Polish German Dictionary

język polski - Deutsch

rozbijać in German:

1. zerbrechen


z.B. Freundschaft zerbrechen (beenden, abbrechen)
ihre Ehe ist an Kleinigkeiten zerbrochen ich małżeństwo nt rozpadło się przez drobnostki sich den Kopf [über etw] zerbrechen łamać sobię głowę [nad czymś] fig er ist an der Trennung seelisch zerbrochen geh przez to rozstanie rozsypał się psychicznie

2. aufschlagen


aufschlagenden Flammen
auf etwas aufschlagen

3. schlagen


schlug, geschlagen
Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht.
Wir müssen uns vereinigen, um den Feind zu schlagen.
Schlagen Sie die Tür nicht zu.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.
Die Meereswellen schlagen gegen den Felsen am Ufer.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.
geschlagen (formed with haben)
Er hat mit der Faust auf den Tisch geschlagen., Sie hat mehrmals gegen die Türe geschlagen. Ich muss erst einen Nagel in die Wand schlagen.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.
Dieser Schlag auf seinen Kopf hat ihn bewusstlos auf den Boden schlagen lassen.
Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.

German word "rozbijać"(schlagen) occurs in sets:

Kapitel 10 - Alles Klar 1b

4. Unterbrechung


Niemand stört eine Unterbrechung, wenn es Beifall ist.
Er redete zehn Minuten lang ohne Unterbrechung.

5. zertrümmern



6. brechen


einen Arm/ein Bein brechen
Niemand kann seinen Rekord brechen.
Sie brechen in Tränen aus.
Ich glaube, ich muss brechen.
Eine Sache übers Knie brechen.
Brechen Sie die Schokolade in kleine Stücke.
Das Eis wird unter deinem Gewicht brechen.
Herr Gorbatschov, brechen Sie diese Mauer ab.
Kriege brechen nicht einfach aus, wie wenn es Winter wird, sondern es sind Menschen, die einen Krieg anfangen.
brechen - brach - gebrochen
Wir dürfen unser Versprechen nicht brechen.
Er ist der Letzte, der sein Versprechen brechen würde.
Brennnesseleintopf: Schmeckt gut, aber wenn du ihn gegessen hast, musst du dich hinlegen, sonst musst du brechen.
breche brichst bricht brechen brecht brechen
Um wie viel Uhr brechen wir auf?

7. spalten


Tief gespaltene Politik
Öffnen Sie das Programm und fügen Sie eine Tabelle mit 3 Spalten und 8 Zeilen ein.

8. weiten


einen Ring weiten
Gott mit dir, du Land der Bayern, deutsche Erde, Vaterland! Über deinen weiten Gauen ruhe seine Segenshand!
Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen.
Das Gesetz ist ein Netz mit Maschen, engen und weiten; durch die weiten schlüpfen die Gescheiten, in den engen bleiben die Dummen hängen.
Weil das Wetter schön war, fühlte ich mich für meinen Marsch durch die weiten und sehr dichten, hirschreichen Wälder voll und ganz entschädigt.
Ungeachtet der weiten Verbreitung des Internets existieren in allen Handelsbereichen nach wie vor große Zwischenhändler, also Großhändler.

9. zerschlagen


ich fühle mich wie zerschlagen

German word "rozbijać"(zerschlagen) occurs in sets:

Wortschatz 4