Norwegian French Dictionary

Norsk - Français

teken in French:

1. coup coup


Tiens le coup.
Les filles ... ça va ça vient, mais en ce moment, ça ne vient pas et du coup, ça ne va pas.
Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
Les baisers remplis de passion, et tels que jamais elle n'en avait reçu de pareils, lui firent tout à coup oublier que peut-être il aimait une autre femme.
La nuit dernière, on a arrosé l'anniversaire d'un ami à coup de caisses de Champagne, on a fini complétement noirs.
Ce bureau a été supprimé au cours de je-ne-sais-quelle réforme administrative, du coup il n'y a à présent plus personne pour s'occuper de ce type de dossiers.
Quiconque ayant besoin de rire un bon coup devrait lire la version en anglais simple de l'article de Wikipédia sur les guillemets.
Une petite vieille a déjoué le cambriolage en donnant un grand coup sur la tête du voleur avec sa canne.
L’iaidō est une forme d'escrime qui frappe un attaquant d'un seul coup d'épée, rapidement dégainée de son fourreau, que l'on soit assis ou en déambulation.
Tout à coup Sophie sentit un gland qui lui tombait sur le dos ; pendant qu’elle se baissait pour le ramasser, un autre gland vint lui tomber sur le bout de l’oreille.
Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.
Cette benne a un tonnage largement supérieur à celle-ci, mais du coup par ses dimensions plus grandes, je me demande si elle rentrera dans la case du silo.
C'est le hiatus qui m'a perturbé. Du coup, inconsciemment, j'ai ajouté un phonème éphelcystique ; on dira que j'ai fait une paragoge.
Christophe Colomb était connu pour arrêter habituellement son réveille-matin d'un puissant coup de poing. Malheureusement, en ce temps-là, son réveille-matin était son Second.