German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

die Gelassenheit in Polish:

1. opanowanie opanowanie


Mistrzowskie opanowanie angielskiego jest trudne.
Jego opanowanie piłki graniczy z magią.

Polish word "die Gelassenheit"(opanowanie) occurs in sets:

techniki manipulacyjne-Manipulatiomstechniken
Slow Food - der Artikel
ZU HAUSE IN DEUTSCHLAND
Reszta tematu
HV - Bewerbung

2. spokój spokój


Marta lubi czytać, zwłaszcza gdy w domu jest spokój.
Gdy tylko tu przychodzę, odczuwam spokój.
Wszędzie spokój.
W takich sytuacjach najlepiej zachować spokój.
Jego spokój jest raczej wypracowany niż naturalny.
Moja siostra miała dietę przez tydzień, ale dała spokój.
Myślę, że ważne jest, byśmy zachowali spokój.
Cały czas zachowywała spokój.
Była cisza i spokój, jeśli nie liczyć przejeżdżających czasami autobusów.
Starałem się znów zasnąć; jednakże serce biło we mnie niespokojnie; pierzchnął mój spokój wewnętrzny.
Daj spokój! Przez ciebie jest jej przykro.
Proszę o spokój, kiedy ja mówię.
Niezbędny jest całkowity spokój.
No, pokażże swój obraz, Manaka! "Daj spokój, nie ma czego oglądać..."
Dajmy sobie spokój z jedzeniem w tej restauracji.