czołgi

 0    346 flashcards    magdalenamieli
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Bordausstattung
start learning
wożony osprzęt czołgu
Rückblickkamera
start learning
kamera cofania
Brandunterdrückumgsanlage
start learning
system przeciwwybuchowy
Feuerwarn- und Löschanlage
start learning
system przeciwpożarowy
Zusatzpanzerung
start learning
dodatkowe opancerzenie
APU
start learning
APU
Hauptwaffe & DM 11
start learning
uzbrojenie główne & DM 11
EWNA
start learning
EWNA
Optik
start learning
optyka
Zubehör & Bordausstattung
start learning
osprzęt & wyposażenie dodatkowe
Tag- und Nachtsicht
start learning
dzień/noc
Füllschlauch Winkelspiegelwaschanlage
start learning
wąż do napełniania spryskiwaczy peryskopów kierowcy
Befestigung schwere Kettenblenden
start learning
mocowanie ciężkich osłon taśmy gąsienicowej
Spall Liner
start learning
wykładzina przeciwodłamkowa (Spall Liner)
CCMS mit Anbindung an Prüfzentrale RPP + PL
start learning
CCMS z połączeniem do systemu diagnostycznego RPP + PL
elektrische Waffennachführanlage
start learning
elektryczny system naprowadzania uzbrojenia
Feuerleitrechner mit elektronischer Zündung
start learning
przelicznik batalistyczny systemu kierowania ogniem z elektronicznym spustem
Staukästen am Turmheck
start learning
skrzynie na wyposażenie w tylnej części wieży
Bergeausrüstung
start learning
wyposażenie do holowania
Abdeckung
start learning
osłona
Nachtsichtkamera
start learning
kamera noktowizyjna
Tagsichtkamera
start learning
kamera dzienna
Stickstoff Füllanschluss
start learning
przyłącze do napełniania azotem
Lufttrockner Patrone
start learning
wkład osuszacza powietrza
Taster Helligkeit
start learning
przycisk Jasność
Taster Kontrast
start learning
przycisk Kontrast
Multifunktionstasten
start learning
prezyciski wielofunkcyjne
Ein-/Ausschalter
start learning
włącznik/wyłacznik
Betriebsanzeige
start learning
wskaźnik pracy
Videobild
start learning
obraz wideo
Ergebnis des Selbsttests
start learning
wynik autotestu
Kamerabild
start learning
obraz kamery
Auslösen eines Selbsttests
start learning
włączanie autotestu
Beobachtungsschwerpunkt
start learning
punkt ciężkości obserwacji?
Kameraheizung
start learning
ogrzewanie kamery
Tastenbeleuchtung
start learning
podświetlanie przycisków
Indikatorlinien ausblenden
start learning
ukryć linie wskaźnikowe
Basismonitor
start learning
monitor bazowy
Polarisation der TI-Kamera
start learning
polaryzacja kamery TI
Trockenpatrone
start learning
wkład osusacza
Festsitz Verschlussstopfen
start learning
osadzenie zatyczki uszczelniającej
Stickstofffüllung
start learning
wkład azotowy
Schutzscheiben
start learning
szkła ochronne
Schutzkappe
start learning
nasadka ochronna
Bediengerät
start learning
pulpit sterowania
Löschmittelbehälter
start learning
butle ze środkiem gaśniczym
Sprührohre
start learning
przewody rozpylające środek gaśniczy
Firewire
start learning
przewód ogniowy Firewire
Schalter Handauslösung
start learning
włącznik Uruchamianie ręczne
Anzeige Brandwarnung
start learning
wskaźnik Sygnalizacja pożaru
Schalterstellung Prüfung Anlage
start learning
położenie włącznika Sprawdzanie instalacji
Schalterstellung Automatik 1
start learning
położenie włącznika Automatyka 1
Schalterstellung Prüfung Handauslösung
start learning
położenie włącznika Sprawdzanie uruchomienia ręcznego
Inbetriebnahme des MBT
start learning
uruchomienie MBT
Taststifte
start learning
przyciski
aufleuchten
start learning
zapalić się
betätigen
start learning
włączyć
Firewire Verlängerung
start learning
przedłużenie przewodu ogniowego Firewire
APU-Raum
start learning
przegroda APU
Verbindung am Deckel
start learning
połączenie na pokrywie
TopDeck
start learning
TopDeck
Detektoren
start learning
detektory
Steuergerät
start learning
urządzenie sterujące
Kontrollanzeige System ON leuchtet, wenn Steuergerät betriebsbereit ist
start learning
Wskaźnik kontrolny Sysyem ON świeci się, gdy pulpit sterowania jest gotowy do użytkowania
