ER CD1

 0    155 flashcards    arkadyn
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
kup mi czipsy
start learning
hey, get me some chips
idę do klopa
start learning
I'm hitting the head
nie pozwól odejść świadkom
start learning
don't let the witnesses leave
ludzie wycofajcie się za barierki
start learning
you folks back off the barricades
co się potem stało?
start learning
what happened after that
widziałem kobietę, którą wlókł facet
start learning
I saw a lady, guy was dragging her
Lily, jak się tu dostałaś?
start learning
Lily, how'd get through?
poradzę sobie
start learning
I'll get on it
zdiagnozowanych pacjentów kierujemy na górę, nie czekamy na wolne łóżka
start learning
admitted patients need to go up to the wards, don't wait for open beds
mogą ich na razie położyć na korytarzu
start learning
they can board them in the hallways for now
reszta do selekcji
start learning
everybody else is getting triaged
od razu przyjechałem
start learning
I came in as soon as I heard
Jarry'emu nic nie będzie
start learning
Jarry's gonna be okay
żądamy wsparcia
start learning
requesting backup, any available
oni mieli tu przyjechać
start learning
they were on their way in
zaprowadzę go do przedszkola dopóki tu nie przyjadą
start learning
I'll take him to Daycare untill they get here
niech ktoś ci to obejrzy
start learning
have somebody take a look at that
na coś me to wygląda
start learning
it looks like something to me
wielu ludzi jest ciężej rannych
start learning
lots of folks got it worse
czy coś wiadomo o Sam?
start learning
any word on Sam?
mówiłem ci, że powinniśmy zaczekać
start learning
I told you we should've waited
czekaliśmy wystarczająco długo
start learning
we waited long enough
wyszlibyśmy gdybyś nie pozwolił jej bawić się w doktora
start learning
we would've walk out if you hadn't let her play doctor
zaraz coś mu kupimy
start learning
we'll get him something soon
osłabiony szmer po prawej
start learning
breath sounds on the right
drenaż klatki piersiowej jest zapchany
start learning
his chest tube is clamped
chcesz żeby się wykrwawił?
start learning
do you want him to bleed out?
on musi trafić na salę operacyjną
start learning
he needs to get up to the operating room
saturacja spada
start learning
sats are dropping
Już jadę
start learning
I am coming in right now
doszło do strzelaniny
start learning
there's been a shooting
znaleźli ją w kałuży krwi
start learning
they found her in a pool of blood
zanim pojadę podrzucę cię do domu
start learning
I'm droping you off home before I go in
później do ciebie zajrzę
start learning
I'll check on you later
wezwijcie mnie jeśli saturacja spadnie mu poniżej 95
start learning
call me if his pulse ox drops below 95
jak tu trafiłem?
start learning
how did I get here?
zemdlałaś i krwawiłaś
start learning
you passed out and you were bleeding
miałam skurcz
start learning
I had a cramp
czy już ustało?
start learning
has it stopped now?
została wezwana
start learning
she was paged
parametry
start learning
vitals
mam kłopot z drogami oddechowymi
start learning
I'm having a rough time with the airway
przychodnia przyjmuje wszystkich w stanie wstrząsu
start learning
clinic's taking any walk-ins with stress reaction
zostań z nim dopóki nie zostanie umieszczony na górze
start learning
stay with him until he's settled upstairs
nie wolno tu tak włazić
start learning
you can't just barge in
jak się ma Jerry?
start learning
what's up with Jerry?
