Polish German Dictionary

język polski - Deutsch

uderzać in German:

1. schlagen schlagen


schlug, geschlagen
Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht.
Wir müssen uns vereinigen, um den Feind zu schlagen.
Schlagen Sie die Tür nicht zu.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.
Die Meereswellen schlagen gegen den Felsen am Ufer.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.
geschlagen (formed with haben)
Er hat mit der Faust auf den Tisch geschlagen., Sie hat mehrmals gegen die Türe geschlagen. Ich muss erst einen Nagel in die Wand schlagen.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.
Dieser Schlag auf seinen Kopf hat ihn bewusstlos auf den Boden schlagen lassen.
Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.

German word "uderzać"(schlagen) occurs in sets:

500 najważniejszych czasowników po niemiecku 201-225
Niemiecki czasowniki nieregularne
lekcja nr 13 100 słówek
unregelmäßigen Verben 2/2
1000 słów - cz. VIII.

2. Streik Streik


Der Streik beeinträchtigte die nationale Wirtschaft.
Die Gewerkschaft trat in einen unbefristeten Streik.

German word "uderzać"(Streik) occurs in sets:

czasowniki niemieckie od 1-100
czasowniki podstawowe #1
nieregularne czasowniki
czasowniki nieregularne
4, 5, 6 nowa książka

3. stoßen stoßen


Unterwegs haben wir auf einige Probleme gestoßen.
Hör auf, mich zu stoßen!
stößt, stieß, hat gestoßen
gestoßen (formed with sein)
auf Schwierigkeiten stoßen
stoße stößt stößt stoßen stößt stoßen, stieß - hat/ist gestoßen
Attraktive Menschen stoßen mich ab.

German word "uderzać"(stoßen) occurs in sets:

Tabela czasowników tłumaczenia cz.2
Formy czasu przeszłego Perfekt
czasowniki nieregularne II
NIEMIECKI OGOLNY

4. schlagen schlug geschlagen schlagen schlug geschlagen



German word "uderzać"(schlagen schlug geschlagen) occurs in sets:

WO IST SINA?

5. schlagen geschlagen



German word "uderzać"(schlagen geschlagen) occurs in sets:

Czasowniki Nieregularne

6. stoßen stieß gestoßen



German word "uderzać"(stoßen stieß gestoßen) occurs in sets:

Czasowniki niemieckie 2

7. stoßen gestoßen



German word "uderzać"(stoßen gestoßen) occurs in sets:

czasowniki nieregularne 2

8. schlagen schlug



German word "uderzać"(schlagen schlug) occurs in sets:

czasowniki nieregularne
CZAS PRZESZŁY IMPERFEKT

9. hauen


haute/hieb - hat/ist gehauen
1) Er wurde als Kind oft von seinem Vater gehauen. 2) Ich muss einen Nagel in die Wand hauen. 3) To, że się śmieję, nie oznacza, że nie chcę cię uderzyć!
Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen.
Lass dich nicht übers Ohr hauen.
Wenn Sie glauben mich übers Ohr hauen zu können, sind Sie aber ganz schön auf dem Holzweg!