Warnanzeige Detector Fault blinkt, wenn mind. 1 IR-Detektor fehlerhaft ist
start learning
Wskaźnik ostrzegawczy Detector Fault miga, gdy co najmniej 1 detektor IR jest wadliwy
Auswahlschalter, ob 1 oder 2 Detektoren die LMBs auslösen sollen
start learning
Przełącznik wyboru, czy butle ze środkiem gaśniczym (LMBs) mają być uruchamiane przez 1 czy 2 detektory
Handauslöseschalter zum manuellen Auslösen aller LMBs
start learning
Przełącznik uruchamiania ręcznego do uruchamiania wszystkich butli ze środkiem gaśniczym
Testtaster für Lampentest alle LEDs müssen aufleuchten
start learning
Przycisk kontrolny do testu lamp, wszystkie lampki LED muszą się zapalić
Kurzschluß
start learning
krótkie spięcie
offene Leitung
start learning
otwarty przewód
optische IR-Detektoren
start learning
optyczne detektory IR
Raumwinkel
start learning
kąt przestrzenny
Auslösezeit
start learning
czas zadziałania
Verpuffung
start learning
wybuch
Pfannenfeuer
start learning
otwarty duży ogień
Relaiskasten
start learning
skrzynka przekaźnikowa
Sicherung
start learning
bezpiecznik
BUA ausgeschaltet
start learning
BUA wyłączony
Lösen einer Steckverbindung
start learning
rozłączenie złącza wtykowego
Richtfunkgeräte
start learning
odbiorniki łączności radiowej
IR-Suchscheinwerfer
start learning
szperacz IR
Mündungsfeuer von Waffen
start learning
płomień wylotowy z broni
Die Brandunterdrückungsanlage darf nur während eines Kampfeinsatzes scharf geschaltet werden, im Zivilen-/Ausbildungsbetrieb ist sicherzustellen, dass die BUA ausgeschaltet ist.
start learning
System przeciwwybuchowy (BUA) może być aktywowany tylko w trakcie wykonywania zadania bojowego, w trakcie eksploatacji do celów cywilnych / szkoleniowych system BUA powinien być wyłączony.
LS-Luke
start learning
właz ładowniczego
ansprechen
start learning
włączyć się
Bei der Auslösung der BUA werden die Ventile der Löschnittelbehälter mit Hilfe des jweiligen Kraftschaltelements schlagartig geöffnet.
start learning
Przy zadziałaniu BUA otwierają sę gwałtownie zawory butli ze środkiem gaśniczym za pomocą danego wymuszającego przełączenie elementu obwodu elektrycznego
DeuGen-N geflutete Kampfräume
start learning
Przedziały bojowe zalane środkiem DeuGen-N
MKF-Luke
start learning
właz kierowcy
Notausstiegsluke
start learning
właz wyjścia awaryjnego
Liner Platten
start learning
wykładzina przeciwodłamkowa
Triebwerkraum
start learning
przedział zespołu napędowego
Kanisterbetankung
start learning
tankowanie z kanistrów
Bahnverladung
start learning
załadunek do transportu koleją
Beschuß
start learning
ostrzał
Schwenkbare Schutzmodule
start learning
uchylne moduły ochronne
zurren
start learning
zablokować
aufschwenken
start learning
wychylić
Arretierstift
start learning
trzpień zabezpieczający
Gewindeplatte
start learning
płytki z otworami gwintowanymi
Schraubensicherungsmittel
start learning
środek zabezpieczający
Modulverbinder
start learning
łączniki modułów
Kettenblenden
start learning
osłony gąsienicy
Stromerzeugeraggregat
start learning
agregat prądotwórczy
Bedienkonsole
start learning
pulpit sterujący
Arbeitsdrehzahl
start learning
obroty eksploatacyjne
Startvorgang des Triebwerks unterstützen
start learning
wspieranie startu układu napędowego
Versorgung der elektrischen Anlage bei stehendem Triebwerk
start learning
zasilanie instalacji elektrycznej przy nieruchomym układzie napędowym
Laden der Batterien
start learning
ładowanie baterii
Kühlmitteleinfüllstutzen
start learning
króciec wlewowy cieczy chłodzącej
Ölpeilstab
start learning
bagnet olejowy
Öleinfüllstutzen
start learning
króciec wlewowy oleju
Elektrischer Anschluß Starter
start learning
elektryczne przyłącze starter
Sicherungskasten
start learning
skrzynka bezpiecznikowa
Verbrennungsluftfilter
start learning
filtr powietrza do spalania
Generator
start learning
generator
Starter
start learning
starter
Ölwanne
start learning
miska olejowa
Lagerung
start learning
podstawa / łoże?
