La donna scomparsa - capitolo 11

 0    54 flashcards    kpluszczewicz
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
domandare a qualcuno
I due carabinieri hanno domandato a Cesare:
start learning
Zapytaj kogoś
Dwaj karabinierzy pytali Cesare:
i genitori
Ha chiesto ai genitori di sua moglie se l’hanno vista o sentita?
start learning
rodzice
Pytał pan rodziców żony czy ją widzieli lub słyszeli?
in verità
No, in verità non l’ho fatto.
start learning
rzeczywiście
Nie, rzeczywiście nie zrobiłem tego.
Non ci ho pensato.
start learning
nie myślałem o tym.
andare a trovare
I suoi genitori sono andati a trovare i loro parenti.
start learning
pojechać w odwiedziny
Jej rodzice pojechali w odwiedziny do krewnych.
escludere
Escludo che Valentina è andata da loro.
start learning
wykluczać
Wykluczam, że Valentina do nich pojechała.
di sicuro
Di sicuro non è andata li.
start learning
na pewno
Z pewnością jej tam nie ma.
oltre
Ha contatto altre persone oltre la vostra vicina?
start learning
poza
Kontaktował się pan z innymi osobami poza sąsiadką?
ripensare
Ho ripensato a quello che era successo stanotte e ho solo pensato che forse era scappata.
start learning
pomyśl jeszcze raz
Pomyślałem jeszcze raz o tym, co stało się tej nocy i jedynie pomyślałem, że może uciekła.
stanotte
start learning
tej nocy
a quel punto
A quel punto uno degli agenti ha chiesto...
start learning
w tym momencie
W tym momencie jeden z funkcjonariuszy zapytał...
scorsa
Cos’è successo la scorsa notte?
start learning
ostatni, ubiegły, zeszły
Co się stało ubiegłej nocy?
convinto
Perché è cosi convinto che sua moglie è scappata di casa?
start learning
przekonany
Dlaczego jest pan tak przekonany, że pana żona uciekła z domu?
tra
C’erano problemi tra di voi?
start learning
między
Były problemy między wami?
la discussione
Avete avuto una discussione?
start learning
sprzeczka, kłótnia
inaczej niż „la lite”
Mieliście jakąś kłótnię?
imbarazzato
Cesare, imbarazzato, ha cominciato a raccontare...
start learning
zakłopotany, zawstydzony
Cesare, zawstydzony, zaczął opowiadać...
non é piu la stessa
Sono molto preoccupato perché Valentina negli ultimi tempi non è più la stessa...
start learning
nie jest sobą
Jestem bardzo zaniepokojony, ponieważ Valentina ostatnimi czasy nie jest sobą.
triste
start learning
smutny
silenzioso
start learning
cichy
da un po'
start learning
od jakiegoś czasu
turbare
Da un po’ cercavo di capire cosa la turba.
start learning
niepokoić
Od pewnego czasu próbuję zrozumieć, co ją niepokoi.
farfugliare
. Stanotte ha cominciato a piangere e a farfugliare qualcosa.
start learning
bełkotać
Tej nocy zaczęła płakać i bełkotać coś.
accendere la luce
start learning
włączyć światło
l’incubo
Allora ho acceso la luce, pensando che era un incubo e ho cercato di calmarla.
start learning
koszmar
Włączyłem więc światło, myśląc, że to był koszmar i spróbowałem ją uspokoić.
agitarsi
Ma lei si è agitata di piu e mi ha detto che non poteva piu tenere tutto dentro...
start learning
denerwować się, miotać się
Ale ona miotała się jeszcze bardziej i powiedziała mi, że już nie może więcej znosić tego wszystkiego w środku.
tenere
start learning
trzymać
perdonare
Mi ha chiesto di perdonarla.
start learning
wybaczać
Prosiła mnie o wybaczenie jej.
abbracciare
L’ho abbracciata e ho detto: „Sono qui con te!”
start learning
objąć
Objąłem ją i powiedziałem: „jestem tu z tobą!”
però
start learning
jednak
tra le lacrime
Però lei, tra le lacrime e sempre piu agitata, ha detto...
start learning
we łzach
Jednak ona, we łzach i coraz bardziej miotająca się powiedziała...
tu devi ascoltarmi
start learning
musisz mnie słuchać
non ce la faccio piu
start learning
nie mogę tego już dłużej znieść
far impazzire
Tu devi sapere! Mi vogliono far impazzire!
start learning
doprowadzić do szału
Musisz wiedzieć! Chcą mnie doprowadzić do szaleństwa.
sereno
Negli ultimi tempi Valentina era serena e contenta.
start learning
pogodny
Ostatnimi czasy Valentina była pogodna i zadowolona.
calmare
Cesare voleva calmare Valentina.
start learning
uspokajać
Cesare chciał uspokoić Valentinę.
fare la spesa
La mamma mi far fare la spesa.
start learning
robić zakupy
Mama każe mi robić zakupy.
far vedere
start learning
pokazywać
far capire
start learning
wytłumaczyć
wyrażone za pomocą konstrukcji złożonej far fare
far sapere
Dobbiamo far sapere a Stefan e Damon che la stanza è pronta.
start learning
poinformować
za pomocą konstrukcji far fare
Musimy poinformować Stefana i Damona, że pokój już gotowy.
le scarpe
start learning
buty
i pantaloni
start learning
spodnie
gli spinaci
start learning
szpinak
vado da Marco
start learning
idę do Marco
sono da Roberto
start learning
Jestem u Roberta
Torno da Bologna
start learning
Wracam z Bolonii
Vengo da una piccola città
start learning
Pochodzę z małego miasteczka
lo spazzolino da denti
start learning
szczoteczka do zębów
le scarpe da tennis
start learning
tenisówki
aperto dalle 8 alle 15
start learning
otwarte od 8 do 15
sono qui da due ore
start learning
Jestem tu od dwóch godzin
cucinato da mia madre
start learning
gotowane przez moją mamę
przyimek dla oznaczenia wykonawcy czynności
fatto da me
start learning
zrobione przeze mnie
przyimek dla oznaczenia wykonawcy czynności
piangere dalla felicità
start learning
płakać ze szczęścia
przyimek dla określenia przyczyny
biscotto
start learning
herbatnik

You must sign in to write a comment