Question |
Answer |
I heard the raucous call of the crows. start learning
|
|
chropawy, szorstki, ochrypły - głośny i nieprzyjemny Cambridge: loud and unpleasant.
|
|
|
And art has nothing to say in response to this except, „Yeah, go for it!” start learning
|
|
|
|
|
He’s a carpenter by trade. start learning
|
|
|
|
|
Philisophers have argued that through the pursuit of beauty we shape the world as home. start learning
|
|
|
|
|
She sat by the child bedside until he came to. We come to understand our own nature as spiritual beings. start learning
|
|
przyjść do siebie (odzyskać przytomność), dochodzić do czegoś
|
|
|
start learning
|
|
odwrócić się plecami do czegoś
|
|
|
start learning
|
|
inaczej niż „convince”
|
|
|
można używać szerzej niż ‚worth’ Do you think working in a supermarket is a worthwhile career for a highly intelligent person? start learning
|
|
|
|
|
Many modern artists have become weary of this sacred task. start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Art once made a cult of beauty, now we have a cult of ugliness instead. Since the world is disturbing, art should be disturbing too. start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
podpisywać się, deklarować publiczne poparcie
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
With her beauty and charm, she captivated film audiences everywhere. start learning
|
|
Ze swoją urodą i wdziękiem, urzekła widownie filmowe wszędzie.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
We are besieged by messages on every side, titillated, tempted by appetite, never addressed and that is one reason why beauty is disappearing from our world. start learning
|
|
|
|
|
Artworks often try to capture our attention as adverts do, by being brash or outrageous. start learning
|
|
|
|
|
In our culture today, the advert is more important than the work of art. And artworks often try to capture our attention as adverts do, by being brash or outrageous. start learning
|
|
|
|
|
Architecture too has become soulless and sterile start learning
|
|
Architektura także stała się bezduszna i jałowa.
|
|
|
This makes art into an elaborate joke though by now that has ceased to be funny, we had the critics go on endorsing it, afraid to say that the emperor has no clothes. start learning
|
|
|
|
|
This makes art into an elaborate joke though by now that has ceased to be funny, we had the critics go on endorsing it, afraid to say that the emperor has no clothes. start learning
|
|
żart przestał być śmieszny
|
|
|
Of course, ideas can be interesting and amusing, but this does not justify the appropriation of the label “art.” start learning
|
|
Oczywiście, idee mogą być interesujące i zabawne, ale to nie usprawiedliwia nadawania im etykiety "sztuki".
|
|
|
We are besieged by messages on every side, titillated, tempted by appetite. start learning
|
|
|
|
|
Beauty is assailed from two directions: by the cult of ugliness in the arts and by the cult of utility in everyday life. start learning
|
|
|
|
|
Reading was a charming Victorian town with terraced streets and gothic churches crowned by public buildings and smart hotels. start learning
|
|
|
|
|
The town is crowned by elegant public buildings and smart hotels. start learning
|
|
|
|
|
The homely streets were demolished to make way for office blocks. start learning
|
|
Przytulne ulice zostały zdemolowane, by zrobić miejsce dla biurowych bloków.
|
|
|
This building is boarded up because nobody has a use for it, and nobody has a use for it because nobode wants to be in it. start learning
|
|
|
|
|
The only things at home here are the pigeons fouling the pavements. start learning
|
|
|
|
|
Once a forge, now a cafe. start learning
|
|
|
|
|
In the midst of all this desolation we find a fragment of the streets that were destroyed. start learning
|
|
w środku całego tego opuszczenia znajdujemy fragment ulic...
|
|
|
We are partly governed by animal appetites. start learning
|
|
Jesteśmy częściowo rządzeni przez zwierzęce apetyty.
|
|
|
If our spiritual needs go unsatisfied, so do we. start learning
|
|
potrzeby pozostają niezaspokojone Jeśli nasze duchowe potrzeby są niezaspokojone, my także jesteśmy.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
a glimpse into the world of the wealthy start learning
|
|
dojrzeć, ujrzeć w przelocie zerknięcie na świat bogaczy
|
|
|
If human beauty arouses desire, how can anything to do with the divine? start learning
|
|
Jeśli ludzkie piękno wzbudza pożądanie, jak zatem może mieć coś wspólnego z boskością?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Lust brings ugliness. The ugliness of human relations in which one person treats another as a disposable instrument. start learning
|
|
jednorazowy, do rozporządzenia
|
|
|