Elektrischer Kühlerlüfter
start learning
elektryczny wentylator chłodnicy
Lukenschalter
start learning
przełącznik włazów?
Spühlluftauslass
start learning
wylot powietrza chłodzącego
APU in Betrieb
start learning
APU pracuje
Hauptschalter
start learning
główny włącznik
Kontrollleuchte Freigabe
start learning
lampka kontrolna Zwolnienie
Warnleuchte Übertemperatur / Überlast
start learning
lampka ostrzegawcza Nadwyżka temperatury / przeciążenie?
Hinweisleuchte Luftfilter verstopft
start learning
wskaźnik świetlny Filtr powietrza zapchany
Warnleuchte Störung
start learning
lampka ostrzegawcza Awaria
Feuer im APU-Raum
start learning
ogień w przegrodzie APU
Batteriehauptschalter
start learning
główny włącznik baterii
Stufe 1
start learning
stopień 1
Spühlluftklappen
start learning
klapy wlotu i wylotu powietrza chłodzącego
Startfreigabe
start learning
zezwolenie na uruchomienie
Fremdstartsteckdose
start learning
gniazdo do uruchamiania z obcego źródła
APU-Grobnetz
start learning
sieć zgrubna APU
APU-Feinnetz
start learning
sieć dokładna APU
Motor Kaltstart
start learning
uruchamianie silnika na zimno
Ladeerhaltung
start learning
przyłącze do ładowania
Betriebsstunden
start learning
motogodziny
Grätings
start learning
kratki
APU-Wartungsklappen
start learning
klapy serwisowe APU
Elektronische Waffen-Nachführ-Anlage EWNA
start learning
elektroniczny system naprowadzania broni EWNA
Notsteuerkontrolleinheit
start learning
jednostka sterowania awaryjnego
Notsteuergriff
start learning
awaryjny uchwyt sterujący
Stellungsgeber Höhe
start learning
wskaźnik podniesienia armaty
Waffenkreisel
start learning
żyroskop broni
Richtschützenrichtgriff
start learning
pulpit naprowadzania działonowego
Seitenrichtantrieb
start learning
napęd kierunku wieży
EWNA-Antriebselektronik
start learning
elektronika napędu EWNA?
