Polish German Dictionary

język polski - Deutsch

wychodzić in German:

1. ausgehen ausgehen


Willst du nicht ausgehen?
Ich bin mir nicht sicher, ob ich zu Hause bleiben oder ausgehen soll.
Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.
Ich werde ausgehen, wenn Mutter zurück kommt.
Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn du mir eine Erlaubnis dazu gibst.
Meine Eltern lassen mich nicht mit Jungen ausgehen.
Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen.
Endlich überwand ich meine Schüchternheit und fragte ihn, ob er mit mir ausgehen wolle.
Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat.
Ich kann nicht ausgehen, weil ich vor einer Woche bei einem Unfall verletzt wurde.
Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe.
Niemand weiß, wie die Sache ausgehen wird.
Mary drängte ihre Eltern dazu, sie mit ihren Freunden ausgehen zu lassen.
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
Nancy wird niemals mit mir ausgehen. Ich spiele nicht in ihrer Liga.

German word "wychodzić"(ausgehen) occurs in sets:

Direktes Deutsch 1 (A1) - Unterricht 16
Direktes Deutsch 1. Unterricht 16 - Heute ist Montag
Fit in Deutsch 2 słówka str. 2
Język niemiecki poziom A1. Życie rodzinne i czas w...
Magnet 2 - Kurs podręcznikowy (A1+) - 3. Es geht l...

2. weggehen weggehen


Am Abend möchte ich noch mit meinen Freunden weggehen.
Durftest du damals abends weggehen?
Mir ist momentan nicht nach Weggehen.
Ich sah Andrea von zuhause weggehen.
Überzeuge dich, dass das Feuer vor dem Weggehen gelöscht ist.
Sie könnten besser weggehen.
Ich muss nun weggehen.

German word "wychodzić"(weggehen) occurs in sets:

Fit in Deutsch 2 słówka str. 26
Czasowniki niemieckie Niveau A1 i A2
Czasowniki rozdzielnie złożone znaczenia
Wenn Profisport die Psyche zermürbt
2) Kalorien verstehen

3. losgehen losgehen


Wenn wir pünktlich sein wollen, müssen wir jetzt losgehen.
Du kannst losgehen.
Der Regen hat gerade aufgehört. Wir können losgehen.

German word "wychodzić"(losgehen) occurs in sets:

fiszki niemiecki lekcja 3
Niemiecki - zaimki zwrotne
Welttour Deutsch 2 Kapitel 4
czasowniki rozdzielnie złożone
Welttour Deutsch 3 Kapitel 2

4. aus gehen aus gehen



5. hinausgehen hinausgehen


Sie sollten nicht hinausgehen.
Schließ beim Hinausgehen die Türe.
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Ich würde lieber zu Hause bleiben als in den Regen hinausgehen.
Ich sah ihn hinausgehen.
Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinausgehen.

German word "wychodzić"(hinausgehen) occurs in sets:

500 najważniejszych czasowników po niemiecku 351-375
Niemiecki słówka Pan Jacek - 1
Czasowniki rozdzielnie złożone
krok po kroku 10.2
Trennbare verben - 1

6. herauskommen herauskommen


Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Ein gewisses Problem könnte herauskommen.
In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.

German word "wychodzić"(herauskommen) occurs in sets:

Moje Czasowniki 1 FIX
Trennbare verben - 2

7. erlöschen erlöschen



German word "wychodzić"(erlöschen) occurs in sets:

Fiszki własne

8. auszugehen


Ist dir aufgefallen, dass Actionfilmhelden nie die Munition auszugehen scheint?
Ich schämte mich, in alten Kleidern auszugehen.
Es ist verrückt bei diesem Wetter auszugehen.
Sie war dumm genug, mit ihm auszugehen.
Ich schäme mich, so angezogen, auszugehen.
Ich habe keine Lust auszugehen.
Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen.
Ich hatte nicht wirklich Lust, auszugehen.
Schließlich überwand ich meine Schüchternheit und bat sie, mit mir auszugehen.
Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
Wie wäre es damit, heute Abend auszugehen?
Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen.

German word "wychodzić"(auszugehen) occurs in sets:

Treffen mit einem Freund

9. gehen


zur Schule gehen
Ich habe zu meiner Frau gesagt: Liliane, pack die Koffer, wir gehen nach Paris zurück.
Bauern gehen oft einer Nebentätigkeit nach, um ihr Einkommen zu ergänzen.
Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.
Ai und Mariko sind gute Freundinnen; sie gehen überall gemeinsam hin.
Jeden Morgen pflegte diese Frau an den Strand zu gehen und drei Meilen zu laufen.
Bitte schauen Sie mal bei Gelegenheit vorbei, wenn Sie einkaufen gehen oder ähnliches.
Viele Leute denken, Biskuit sei schwierig zu backen, aber wenn man genug Eier nimmt, kann eigentlich nichts schief gehen.
Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte, und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.
Ab heute soll es bei Mister Donut gebackene Donuts geben. Lass uns welche kaufen gehen.
Echte Männer gehen in den Fitnessclub um Gewichte zu stemmen, nicht um Aerobic zu machen.
Nur die, die es wagen zu weit zu gehen, sollten wissen, wie weit sie gehen könnten.
Wenn Männer in das Fitnessstudio gehen, scheint es, dass sie wirklich ihren Bizeps betätigen.
Nachdem Sie Ihren Körper gedreht haben, gehen Sie bis ganz tief in die Knie.

German word "wychodzić"(gehen) occurs in sets:

WoK, Pierwsze cztery lekcje"