Polish German Dictionary

język polski - Deutsch

stracić in German:

1. verlieren verlieren


sich verlieren
Wieso sollte man die Hälfte seines Lebens verlieren, indem man nachts schläft, wenn man diese ganze Zeit doch zum Ausruhen verwenden könnte?
Nachdem ich das zu meinem Chef gesagt habe, werde ich sicherlich meine Arbeit verlieren.
Verlieren wir uns nicht im Detail.
Davon abgesehen, beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?"
Die Geduld nicht verlieren, auch wenn es unmöglich erscheint, das ist Geduld.
Viele Bäume verlieren im Winter ihr Laub.
ich verliere, du verlierst, er verliert, wir verlieren, ihr verliert, sie verlieren, HABEN VERLOREN, VERLOREN
Ich habe meine Brieftasche verloren. / Wir verlieren viel Zeit mit...
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Ich habe gehört, dass sogar Taxifahrer oft die Orientierung verlieren in Tokio.
Viele Krebskranke verlieren wegen der Chemotherapie die Haare.
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Die Mädchen verlieren ihre Jungfräulichkeit immer früher.
Die Menschen verlieren zuerst ihre Illusionen, dann die Zähne und ganz zuletzt ihre Laster.

German word "stracić"(verlieren) occurs in sets:

Słownictwo Niemieckie z książki Dein Europa 2 rozd...
słówka i zdania nowe od leider
100 najważniejszych Czasowników
lektura- czasowniki (30/40)
direktneu 2B, Lektion 15

2. verlieren verlor verloren


verlieren verlor verloren

German word "stracić"(verlieren verlor verloren) occurs in sets:

czasowniki nieregularne
Czasowniki nieregularne
niemiecki czasowniki cz.4
Czasowniki nieregularne

3. verlieren verlor



German word "stracić"(verlieren verlor) occurs in sets:

czasowników nieregularnych w języku niemieckim
czasowników nieregularnych w języku niemieckim

4. verliert


Tom sollte sich ganz sicher langsam Sorgen machen, dass er seine Arbeit verliert.
Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt.
Wer Fremdes begehrt, verliert das Eigene.
Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher.
Lassen wir heute den das Geschirr spülen, der bei Schere, Stein, Papier verliert!
Sie verliert dauernd ihr Taschentuch.
Er verliert ständig seinen Regenschirm.
Ich finde es merkwürdig, dass er deswegen seine Beherrschung verliert.
Er verliert manchmal die Hoffnung.
Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
Das Bild dieser verregneten Straße, deren Verlauf sich im Dunkel verliert, geht mir nicht aus dem Sinn.
Wer auf die Jagd geht, verliert seine Stelle.
Man verliert die meiste Zeit damit, dass man Zeit gewinnen will.
Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert.
Mancher findet sein Herz nicht eher, als bis er seinen Kopf verliert.

German word "stracić"(verliert) occurs in sets:

13/14tokyo revengers