Turmkreisel
start learning
żyroskop wieży
Beschleunigungssensor
start learning
czujnik podniesienia armaty
Höhenrichtantrieb
start learning
napęd podniesienia armaty
Einbauort Turm hinten rechts (vorher HKV)
start learning
Miejsce zamontowania - wieża z tyłu z prawej strony (poprzednio HKV)
Ermöglicht das elektrische Richten in „BEOBACHTEN“ und „STAB EIN“
start learning
Umożliwia elektryczne naprowadzanie w trybach pracy SKO „OBSERWACJA” i STABILIZACJA“
Steuert die Heckabweisung der Waffe im Heckbereich
start learning
Steruje podniesieniem armaty podczas naprowadzania uzbrojenia nad przedziałem napędowym
Steuert die Lade- und Feldjustierposition
start learning
Steruje kątem ładowania armaty i urządzeniem do justowania polowego
Verarbeitet die Eingangssignale der ZLHV und meldet Betriebszustände
start learning
Przetwarza sygnały przychodzące ZLHV [centralny moduł, w którym są przetwarzane wszystkie sygnały instalacji do systemu kierowania ogniem] i sygnalizuje tryby pracy
Verarbeitet die Signale der Feuerleitanlage und der Richtschützensteuereinrichtung
start learning
Przetwarza sygnały instalacji do kierowania ogniem i pulpitem naprowadzania działonowego
Versorgt und verarbeitet die Signale des Waffenkreisels, Turmkreisels, Stellungsgebers, Beschleunigungssensors, Temperatursensoren, und Motorresolver
start learning
Zaopatruje i przetwarza sygnały żyroskopu sterowania bronią, żyroskopu wieży, nadajnika położenia, czujnik położenia wieży, czujników temperatury, i silnik resolvera
Wandelt analoge in digitale Signale zur Weiterverarbeitung um
start learning
Przetwarza sygnały analogowe w sygnały cyfrowe w celu dalszego przetwarzania
Wandelt das Bordnetz in Drehstrom zur Ansteuerung der Motoren um
start learning
Przetwarza sieć pokładową w prąd trójfazowy do sterowania silników
Steuert die Bremsen des Höhen- und Seitenrichtantriebs an
start learning
Steruje hamulcami napędów w kierunku i elewacji
Überwacht die Bordnetz- und internen Spannungen
start learning
Nadzoruje sieć pokładową i wewnętrzne napięcia
Überwacht die Motor- und Endstufentemperaturen
start learning
Nadzoruje temperatury silnika i temeratury wyjściowe
Überwacht die Steckverbinder der Sensoren und Antriebskomponenten
start learning
Nadzoruje urządzenia wtykowe czujników i komponenty napędu
Kommuniziert mit externen Geräten (z.B. RPP PL+ SYST E-WNA)
start learning
Komunikuje się z zewnętrznymi urządzeniami (np. RPP PL + SYST E-WNA)
Richtschützensteuereinrichtung
start learning
pulpit naprowadzania działonowego
Abfeuerungsklinken
start learning
spusty
Wipptaster Laserentwernungsmesser
start learning
przełącznik dalmierza laserowego
Richtgriff
start learning
uchwyt kierunkowy
Handballenschalter
start learning
główny załącznik pracy
Taster dynamischer Vorhalt?
start learning
przycisk dynamicznego wyprzedzania
Erstecho
start learning
pierwszy odbierany sygnał (pierwsze echo)
Letztecho
start learning
ostatni odbierany sygnał (ostatnie echo)
Steuerelektronik Notrichtantrieb
start learning
jednostka sterowania awaryjnego
Laser-EE
start learning
elektroniczna jednostka laserowa (Laser-EE)
Tachogenerator
start learning
generator tachometru
Steuert Motorbremsen und Abschaltung
start learning
Steruje hamulcami silnika i wyłączaniem
Seitenrichtgetriebe
start learning
przekładnia obrotu wieży
Liefert mit der ZLHV Richtsignale in Beobachten
start learning
Łączy urządzenie sterowania celowniczego z elektroniką napędu
Höhenrichtantrieb
start learning
napęd podniesienia armaty
Spindelgetriebe
start learning
przekładnia napędu
Antriebsmotor
start learning
silnik napędu
EMU Elektromagnetisches Umschaltgetriebe
start learning
przekładnia elektromagnetyczna EMU
Notantrieb
start learning
napęd awaryjny
Seitenrichtantrieb
start learning
napęd obrotu wieży
Wiegenrohr
start learning
kołyska
Störbeschleunigung in Vertikalrichtung
start learning
przyspieszenie zakłócające w elewacji
Waffenstabilisierungsgüte in der Höhenachse
start learning
jakość stabilizacji broni w elewacji
Notantrieb Höhe
start learning
napęd awaryjny podniesienia
Notantrieb Seite
start learning
napęd awaryjny azymutu
Der Turm muss durch HS1 oder HS2 elektrisch versorgt sein.
start learning
Wieża musi być zaopatrywana w energię elektryczną przez HS1 lub HS2.
