Dutch French Dictionary

Nederlands, Vlaams - Français

breken in French:

1. casser casser


Il a fait exprès de casser la fenêtre.
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.
Tu commences sérieusement à me casser les couilles !
Va te casser une jambe.
On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre.
Ils doivent être deux cents à tout casser.
T'as volé mon vélo, et maintenant je vais te casser la gueule.
Ça a pris tout un mois de casser ces nouvelles chaussures.
Hé ! Ta balle vient juste de casser ma vitre !
Depuis qu'il était arrivé là, il n'arrêtait pas de casser les pieds du médecin avec la question de quand il pourrait rentrer chez lui.
Je suis terriblement confus, je viens de casser votre cendrier.
Je suis si furieux que je veux hurler et tout casser !
Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs.
Il faut casser la serrure.
Toi, si tu continues à nous casser les pieds, tu vas morfler !

2. rompre rompre


Peux-tu rompre avec tes parents ?
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
Il m'accusa de rompre ma promesse.
Rompre ta promesse est irresponsable de ta part.
Dans tous les cas, c'est mauvais de rompre une promesse.
Les habitudes sont difficiles à rompre.
Cette glace va bientôt rompre.

French word "breken"(rompre) occurs in sets:

HCE U14,15,17,18,19,20 NL-FR