuję, nawzajem
Studenci bez przerwy żartowali z siebie nawzajem.
Kolory morza i nieba płynnie przechodzą w siebie nawzajem.
Tom i Sue kochają się nawzajem.
Rozprzestrzenił się zwyczaj całowania się nawzajem.
Dzieci troszczyły się o siebie nawzajem.
„Szczęśliwego Nowego Roku, Rodrigo!” „Nawzajem, Gabrielu!”
Oni nie znoszą się nawzajem.
Pomagać sobie nawzajem
Pomożemy sobie nawzajem
Patrzą na siebie nawzajem
oni pomagają sobie nawzajem/ kochają się/ odwiedzają się/
Smacznego! Dziękuję, nawzajem.
Mąż i żona powinni przez całe życie sobie nawzajem pomagać.

5. tak samo


Mój wygląda tak samo
U nas jest tak samo.

Polish word "ebenfalls"(tak samo) occurs in sets:

Niemiecki MD
niemiecki MD 01
10.08 lekcja