Arguments

 0    127 flashcards    annasecewicz
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
brawl
start learning
awanturować się, wszczynać burdę
broil
start learning
awantura, burda synonimy: brawl, wrangle, bust-up, fracas, blow-up
brawl
start learning
awantura, burda synonimy: broil, wrangle, bust-up, fracas, blow-up, throw-down
wrangle
start learning
awantura, kłótnia, sprzeczka synonimy: broil, brawl, bust-up, fracas, blow-up
storm
start learning
burza, burzliwa reakcja, zawierucha, kontrowersja synonim: upheaval
Her comments caused a storm in Poland.
start learning
Her comments caused a storm in Poland.
Jej komentarze wywołały burzę w Polsce.
start learning
Her comments caused a storm in Poland.
fuss
start learning
zgiełk, zamieszanie, awantura, afera
I just don't know what the whole fuss is about.
start learning
Nie wiem tylko, o co to całe zamieszanie.
They made quite a fuss about all the changes.
start learning
Oni zrobili całkiem spore zamieszanie z powodu wszystkich zmian.
make a fuss about something
start learning
robić aferę z czegoś, robić awanturę o coś
kick up a shindig
start learning
wszczynać awanturę
shindig potocznieshindy potocznie
start learning
awantura synonimy: scene, the devil to pay, the hell to pay, fireworks
the devil to paythe hell to pay
start learning
awantura synonimy: shindig, scene, shindy, fireworks
fume at somebodyfume over somethingfume about something
start learning
wściekać się na kogoś, wściekać się z jakiegoś powodu, wściekać się o coś
shouting match
start learning
pyskówka, zajadła kłótnia
The mother and the daughter had a shouting match yesterday.
start learning
Matka i córka miały wczoraj zajadłą kłótnię.
The dinner turned into a shouting match.
start learning
Obiad przerodził się w pyskówkę.
blazing row
start learning
dzika awantura
an unholy row
start learning
potworna kłótnia
furious row
start learning
zaciekła kłótnia
furious argument
start learning
zaciekły spór
settle an argument
start learning
rozstrzygnąć kłótnię
it is like talking to a brick wall
start learning
to jakby mówić do ściany
dig into a holedig yourself into a holedig oneself into a holedig a hole for oneself
start learning
wpaść w tarapaty, mieć kłopoty, nagrabić sobie BrE potocznie
put one's foot in it BrEput one's foot in the mouth AmEput one's foot in one's mouth AmE
start learning
strzelić gafę, chlapnąć (coś), palnąć (coś), wyskoczyć (z czymś)
take something out on somebody
start learning
wyładować coś na kimś (np. złość, niezadowolenie)
Please, don't take your anger out on me.
start learning
Proszę, nie wyładowuj na mnie swojego gniewu.
He had an argument with his boss and took out his frustration on his family.
start learning
On pokłócił się z szefem i wyładował swoją frustrację na rodzinie.
easier said than done
start learning
łatwiej powiedzieć niż zrobić
much ado about nothing
start learning
wiele hałasu o nic
Nazwa komedii Szekspira.
start learning
The name of Shakespeare's comedy.
bury the hatchetbury your differences
start learning
zakopać topór wojenny (przestać się kłócić)
clear the air
start learning
oczyścić atmosferę, wyjaśnić sytuację
let bygones be bygones
start learning
zapominać o urazach; co było, to było; puszczać w niepamięć
split hairs
start learning
dzielić włos na czworo (kłócić się o drobnostkę)
Stop splitting hairs, it's really not important.
start learning
Przestańcie dzielić włos na czworo, to naprawdę nie jest ważne.
out of the question
start learning
poza dyskusją, wykluczone
That is out of the question!
start learning
To jest wykluczone!
Skiing was my whole life and now it's out of the question.
start learning
Jazda na nartach była całym moim życiem a teraz jest to wykluczone.
be at loggerheads with somebody
start learning
kłócić się z kimś, brać się z kimś za łby, drzeć z kimś koty
altercation over something
start learning
sprzeczka z jakiegoś powodu
let sleeping dogs lie
start learning
nie wywołuj wilka z lasu, nie rozdrapuj starych ran
strife
start learning
konflikt (np. małżeński), spór (np. polityczny) oficjalnie
Their marriage was going through numerous strifes recently.
start learning
Ich małżeństwo ostatnio przechodziło przez liczne konflikty.