Die Notantriebe werden grundsätzlich durch Drücken des Tasters am Notsteuergriff eingeschaltet.
start learning
Napędy awaryjne z zasady są włączane poprzez wciśnięcie przełącznika w uchwycie awaryjnego sterowania.
Die Notantriebe sind auch bei „NOT-AUS Turm“ betriebsbereit.
start learning
Napędy awaryjne są także gotowe w trybie pracy SKO „WIEŻA WYŁĄCZENIE AWARYJNE”.
In der Betriebsstufe „TURM AUS“ ist der Notbetrieb generell betriebsbereit.
start learning
W trybie pracy SKO „WIEŻA WYŁĄCZONA“ tryb awaryjny jest generalnie przygotowany do eksploatacji.
In der Betriebsstufe „BEOBACHTEN“ ist der Notbetrieb gesperrt, außer:
start learning
Obsługa awaryjna jest zablokowana na poziomie obsługi „OBSERWUJ”, za wyjątkiem:
• Schalter „EWNA“ am Ladeschützenbediengerät in Stellung „AUS“
start learning
• Włącznik „EWNA” na sterowniku ładowarki w pozycji „WYŁ.”
• EWNA defekt (Signal „STAB BEREIT“ fehlt, Anzeige „BEOBACHTEN“ blinkt)
start learning
• EWNA uszkodzona (brak sygnału „STAB READY”, miga komunikat „OBSERVE”)
• Die „PUNKTJUSTIERUNG“ ist aktiv (1500 oder variabel)
start learning
W trybie pracy SKO „OBSERWACJA“ tryb awaryjny jest zablokowany, za wyjątkiem: • przełącznik „EWNA“ na pulpicie obsługowym ładowniczego w pozycji „WYŁĄCZONY“
• Awaria EWNA (brak sygnału „STABILIZACJA GOTOWA”, wskaźnik „OBSERWACJA” miga)
start learning
• Awaria EWNA (brak sygnału „STABILIZACJA GOTOWA”, wskaźnik „OBSERWACJA” miga)
• „JUSTOWANIE NA CEL“ jest aktywne (1500 lub zróżnicowane)
start learning
• "JUSTOWANIE NA CEL" jest aktywne (1500 lub zróżnicowane)
In der Betriebsstufe „STAB EIN“ ist der Notbetrieb gesperrt, außer:
start learning
Tryb awaryjny jest zablokowany na poziomie obsługi „STAB WŁĄCZONY”, za wyjątkiem:
• Schalter „EWNA“ am Ladeschützenbediengerät in Stellung „AUS“
start learning
• Włącznik „EWNA” na sterowniku ładowarki w pozycji „WYŁ.”
• EWNA defekt (Signal „STAB BEREIT“ fehlt, Anzeige „STAB BEREIT“ blinkt)
start learning
W trybie pracy SKO „STABILIZACJA WŁĄCZONA“ tryb awaryjny jest zablokowany, za wyjątkiem:
• Wyłącznik „EWNA“ na pulpicie obsługowym ładowniczego jest w pozycji „WYŁĄCZONY“
start learning
• Wyłącznik "EWNA" na pulpicie obsicieowym ładowniczym jest w pozycji pozycji WYŁĄCZONY
• Awaria EWNA (brak sygnału „STABILIZACJA GOTOWA“, wskaźnik „STABILIZACJA GOTOWA“ miga)
start learning
• Awaria EWNA (brak sygnału "STABILIZACJA GOTOWA", wskaźnik "STABILIZACJA GOTOWA" miga)
Die Heckabweiserfunktion ist außer Betrieb.
start learning
Funkcja odrzucania tylnego nie działa.
Die Spannungsversorgung bleibt auch bei geöffneter MKF-Luke bestehen.
start learning
Zasilanie funkcjonuje także przy otwartym włazie kierowcy.
