Portuguese Polish Dictionary

português - język polski

enquanto in Polish:

1. podczas gdy


Lubię czytać, podczas gdy mój brat woli oglądać adaptacje filmowe.
bogacił się podczas gdy inni ludzie biednieli
"Tall" i "short" używamy w stosunku do ludzi, podczas gdy "high" i "low" do rzeczy.
Ona lubi pizzę, podczas gdy ja kocham zupę pomidorową
1) Usłyszałem hałas, podczas gdy czytałem. 2) Poznali się, podczas gdy studiowali razem na uniwersytecie.
Jadłem podczas gdy on brał prysznic.
Polacy inwestują ostrożnie, podczas gdy Rosjanie są raczej śmiali, jeśli chodzi o inwestycje.
Lucy zjadła tylko jabło na lunch, podczas gdy jej mąż
Tłuszcz ma 9 kalorii na gram, podczas gdy białka i węglowodany tylko cztery.
Johnowi się przytyło, podczas gdy Will jest tak szczupły teraz!
Libia nie zrobiła nic, podczas gdy kraje europejskie wytykały się wzajemnie palcami.
1. Sarah jest niska, podczas gdy jej siostra Jade jest wysoka. 2. Ona jest szczególnie dobry w tym, za to ja ni jestem.
Pensje lekarzy znacznie wzrosły, podczas gdy płace pielęgniarek zmalały.
Wolę wcześnie chodzić spać i wcześnie zaczynać dzień, podczas gdy mój mąż to typowy nocny marek.
Niektóre badania pokazują pozytywny rezultat, podczas gdy inne nie

Polish word "enquanto"(podczas gdy) occurs in sets:

1000 najpopularniejszych słow po portugalsku 326 -...
Desportos, No hotel, Compras
portugalski nie gryzie
24 Agosto 2014