Polish German Dictionary

język polski - Deutsch

łamać in German:

1. brechen brechen


einen Arm/ein Bein brechen
Niemand kann seinen Rekord brechen.
Sie brechen in Tränen aus.
Ich glaube, ich muss brechen.
Eine Sache übers Knie brechen.
Brechen Sie die Schokolade in kleine Stücke.
Das Eis wird unter deinem Gewicht brechen.
Herr Gorbatschov, brechen Sie diese Mauer ab.
Kriege brechen nicht einfach aus, wie wenn es Winter wird, sondern es sind Menschen, die einen Krieg anfangen.
brechen - brach - gebrochen
Wir dürfen unser Versprechen nicht brechen.
Er ist der Letzte, der sein Versprechen brechen würde.
Brennnesseleintopf: Schmeckt gut, aber wenn du ihn gegessen hast, musst du dich hinlegen, sonst musst du brechen.
breche brichst bricht brechen brecht brechen
Um wie viel Uhr brechen wir auf?

German word "łamać"(brechen) occurs in sets:

Czasowniki mocne i nieregularne - 1 (a-d)
Perfekt mit 'haben' oder 'sein'?
NIEMIECKI - czasowniki nieregularne (czas teraznie...
Niemiecki czasowniki nieregularne
Formy czasu przeszłego Perfekt

2. brechen brach



German word "łamać"(brechen brach) occurs in sets:

Niemiecki czasowniki nieregularne
czasowniki nieregularne
unregelmäBige Verben
Prateritum do jasnej
CZAS PRZESZŁY IMPERFEKT

3. brechen brach gebrochen



German word "łamać"(brechen brach gebrochen) occurs in sets:

Tabela czasowników nieregularnych cz.1
Niemiecki Prateritum, Perfekt, tłumaczenie
Niemiecki czas. nieregularne 1-20
Czasowniki w czasie przeszłym 1
pratertum i partizip II

4. brechen gebrochen



German word "łamać"(brechen gebrochen) occurs in sets:

2 LO niemiecki tabela czas nieguralna cz. I
słówka czasowniki nieregularne niemiecki 60
niemiecki partizip 2 cz1
czasowniki nieregularne 1

5. gebrochen


Der Arm ist gebrochen
Als ich mich zurückgelehnt hatte, ist die Lehne gebrochen und ich bin vom Stuhl gerutscht.
In diesem Winter wurde der Schneefallrekord gebrochen.
Er wurde beschuldigt, das Gesetzt gebrochen zu haben.
Sie kann ihr Versprechen nicht gebrochen haben.
Der Flügel des Vogels war gebrochen.
Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte.
Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.
Unser Nachbar hat sich eine Rippe gebrochen.
Ist mein Fußknöchel gebrochen?
Sie hat vor langer Zeit mit ihrer Familie gebrochen.
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen.
Opa ist ins Krankenhaus gefahren, als sich sein Enkel seinen Knöchel gebrochen hatte.
Seit ich mir die Füße gebrochen habe, gehe ich mit Krücken.
Die Achse an dem Ackerwagen war gebrochen.

German word "łamać"(gebrochen) occurs in sets:

Czasowniki - Imiesłów Partizip II
Fiszki Partizip II cz.1