American English Polish Dictionary

American English - język polski

deadline in Polish:

1. ostateczny termin


Kiedy mija ostateczny termin składania wniosku?
Kiedy jest ostateczny termin

Polish word "deadline"(ostateczny termin) occurs in sets:

angielski zawodowy 5 i 6
LEARNING, LIFE-LONG LEARNING
💙 DZIAŁ III - SZKOŁA 💙
business English part 1
unit 8 cz. II

2. termin wykonania pracy



Polish word "deadline"(termin wykonania pracy) occurs in sets:

Praca i pracownicy
unit IV part 2
03 school (2/2)
shit language

3. termin


zdążyć na termin
termin techniczny/prawny/naukowy, itd.
Powinieneś trzymać się terminów.
Nie rozumiem tego tekstu, bo jest w nim za dużo terminów technicznych.
Muszę lecieć, mam jeszcze termin u dentysty.
Termin „tango w stylu milonguero” powstał na początku lat 90., oznacza styl tanga popularnych w milongach w śródmieściu Buenos Aires w latach 50.
Jestem strasznie zajęty, ponieważ termin ukończenia raportu jest blisko.
'Radioaktywność' to termin chemiczny.
Yona Wallach była postmodernistką na 20 lat zanim wymyślono termin „postmodernizm”.
Chciałbym zmienić termin na jutrzejszy wieczór.

Polish word "deadline"(termin) occurs in sets:

ang str 84-86

4. termin ostateczny



Polish word "deadline"(termin ostateczny) occurs in sets:

angielski normalny
Repetytorium szkola