French German Dictionary

Français - Deutsch

manquer in German:

1. fehlen fehlen


Zwei Schüler fehlen heute.
Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen.
Wenn auch die Kräfte fehlen, so ist doch der Wille zu loben.
Auch ein Knopf gehört zu den schweißtreibenden Mitteln. Er muss nur an der richtigen Stelle fehlen!
Wenige Leuten bemerkten ihr Fehlen auf der Party.
Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen.
Was darf Ihrem Kühlschrank niemals fehlen?
Die Frau zählte sorgfältig das Geld, und sagte dann: "Aber da fehlen noch die 0,99."
ich fehle, du fehlst, er fehlt, wir fehlen, ihr fehlt, sie fehlen HABEN GEFEHLT/FEHLTEN
Ich wollte wegen des kleinen Problems nicht länger fehlen.
1. Auf dem Brief fehlt der Absender 2. Hast du Kleingeld? Mir fehlt ein Euro 3. In der Kasse fehlen 20 Euro 4. Antonio war nicht in der Schule, er fehlt schon seit drei Tagen 5. Was fehlt Ihnen? Haben Sie Schmerzen?
Er erkrankte an einer Erkältung und musste bei der Arbeit fehlen.
Jeder soll sich in seinem Gewerbe bemühen, dann wird der Stadt nichts fehlen.
Bei einer Hochzeit ohne Prügelei würde etwas fehlen.
In Wirklichkeit ist Schwarz keine Farbe. Es ist das Fehlen von Farbe.

German word "manquer"(fehlen) occurs in sets:

Liste alphabétique de mots - F - Alphabetische Wor...
Au bureau - Im Büro

2. verpassen verpassen


Nicht verpassen!
Zehn zu eins, dass sie den Zug verpassen werden!
Wer nur nach großen Abenteuern sucht, wird die kleinen verpassen.
Er wird vielleicht seinen Zug verpassen.
Aus Furcht, den Zug zu verpassen, rannte sie zum Bahnhof.
Beeilt euch. Der Zug fährt in ein paar Minuten. Wir wollen ihn nicht verpassen.
Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen.
Sie verpassen noch den Zug.
Wir dürfen diese Gelegenheit nicht verpassen, das ist zu wichtig!
Sollten wir den Expresszug verpassen, nehmen wir den nächsten Zug.
Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen.
Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst.
Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen.
Wir müssen das Hotel vor 10 Uhr früh verlassen, sonst verpassen wir den Zug nach Miami.

German word "manquer"(verpassen) occurs in sets:

Le voyage en bus, en train, en avion - Die Reise m...

3. vermissen


So richtig kann sie mich eigentlich nicht vermissen, wenn sie nie mit mir reden will
Ich beginne, meine Freundin zu vermissen.
Eure Freunde werden euch vermissen.
Deine Freunde werden dich vermissen.
Ich werde dich vermissen.
Wir vermissen dich sehr.
Wir werden euch schrecklich vermissen.
Ich werde Sie sehr vermissen, wenn Sie gehen.
Ich werde dich sehr vermissen, wenn du Japan verlässt.
Ich werde euch sehr vermissen, wenn ihr geht.
Wir werden dich vermissen, wenn du weg bist.
Ich werde euch alle vermissen.
Wir werden dich sehr stark vermissen.
Ich werde deine Kochkünste vermissen.
Nachdem er nun gegangen ist, vermissen wir ihn sehr.

German word "manquer"(vermissen) occurs in sets:

Top 500 französische Verben 26 - 50