The political strife has been a problem in our country for years.
start learning
Spory polityczne są problemem w naszym państwie już od wielu lat.
rift
start learning
rozdźwięk (np. między dwoma zdaniami)
There is a rift between what he says and what he does.
start learning
Istnieje rozdźwięk między tym co mówi a tym, co robi.
feud with somebodyfeud between somebody
start learning
spór z kimś, spór pomiędzy kimś
rage
start learning
wściekłość, furia synonimy: fury, wrath
She shook with rage just thinking about it.
start learning
Ona trzęsła się z wściekłości, tylko myśląc o tym.
I felt myself turning white with rage.
start learning
Poczułem, że staję się blady ze wściekłości.
He couldn't explain the rage inside him.
start learning
On nie mógł wyjaśnić wściekłości, która go opanowała.
fury
start learning
wściekłość, furia synonimy: rage, wrath
He seemed to be restraining fury.
start learning
On zdawał się powstrzymywać wściekłość.
She looked at him with a cold, burning fury.
start learning
Ona spojrzała na niego z zimną, palącą wściekłością.
moot pointmoot question
start learning
punkt sporny
play dumbact dumb
start learning
zgrywać głupa, zachowywać się głupio, udawać głupiego AmE język mówiony
shouting match
start learning
pyskówka, zajadła kłótnia
The mother and the daughter had a shouting match yesterday.
start learning
Matka i córka miały wczoraj zajadłą kłótnię.
The dinner turned into a shouting match.
start learning
Obiad przerodził się w pyskówkę.
enraged
start learning
wściekły, rozjuszony
deceive somebody
start learning
oszukać kogoś, zwieść kogoś synonim: trick somebody
She was upset when she learned that her friend had deceived her.
start learning
Ona była zmartwiona, gdy dowiedziała się, że jej przyjaciel ją oszukał.
devil's advocate
start learning
adwokat diabła (osoba zaciekle broniąca kogoś lub czegoś w sposób odkrywający słabości drugiej strony)
fight like cats and dogsfight like cat and doglead a cat and dog life
start learning
żyć jak pies z kotem, nieustannie się kłócić
Although they love each other, they lead a cat and dog life.
start learning
Mimo, że się kochają, nieustannie się kłócą.
reproach
start learning
robić wyrzuty, wymawiać, zarzucać oficjalnie
remorse
start learning
wyrzuty sumienia, skrucha
The convicted man had shown no remorse.
start learning
Skazany mężczyzna nie okazał żadnej skruchy.
I was filled with remorse.
start learning
Byłem pełen wyrzutów sumienia.
Their apparent remorse is not genuine.
start learning
Ich widoczna skrucha nie jest szczera.
guilt-stricken
start learning
dręczony wyrzutami sumienia
atonement
start learning
zadośćuczynienie (za coś), odkupienie grzechów oficjalnie
atone
start learning
odpokutować, zadośćuczynić (za coś), wynagrodzić krzywdę, odkupić (swoje grzechy) oficjalnie synonim: expiate
lock horns with somebody
start learning
wdawać się z kimś w kłótnię
make a mountain out of a molehill
start learning
robić z igły widły synonim: change a fly into an elephant
You're making a mountain out of a molehill. It's only a zit and it will be gone in two days.
start learning
Robisz z igły widły. To tylko pryszcz i za dwa dni zniknie.
monk
start learning
mnich, zakonnik
One of the monks toured us around the monastery.
start learning
Jeden z mnichów oprowadził nas po klasztorze.
nuncloistress przestarzale
start learning
zakonnica
Dear children, it is not easy to be a nun.
start learning
Drogie dzieci, nie jest łatwo być zakonnicą.
For a nun, your language is pretty bad.
start learning
Nieźle klniesz, jak na zakonnicę.
