Polish German Dictionary

język polski - Deutsch

pożądanie in German:

1. das Begehren



German word "pożądanie"(das Begehren) occurs in sets:

Związki, Uczucia i Emocje - Beziehungen, Gefühle u...
Słownictwo niemieckie - homoseksualizm/ Homosexual...

2. das verlangen



German word "pożądanie"(das verlangen) occurs in sets:

Magersucht wortschatz

3. lust


Ich habe Lust, zu kotzen.
Das kleine Mädchen hatte keine Lust, das Geschirr abzuwaschen.
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
Als sie das hörte, bekam sie Lust, zu weinen.
Verwechsle nicht Lust mit Liebe.
Diese Komplimente machen mir Lust, abzuhauen.
Nein, ich leide nicht an Asthma, ich stöhne vor Lust!
Ich muss dahin gehen, obwohl ich wenig Lust habe.
Ich hätt’ schon Lust, noch mal nach Belgien zu fahren, solange es das Land noch gibt.
Er hat keine Lust, den Abwasch zu machen und sie auch nicht, also haben sie beschlossen, auswärts essen zu gehen.
Ich hatte keine Lust zu studieren, weil der Lärm draußen mich nervös machte.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen.
Weil es seit heute Morgen in Strömen regnet, habe ich keine Lust irgendwohin zu gehen.
Ich hab gar keine Lust zu arbeiten. Gehen wir stattdessen ins Kino?
Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist."

4. die Begierde