na wszelki wypadek wysłaliśmy ją na położnictwo
start learning
we sent her up to OB, just to be safe
dr Coburn zaraz przyjdzie
start learning
Dr. Coburn is on her way in right now
musiałam uderzyć o coś brzuchem jak upadłam
start learning
I must have hit my belly when I fell
jadę na obserwację
start learning
I'm going up or monitoring
możemy się licytować, która miała gorszy dzień
start learning
we can play who had the worst day
zajrzę do ciebie później
start learning
I'll check on you later
musisz być monitorowany przez co najmniej godzinę
start learning
you need to be monitored for at least an hour
przynieś mu stołek
start learning
get him a stool
ciśnienie wzrosło do 110 po 2 litrach
start learning
pressure's up to 110 on 2 liters
to wyjaśniłoby krwawienie
start learning
that would explain the bleeding
przyjdź po intubacji
start learning
come up after he's tubed
w razie czego wezwij mnie
start learning
page me if something changes
jak się czuje dziecko
start learning
how is the baby
właśnie jadę na obserwację
start learning
I'm just going up for monitoring
musimy jechać
start learning
gonna get some miles behind us first
kup mu coś tylko szybko
start learning
get him something to hold him over but make it quick
pójdę z nią, idziemy
start learning
I'll take her, let's go
zaraz wracam, dobrze?
start learning
I'll be right back, okay?
stój prosto
start learning
stand up straight
bądź facetem, nie jesteś już dzieckiem
start learning
be a man, you are not a little kid anymore
na pewno spodoba ci się w Kanadzie
start learning
I think you're gonna really like Canada
zaraz mu zgniotę krtań
start learning
I'm about to crack the larynx
jeśli nie włożymy tego do środka to będziemy potrzebować prostego długiego ostrza
start learning
if we can't get this in then we're gonna need a straight long blade
daj mi znać gdy saturacja wzrośnie
start learning
let me know when the sats are up
prawdopodobnie zachłysnąłeś się śliną
start learning
you probably aspirated some saliva
chłopaki, poradzę sobie
start learning
guys, I can do this
jeśli nie będziesz się leczył będę miał pacjenta do intubacji
start learning
if you don't get treated I'm gonna a patient to intubate
przygotuj na wszelki wypadek maskę krtaniową
start learning
Grab on LMA, just in case
ciśnienie znowu spada
start learning
pressure's down again
zawiadomiliście jego matkę?
start learning
did somebody call his mom?
ona może nas spotkać na bloku operacyjnym
start learning
she can meet us up in the operating room
bierz co potrzebujesz
start learning
grab what you need
chcesz za to zapłacić
start learning
you're planning on paying for those?
nie kradnij, kotku
start learning
no stealing, baby
ci ludzie pracują na chleb
start learning
these people work for a living
czy wezwać Weaver?
start learning
should I get Weaver?
Wprowadź rurkę. Nie chce przejść.
start learning
Advance the tube. It doesn't wanna pass.
o coś się blokuje
start learning
it's caught up on something
mieliście nam go przywieżć
start learning
thought you were bringing him
zrobimy wszystko żeby wam pomóc chłopaki
start learning
everybody is doing everything to help you guys out
uraz brzucha wywołał przedwczesną akcję porodową
start learning
the belly trauma put you into preterm labor
główka płodu opadła i doszło do krwawienia z łożyska
start learning
baby's head dropped down and caused placental bleeding
tam jest obleśnie
start learning
it's nasty there
masz klucz do toalety?
start learning
that the key to the restroom?
Daj dziewczynie zrobić siku. Nie możemy trzymać tak jak wy chłopaki.
start learning
Let the girl take a pee. We can't hold it in like you guys.
za kolejny taki numer odpokutuje twój dzieciak
start learning
next time you try something like that, I'll take it out on your kid
kiedy pojawił się ból?
start learning
when did the pain start?
to prawdopodobnie stłuczenie po upadku
start learning
it's probably just a bruise from when I fell down
będę leżeć plackiem
start learning
I'll go on bed rest
dlaczego zakładasz najczarniejszy scenariusz?
start learning
why do you focusing on a worst-case scenario?
mamy 8 monitorowanych łóżek
start learning
eight monitored beds good to go
wezwaliście nocną zmianę?
start learning
night staff's been called?