Kommandanten Bedien- und Anzeigegerät CCMS
start learning
Pulpit sterowania i system monitoringu dowódcy CCMS
Layout Hauptbildschirm
start learning
Rozmieszczenie na ekranie głównym
RPP
start learning
RPP
Obere Tastenzeile
start learning
Górny rząd przycisków
Statusanzeigen
start learning
Wskaźnik statusu
Videobild
start learning
Obraz video
Aktuelle Funktion der unteren Tastenzeile
start learning
Aktualna funkcja dolnego rzędu przycisków
Untere Tastenzeile
start learning
Dolny rząd przycisków
Obere Funktionstastenzeile
start learning
Górny rząd przycisków funkcyjnych
Einstellungen, RPP
start learning
Ustawienia, RPP
BUA einschalten / ausschalten
start learning
Włącz/wyłącz BUA
Anwahl EMES-Bild
start learning
Wybór obrazu EMES
Anwahl PERI-TI -Bild
start learning
Wybór obrazu PERI-TI
PERI-TI E-Zoom
start learning
PERI-TI E-Zoom
PERI TI einschalten / ausschalten
start learning
Włącz/wyłącz PERI TI
Untere Funktionstastenzeile
start learning
Dolny rząd przycisków funkcyjnych
Multifunktionstasten F1 - F6
start learning
Przyciski wielofunkcyjne F1 - F6
Zurück / Escape - Taste
start learning
Powrót / klawisz Escape
Anzeige „Feuerbereit
start learning
Wskaźnik gotowości ogniowej
Statusanzeige
start learning
Wskaźnik stanu
Status BÜ
start learning
Status BÜ
Systemstatus (KH, KW...)
start learning
Status systemu (KH, KW...)
Aktuelles Bild = PERI (blinkend-Alive)
start learning
Aktualny obraz = PERI (migające Alive)
Status PERI-TI
start learning
Status PERI-TI
Touchfunktion aktiv
start learning
Funkcja dotykowa aktywna
(F1) Strichplatte dunkler
start learning
(F1) Siatka celownicza ciemniejsza
(F2) Strichplatte heller
start learning
(F2) Siatka celownicza jaśniejsza
(F3) Sichtfeld umschalten
start learning
(F3) Przełącz pole widzenia
(F6) Touchfunktion ein-/ ausschalten
start learning
(F6) Włącz/wyłącz funkcję dotykową
(X) Schritt zurück / Fenster schließen
start learning
(X) Cofnij się jeden krok / zamknij okno
Hochlauf beendet
start learning
Uruchamianie zakończone
Hochlauf bei kalten Temperaturen
start learning
Uruchamianie w niskich temperaturach
Helligkeit Display
start learning
Jasność ekranu
Sichtfeldauswahl
start learning
wybór pola widzenia
Indexposition
start learning
pozycja indeksowa
Add-on
start learning
dodatki
PERI TI bereit
start learning
PERI TI gotowe
Mode - KH
start learning
Tryby - KH
PERI TI – ohne Zoom
start learning
PERI TI – bez zoom
PERI TI – 4 x E-Zoom
start learning
PERI TI – 4 x E-zoom
PERI TI - gedreht
start learning
PERI TI - obrócone
PERI TI – schwenk zur 6-Uhr-Indexposition
start learning
PERI TI – obróć do poz. indeksowej godz. 6
PERI TI – 6-Uhr-Indexposition erreicht
start learning
PERI TI – poz. indeksowa godz. 6 osiągnięta
Menü aufrufen
start learning
Wywoływanie menu
Display dunkler
start learning
Wyświetlacz ciemniejszy
Display heller
start learning
Wyświetlacz jaśniejszy
Einstellungen verlassen (nach 2s automatisch)
start learning
Opuść ustawienia (po 2s automatycznie)
Kontrast geringer
start learning
Kontrast słabszy
Kontrast höher
start learning
Kontrast mocniejszy
PERI TI homogenisieren
start learning
PERI TI ujednolicić
Strichplatte einstellen
start learning
Ustaw siatkę celowniczą
Strichplatte nach links
start learning
Siatka celownicza w lewo
Strichplatte nach rechts
start learning
Siatka celownicza w prawo
Strichplatte hoch
start learning
Siatka celownicza w górę
Strichplatte runter
start learning
Siatka celownicza w dół
Strichplatte zentrieren
start learning
Centruj siatkę celowniczą
Strichplatte einstellen -Password
start learning
Ustaw siatkę celowniczą - hasło
RPP-Testauswahl
start learning
RPP – wybór testu
SYST-Test aufrufen
start learning
wywołanie SYST-Test
Ausblickbaugruppen
start learning
optyka
EMES - Einblickbaugruppe
start learning
EMES – zespół celownika
Das EMES ist nicht mehr durch den Optikkanal mit dem PERI verbunden
