Polish French Dictionary

język polski - Français

cień in French:

1. l'ombre l'ombre


à l'ombre
Elles préfèrent l'ombre à la lumière des projecteurs.
Un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre.
Dans l'ombre de la modestie, la morgue se fane plus vite qu'une rose sans queue.
Il faisait si chaud que je suis allé à l'ombre et j'ai pris une sieste.
L'ombre du bâton est visible.
Le soir venu, l'ombre de l'arbre atteignait le mur.
Il t'aidera sans l'ombre d'un doute.
Asseyons-nous là où il y a de l'ombre.
Faisons une pause à l'ombre.
Une forme est apparue dans l'ombre.
Là où il y a de la lumière, il y a aussi de l'ombre.
Et serais-je pomme un peu dorée, pour que tu me cueilles, glissant par un tel froid, tandis que le soleil et l'ombre, ta robe d'herbe tachetée, ta robe d'herbe et tes cheveux d'or filés.
L'ombre d'une souris dans la lumière du soir est plus longue que celle d'un chat à l'heure de midi.
Le mal existe, mais pas sans le bien, comme l'ombre existe, mais pas sans la lumière.

French word "cień"(l'ombre) occurs in sets:

Geografia i natura - La géographie et la nature
Przypadkowe słówka #2

2. ombre ombre


Il a peur de son ombre.
Son ombre sur le mur paraît triste.
Les événements à venir projettent leur ombre.
Une femme est comme votre ombre, courez après, elle vous fuit ; fuyez-la, elle vous court après !

French word "cień"(ombre) occurs in sets:

analiza tekstu literackiego 4
Anne - l'art et le beau
amour plastique