Portuguese Russian Dictionary

português - русский язык

um pouco in Russian:

1. скорее скорее


Приходи как можно скорее.
Я бы хотел как можно скорее увидеть врача.
Я хочу, чтобы вы как-то разрешили ситуацию, и как можно скорее, так, чтобы избежать проблем для моей сестры и окружающих.
Пожалуйста, напишите мне как можно скорее.
Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория, скорее всего, верна.
Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.
Я скорее предпочитаю читать, а не писать.
Вы не могли бы ответить как можно скорее?
Если тебя не затруднит, приходи сюда скорее.
Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Хорошо, я приду как можно скорее.
Посетители - это скорее обуза для больного.
Возвращайся скорее.
Давайте закончим эту работу как можно скорее.
Елена - скорее хорошенькая, чем красивая.

2. немного немного


Помолчи немного.
Я немного в растерянности, потому что мой друг по блогу решил больше не вести записей.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного.
Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо.
О нелинейных дифференциальных уравнениях второго порядка вообще известно немного.
Он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдаёт немного водкою.
Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.
Не кажется ли тебе, что отвечать так коротко немного невежливо?
Он едва вынес этот удар, поседел в несколько недель; собрался было за границу, чтобы хотя немного рассеяться... но тут настал 48-й год.
После того как я соберу немного голубики, я испеку торт.
Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
Я немного понимаю его, но не умею на нем говорить.
В мире немного стран, изобилующих природными ресурсами.
Я выпил немного молока, а оставшееся поставил в холодильник.

Russian word "um pouco"(немного) occurs in sets:

frases úteis