pytają o sytuację
start learning
they wanna know where we're at
przeprowadźmy szybką selekcję w zachodnim skrzydle
start learning
let's set up fast track in the west lobby
zostały mi dwa miesiące
start learning
I have two months left to go
zabijesz nas wszystkich
start learning
you're gonna get us all killed
jedziemy nad jezioro
start learning
we are on our way to the lake
mój syn chce powędkować przed zmrokiem
start learning
my son can get some fishing in before dark
on wypisze nam mandat
start learning
he just gonna give us a ticket
to miejscowy wieśniak
start learning
he is a local yokel
wreszcie coś przerwało nudę
start learning
this is the most excitement he's had all day
prawdopodobnie wzywa pomoc
start learning
probably calling for backup
co on tam z tyłu robi?
start learning
what is he doing back there?
za długo to robi, pieprzyć to
start learning
he's taking too long, screw it
nie doszłoby do tego, gdyby się nie uparł pracować w tym siedlisku zła
start learning
this would never have happened if he didn't insist working at that fakakta cesspool
mam nadzieję, że on nam tu nie zmarnieje
start learning
I hope he doesn't wilt under all this
on mógł iść na prawo
start learning
he could have gone to law school
ile nas to wszystko będzie kosztowało?
start learning
how much is all this gonna cost us?
może pani tu poczekać?
start learning
why don't you wait here, okay?
ledwo wiąże koniec z końcem
start learning
he can barely survive
można to naprawić?
start learning
it's repairable, right?
wygląda sucho, prawie nic nie cieknie
start learning
it looks dry, barely any oozing
skąd to migotanie przedsionków?
start learning
why is he in V-tach?
słuszna uwaga
start learning
that's a good call
miałam przeczucie
start learning
I just had a hunch
Neela, umyj się do operacji
start learning
Neela, scrub in
gliny nam nie darują
start learning
the cops are gonna be crawling everywhere
zwiększymy dystans
start learning
we'll get further off the grid
nie wiedzieli dokąd jedziemy
start learning
they didn't know what direction we headed
Steve wypuść nas, błagam.
start learning
Steve let us out, please.
spokojnie, stary
start learning
hey, buddy, chilll out
wyluzuj chłopie
start learning
hey, easy man
odwróć się i sama zobacz
start learning
turn and see for yourself
To pozbawiło mnie sił do życie
start learning
It has drained all my life force
liczyłem na to, że będzie nazywał się tak jak mój tata
start learning
I was kind of hoping we could name him after my father
on ucieszyłby się, że ma wnuka
start learning
he could really have loved to have a grandson
jego tętno spada
start learning
his heart rate's dropping
połóż się na lewym boku
start learning
get on your left side, now
na to wygląda
start learning
It looks that way
chcę tu chwilę posiedzień
start learning
I wanna sit tight for a while
oni wiedzą, że szuka nas policja
start learning
they know the cops are coming to find us
musisz mi w czymś pomóc
start learning
I need you to help me do something
musisz tak to zrobić, że nikt nie może się dowiedzieć
start learning
you gotta do it so no one else knows, okay?
mam swoje lata i wiem, że zawsze będą jakieś problemy
start learning
I'm old enough that I know that there's always gonna be troubles
Nie, ja tak nie uważam
start learning
No, I don't buy that
wsuń kaniulę, sprawdź szczelność i wprowadź głębiej
start learning
cannulate, check for leaks, then pass it up
no, mały, krzyknij
start learning
Come on, little guy, give me a cry
podłączmy go do respiratora
start learning
let's bag him
chyba odeszły mi wody
start learning
I think my water broke
to co skarbie, rozdzielamy się?
start learning
babe, what do you think, split up?
przygotuj Methergine
start learning
draw up Methergine
przenosimy się
start learning
get ready to move
ona w ogóle nie krzepnie
start learning
she's not clotting at all
musimy opanować krwawienie
start learning
we gotta control this bleeding
patrzymy na nią a jej już nie ma
start learning
by the time we see it it's already gone
to było pewne (że się wydarzy) odkąd cię poznałem
start learning
It was always in the cards from the moment that I met you
każesz jakiejś kobiecoe porwać go ze szkoły
start learning
you get some woman to snatch him from school
masz prawo być wkurzony
start learning
you're right to be pissed
jakie preparaty krwi podano?
start learning
where are we in factor replacement

You must sign in to write a comment