Polish Portuguese Dictionary

język polski - português

brak in Portuguese:

1. escassez


A flor morreu por escassez de água.
A escassez de dinheiro é o final do amor.

Portuguese word "brak"(escassez) occurs in sets:

różne słówka

2. ausência


A escuridão é a ausência de luz.
A ausência de óculos para quem os necessita interfere notavelmente em sua qualidade de vida.
Não fale mal dele na sua ausência.
O empregado justificou a sua ausência com uma moléstia.
Comporte-se durante minha ausência.
O local é tão fundo que a ausência de luz faz-se quase total.
Eu não posso explicar a ausência dela da escola.
Estes peixes estão acostumados a altas pressões e à ausência de luz.
Perante ausência de poder, a direita pode ser mais liberal do que a esquerda.
Dói saber que minha ausência fá-la feliz.

3. falta


Não falta nada.
Arroz com feijão não falta aqui em casa.
Já concluíste o trabalho? "Não, ainda falta a capa."
O preço que os famosos pagam pela sua fama é a falta de privacidade.
Quando se despediram, a menina lhe disse em voz baixa: "Sentirei sua falta."
A falta de engenheiros é o maior gargalo para o desenvolvimento de nossa empresa.
É falta de educação falar com a sua boca cheia.
É verdade que ele tem qualificação, mas lhe falta bom senso.
Deu-se falta no caixa ontem e descontaram do meu salário.
Meu amigo me chamou para ir a Boston com ele, mas a falta de dinheiro me fez recusar.
Falta ovo cozido nesta salada de maionese.
Já tenho toda a minha monografia escrita, só falta formatá-la.
Da próxima vez, traga-me aquele livro sem falta!
O jogador levou cartou amarelo nos primeiros instantes do jogo. Não obstante, voltou a cometer outra falta digna de expulsão.
Falta embalar o brinquedo.