start learning
EMES nie jest już połączony przez kanał optyczny z PERI
Auf dem Okulararm befindet sich jetzt eine Kamera
start learning
Na wsporniku okularu znajduje się teraz kamera
Diese überträgt das Tageslichtbild auf das CCMS
start learning
Przenosi ona obraz światła dziennego na CCMS
Ist die WB-Umschaltung betätigt (2), wird das Videosignal des WBG im CCMS dargestellt
start learning
Gdy zostanie uruchomione przełączanie zakresu działania (WB-Umschaltung) (2), to sygnał video urządzenia termowizyjnego (WBG =Wärmebildgerät) będzie zobrazowany w CCMS
Das EMES ist nicht mehr durch den Optikkanal mit dem PERI verbunden
start learning
EMES nie jest już połączony przez kanał optyczny z PERI
Auf dem Okulararm befindet sich jetzt eine Kamera
start learning
Na wsporniku okularu znajduje się teraz kamera
Diese überträgt das Tageslichtbild auf das CCMS
start learning
Przenosi ona obraz światła dziennego na CCMS
Ist die WB-Umschaltung betätigt, wird das Videosignal des WBG im CCMS dargestellt
start learning
Gdy zostanie uruchomione przełączenie zakresu działania (WB-Umschaltung), to sygnał video urządzenia termowizyjnego (WBG) będzie zobrazowany w CCMS
Es wurde ein elektrisches 2-fach Zoom integriert. Es wird über die Taste „E-Zoom“ aktiviert.
start learning
Zintegrowano elektryczny 2-krotny zoom. Jest on aktywowany za pomocą przycisku „E-Zoom“
Die Funktion steht Kdt und RS zur Verfügung
start learning
Funkcja ta jest udostępniona dowódcy i celowniczemu
Bei Anwahl erscheint in der rechten Ecke unteren Ecke des CCMS ein Bild in Bild der Zielmarke (KW)
start learning
Przy wybieraniu pojawia się w prawym dolnym CCMS obraz oznaczenia na urządzeniu celowniczym (KW)
Bedienelement
start learning
element obsługowy
Trockenkapsel
start learning
osuszacz
Steckverbinder
start learning
złącze
Anschlussfassung
start learning
gniazdo przyłączeniowe
Haltebolzen
start learning
wspornik
Die Kamera ist mit Stickstoff gefüllt und verhindert Feuchtigkeitsbildung
start learning
Kamera jest wypełniona azotem i zapobiega powstawaniu wilgoci
Zusätzlich ist eine Trockenkapsel eingesetzt
start learning
Dodatkowo zastosowano osuszacz 
Befestigt ist die Kamera durch den Haltebolzen(6) am Halter des RS-Okulararms
start learning
Kamera jest zamocowana za pomocą wspornika (6) na wsporniku okularu celowniczego
Das Bedienelement (2) stellt die Bildschärfe ein
start learning
Element obsługowy (2) ustawia ostrość obrazu
Schaltwippe
start learning
przełącznik integrator
PERI Bedien- und Justiergerät
start learning
pulpit justowania i regulacji PERI
PERI-Elektronik
start learning
blok elektroniki PERI
Astabweiser
start learning
wycieraczka
Schutzrahmen
start learning
płyta ochronna
Abdeckungen
start learning
osłony
Einblickbaugruppe
start learning
zestaw obserwacji
Minimonitor
start learning
minimonitor
Verbindungsbaugruppe
start learning
moduł łączący
Im Ausblickkopf ist ein eigenständiges WBG (ASTERIA) integriert
start learning
W głowicy wizyjnej jest zintegrowane samodzielne urządzenie termowizyjne (WBG) (ASTERIA)
Das Bild des Minimonitors wird über den Direktsichtadapter in das Okular eingeblendet
start learning
obraz minimonitora jest wstawiany poprzez bezpośredni adapter ekranowy do okularu
Die Signalquelle ist das WBG des PERI
start learning
źródłem sygnału jest urządzenie termowizyjne (WBG) PERI
Die Trockenpatrone der Verbindungsbaugruppe wurde geändert
start learning
osuszacz modułu łączącego został zmieniony
Der Einbauort der Schaltwippe (7) wurde geändert
start learning
miejsce zamontowania integratora (7) zostało zmienione
Indexmarken
start learning
oznaczenia indeksowe
Zielmarke
start learning
znak celowniczy
Justiermarke KTW
start learning
znacznik justowniczy KTW
Entfernungsskala HE und HE-Üb Munition
start learning
skala odległości HE (odłamkowo-burząca) amunicja ćwiczebna (HEÜb odłamkowo-burząca ćwiczebna)?
