Polish French Dictionary

język polski - Français

odebrać in French:

1. récupérer


J'espère que tu récupéreras bientôt.
J'ai réussi à récupérer ces données que je croyais avoir perdues.
Est-ce que je peux récupérer mon argent ?
Pourquoi ce mois-ci le propriétaire n'est pas encore venu récupérer le loyer ?
Je veux récupérer mes objets de valeur.
Je veux récupérer mes affaires.
Je ne veux pas récupérer plus de travail.
Où puis-je récupérer mes bagages ?
Une fois parti, tu ne pourras plus le récupérer.
Puis-je récupérer ma caution s'il vous plaît ?
J'ai dû payer une forte somme pour le récupérer.
Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme.
Pourquoi n'essaies-tu pas de récupérer ton argent ?
J'ai quelque chose qui t'appartient. Pourquoi ne viens-tu pas ici le récupérer ?

2. récuperer


J'espère que tu récupéreras bientôt.
J'ai réussi à récupérer ces données que je croyais avoir perdues.
Est-ce que je peux récupérer mon argent ?
Pourquoi ce mois-ci le propriétaire n'est pas encore venu récupérer le loyer ?
Je veux récupérer mes objets de valeur.
Je veux récupérer mes affaires.
Je ne veux pas récupérer plus de travail.
Où puis-je récupérer mes bagages ?
Une fois parti, tu ne pourras plus le récupérer.
Puis-je récupérer ma caution s'il vous plaît ?
J'ai dû payer une forte somme pour le récupérer.
Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme.
Pourquoi n'essaies-tu pas de récupérer ton argent ?
J'ai quelque chose qui t'appartient. Pourquoi ne viens-tu pas ici le récupérer ?

3. DÉCROCHER


Pourrais-tu décrocher le téléphone pour moi, s'il te plaît ?
Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi.
Elle est tellement prise par ses différentes obligations qu'aujourd'hui arriver à décrocher un dîner avec elle c'est comme gagner au loto.
Grâce à sa recommandation j'ai pu décrocher un poste d'enseignant dans une université de Tokyo.

French word "odebrać"(DÉCROCHER) occurs in sets:

Adosphere 3, module 4

4. reprendre


Mon associé a décidé de reprendre ses billes pour investir son argent dans une autre entreprise.
Puis-je reprendre du cuissot ?
Je vais reprendre l'affaire de mon père.
Le concombre tueur, qui se croyait peinard à la retraite en Espagne, dut reprendre du service dare-dare parce que les germes de soja se révélèrent incapables d'assurer sa mission exterminatrice.
Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.
Quelle malchance a pu dénaturer l'homme - seul vraiment né pour vivre libre - au point de lui faire perdre la souvenance de son premier état et le désir de le reprendre ?
Le moment où la réunion va reprendre est incertain.
Désolé, c'est un réflexe que j'ai gardé de mes années de professorat, je ne peux m'empêcher de reprendre les gens lorsqu'ils font une erreur de français.
Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre.
Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle.

French word "odebrać"(reprendre) occurs in sets:

Mówimy po francusku

5. réponse



6. cecuperer



7. recevoir


recevoir un paquet
Je suis désolée mais monsieur le préfet est en conseil général et ne peut donc pas vous recevoir pour le moment.
Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
Le comble de la prudence : Marcher sur les mains, de peur de recevoir une tuile sur la tête.
Les personnes de groupe sanguin O et de rhésus négatif sont donneurs universels, tout le monde peut recevoir de leur sang.
J'ai dû lancer à la guerre de ces choses qui sont si dures à recevoir sur nos pauvres peaux d'hommes qu'une épine de rose fait saigner.
Certaines personnes s'irritent de recevoir des critiques.
Le décret sert au gouvernement pour obtenir plus d’argent, car il lui permet de recevoir les biens des communautés religieuses, de s’emparer de leurs bénéfices et de réduire les revenus de leurs membres.
Vous allez recevoir une confirmation par courriel après l'activation de votre compte par un administrateur.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
Le dentiste pourra-t-il me recevoir aujourd'hui?
Veuillez recevoir, monsieur, mes salutations distinguées.
Donner rend plus heureux que recevoir.
Ce qui a exacerbé mon mécontentement, c'est que son adjoint a refusé de me recevoir.
On dit que la voix de Björk serait plus excitante que le fait de recevoir une carte postale du Japon.

8. chercher


Va le chercher !
L'ours n'omit de chercher dans aucun endroit alors qu'il cherchait des insectes juteux.
C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
Je vais sortir chercher mon oncle, il a un peu bu, donc je vais prendre la voiture à sa place pour le ramener.
On se fait une grande affaire de chercher les meilleures méthodes d'apprendre à lire. Un moyen plus sûr que tous ceux-là, et qu'on oublie toujours, est le désir d'apprendre. Donnez à l'enfant ce désir ; toute méthode lui sera bonne.
Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Pour savoir si une phrase n'est probablement pas licite, la recette est simple: Il suffit d'écrire un algorithme qui génère des phrases en prenant des mots au hasard dans le dictionnaire, puis de chercher si elle se trouve dans Tatoeba.
Le président Ho Chi Minh a bourlingué durant trente années à travers le monde pour chercher la voie au salut national.
Bien que diplômé de l'université, notre imbécile de fils passe son temps à jouer au pachinko au lieu de chercher du travail.

9. aller chercher


Je dois aller chercher les enfants à l'école.
Donne-moi une minute pour aller chercher quelques sandwichs.

French word "odebrać"(aller chercher) occurs in sets:

business achats-vent

10. l'enlèvement


L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine.

11. retier



12. decrocher


Pourrais-tu décrocher le téléphone pour moi, s'il te plaît ?
Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi.
Elle est tellement prise par ses différentes obligations qu'aujourd'hui arriver à décrocher un dîner avec elle c'est comme gagner au loto.
Grâce à sa recommandation j'ai pu décrocher un poste d'enseignant dans une université de Tokyo.