But she knew she couldn't be happy until she was a nun.
start learning
Ale wiedziała, że nie mogła być szczęśliwa, dopóki nie zostanie zakonnicą.
You'll never be the kind of nun that your convent expects you to be.
start learning
Nigdy nie będziesz taką zakonnicą jaką zakon oczekuje od ciebie żebyś była.
You entered the convent to be a nun, not to be a nurse.
start learning
Wstąpiłaś do zakonu, żeby być zakonnicą, a nie pielęgniarką.
author,
start learning
autor
Who is the author of that book?
start learning
Kto jest autorem tej książki?
I met the author of this poem - he's great.
start learning
Poznałem autora tego wiersza - jest świetny.
authoress
start learning
autorka przestarzale
devisortestator
start learning
spadkodawca, testator (osoba zapisująca coś w testamencie)
testatrixtestatrices liczba mnoga
start learning
testatorka
heir,
start learning
spadkobierca, dziedzic
After his death, she became the only heir to the family fortune.
start learning
Po jego śmierci, ona została jedynym dziedzicem rodzinnego majątku.
heiress
start learning
spadkobierczyni (majątku)
actor
start learning
aktor, aktorka
You're a born actor!
start learning
Jesteś urodzonym aktorem!
What's the name of this actor?
start learning
Jak nazywa się ten aktor?
Actors in this movie are terrible.
start learning
Aktorzy w tym filmie są straszni.
actress
start learning
aktorka
She's a beautiful actress.
start learning
Ona jest piękną aktorką.
This actress was a bad choice for the role of Cleopatra.
start learning
Ta aktorka była złym wyborem do roli Kleopatry.
I think she's a talented actress.
start learning
Myślę, że ona jest utalentowaną aktorką.
Jane has always wanted to be an actress.
start learning
Jane zawsze chciała być aktorką.
murderer,
start learning
morderca synonim: killer
This man is a murderer: he has killed four people.
start learning
Ten człowiek jest zabójcą: zabił czworo ludzi.
murderess
start learning
zabójczyni, morderczyni przestarzale
As a child, I used to tell everything to our priest.
start learning
Mówiłem o wszystkim naszemu księdzu jak byłem dzieckiem.
Priests live in celibacy.
start learning
Księża żyją w celibacie.
priestess
start learning
kapłanka
widower,
start learning
wdowiec
He is a widower arousing women's interest.
start learning
On jest wdowcem wzbudzającym zainteresowanie kobiet.
When his wife died he became a bitter widower.
start learning
Po śmierci żony on stał się zgorzkniałym wdowcem.
Twelve years a widower, finally he went on a date.
start learning
Po dwunastu latach bycia wdowcem wreszcie poszedł na randkę.
widow, widderwidow woman, przestarzale
start learning
wdowa
Her husband died last year, so now she is a wealthy widow.
start learning
Jej mąż zmarł w zeszłym roku, więc teraz jest zamożną wdową.
duke
start learning
książę (tytuł)
You may be called to leave your duke, at least for a time.
start learning
Możesz być powołany do opuszczenia swojego księcia, przynajmniej na jakiś czas.
One of the patients claimed to be a duke.
start learning
Jeden z pacjentów twierdził, że jest księciem.
duchess
start learning
księżna (tytuł)
fiancé,
start learning
narzeczony
I'd like to introduce you to my fiancé.
start learning
Chciałabym cię przedstawić mojemu narzeczonemu.
I hope my fiancé will not be jealous of me.
start learning
Mam nadzieję, że mój narzeczony nie będzie o mnie zazdrosny.
My fiancé and my mother-in-law fell out about who to invite to our wedding.
start learning
Mój narzeczony i teściowa pokłócili się odnośnie tego, kogo zaprosić na ślub.
fiancée
start learning
narzeczona
He took his fiancée to a restaurant.
start learning
On zabrał swoją narzeczoną do restauracji.
He wanted to watch the game, but his fiancée persuaded him not to.
start learning
On chciał oglądać mecz, ale jego narzeczona przekonała go, żeby tego nie robił.

You must sign in to write a comment