Entfernungsskala HE- HEKE Munition
start learning
skala odległości HE- HEKE (podkalibrowa) amunicja?
Entfernungsskala HE- HEÜb Munition (PZ)
start learning
skala odległości HE- HE-Üb amunicja ćwiczebna (PZ)?
Entfernungsskala HE- HEÜb Munition (DM)
start learning
skala odległości HE- HE amunicja ćwiczebna (DM)
Heckstaukästen
start learning
skrzynie tylne
Beladeplan
start learning
plan załadunku
Mündungskappe Kanone
start learning
pokrowiec wylotu lufy
Abdeckung MG
start learning
osłona MG / osłona karabinu maszynowego
Reinigungsbürste, Draht
start learning
szczotka do czyszczenia, druciana
Reinigungsbürste, Haar
start learning
szczotka do czyszczenia, włosie
Rohrwischerstangen
start learning
wyciory
Griff, Wischerstange
start learning
uchwyt, pręt wycieraczki
Patronenausstoßer
start learning
wypychacz nabojów
Reinigungsbürste, flach
start learning
szczotka do czyszczenia, płaska
Reinigungsbürste, Kontakt
start learning
szczotka do czyszczenia, styk
Handöler
start learning
olejarka ręczna
Reinigungsbürste MWA
start learning
szczotka do czyszczenia MWA
Mehrfachwurfanlage
start learning
MWA / system wielokrotnego rzutu
Hakenschlüssel
start learning
klucz hakowy
Tiefwatschacht
start learning
szyb głębokiego brodzenia
Verstärkungsring in Halter
start learning
pierścień wzmacniający w uchwycie
Abdeckplane
start learning
plandeka
Tauchkappe, Kanone
start learning
kołpak zanurzeniowy, działo
Wasserkanister
start learning
kanister na wodę
Kunststofftrichter
start learning
lejek z tworzywa sztucznego
Ersatzantenne in Behälter
start learning
antena zastępcza w pojemniku
Wurfleine
start learning
rzutka
Abdeckung, Scheinwerfer
start learning
osłona, reflektory
Werkzeug, Wanne
start learning
narzędzia, kadłub
Verlängerung, Ringschlüssel
start learning
przedłużka, klucz pierścieniowy
Rundumkennleuchte
start learning
obrotowa lampa sygnalizacyjna?
Adapter RKL + Tasche
start learning
adapter RKL + torba
Handkurbel, Seitenvorgelege
start learning
korba ręczna, przekładnia boczna
Verlängerung, RKL
start learning
przedłużka, RKL
Drehmomentschlüssel 300 – 1000 Nm
start learning
klucz dynamometryczny 300 – 1000 Nm
Verlängerung, Drehmomentschlüssel
start learning
przedłużka klucza dynamometrycznego
Verbandkasten
start learning
apteczka podręczna
Kabelleuchte
start learning
lampa kablowa
Warnblinkleuchte
start learning
lampa ostrzegawcza
Warndreieck
start learning
trójkąt ostrzegawczy
Stopfen
start learning
zatyczka

You must sign in to write a comment