Japanese French Dictionary

日本語, にほんご - Français

好ましい in French:

1. préférable


Quelquefois il est préférable de ne rien dire.
Il est préférable d'utiliser des baguettes de table faites en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables.
Lors d'un premier rendez-vous, il est préférable de ne pas aborder des sujets délicats.
Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
Il est préférable d'utiliser les appels téléphoniques à l'international pour communiquer seulement d'individu à individu.
Il est préférable qu'il arrive là-bas d'ici demain.
Il serait préférable que vous veniez avec moi.
Une cravate classique est préférable à une cravate criarde pour un entretien d'embauche.
Il est préférable de prendre le temps pour ce travail, plutôt que de se hâter et de faire des erreurs.
La mort est préférable au déshonneur.
Une résolution sur un compromis restreint est préférable à rien du tout.
On dirait que ça va commencer à tomber à tout moment maintenant. Il est préférable de prendre un parapluie.
Il est parfois préférable de la fermer.
Si la conversation avec un interlocuteur devient hésitante ou si on ne sait plus quoi dire, il est préférable de toujours simplement opiner d'un air approbateur.
Il est préférable de prendre les choses avec calme que de se stresser sur chaque petit détail.