English German Dictionary

English - Deutsch

still in German:

1. noch noch


Noch einmal.
Wenn Sie diese Rechnung noch nicht beglichen haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
Wenn zwei Ex-Liebhaber Freunde bleiben können, dann entweder, weil sie sich immer noch lieben oder, weil sie sich nie geliebt haben.
Ich habe noch ein Hühnchen zu rupfen mit meinem Nachbarsjungen. Das Ekel schießt laufend Papierpfeile durch das Dachfenster hinein.
Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten.
Neil Armstrongs berühmter Fußabdruck befindet sich noch immer an derselben Stelle, an der er ihn hinterlassen hat.
Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.
Ihn preiset die Natur mit ungezählten Gaben, die er ihr in den Schoß gelegt, und was den Odem hegt, will noch mehr Anteil an ihm haben, wenn es zu seinem Ruhm so Zung als Fittich regt.
Haben Sie meine Katze gesehen? "Nein." "Sie Lügner, Sie kauen ja noch!"
Wenn mein Lebensabschnittsgefährte nur das Druckerpapier aufbrauchen würde, ohne Nachschub zu besorgen, dann ginge es ja noch, aber es ist das Gleiche mit dem Klopapier!
Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Bei den Frauen gibt es zwei Möglichkeiten: entweder sind sie Engel – oder sie leben noch.
Die Kondome, die als Werbemittel verteilt werden sollten, mussten noch mit einem Werbespruch der Partei versehen werden. Angesichts der dramatisch niedrigen Geburtenrate beschloss man, die Werbebotschaft anzutackern.

German word "still"(noch) occurs in sets:

Kapital 3 subchapter 1
Przyimki przydatne

2. still


Sie haben keine große Hochzeit geplant, nur eine stille Feier für die Freunde.
Sei still!
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Droben stehet die Kapelle, schauet still ins Tal hinab.
Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
Sei still oder ich werfe dich raus.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
Als er aufhörte zu sprechen, war es still.
Er stand so still wie eine Statue.
Du musst nur still sitzen bleiben.
Halt still! Ich verspreche, dass dir nichts passiert.
Stay still! I promise nothing will happen to you.
Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land.
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Der Redner bat das Publikum, still zu sein.

German word "still"(still) occurs in sets:

Top 300 englische Adjektive 101 - 150
Meine Lektion

3. immer noch


Ich liebe dich immer noch.
Das ist immer noch mein Traum.

German word "still"(immer noch) occurs in sets:

A2 Chapter 1
CAE 1326-1350

4. dennoch


Ich spreche dennoch über meine Kinder.
Mach, was du willst, geklatscht wird dennoch.
Dennoch sind wir Geschwister, nicht wahr? "Dem Namen nach sind wir das."
Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Pfennige? Dennoch ist vor Gott keiner von ihnen vergessen.
Dennoch bist du ein Mensch.
Der Rechtsanwalt warnte seinen Mandanten eine Aussage zu machen, aber er tat es dennoch.
Er war sehr beschäftigt, und dennoch kam er uns zu Hilfe.
Dennoch gilt auch das Umgekehrte.
Er behauptet, er sei Sozialist und hat dennoch zwei Häuser und einen Rolls Royce.
Darüber sollte man überhaupt nicht lachen, sie aber lachten dennoch.
Gepriesen seien diejenigen, die nichts zu sagen haben und es dennoch für sich behalten.
das Publikum ist dennoch zufriden
ich werde es dennoch tun
Dennoch wird Japan vom Ausland immer noch nicht genügend verstanden, und die Japaner finden es ihrerseits schwierig, Ausländer zu verstehen.

German word "still"(dennoch) occurs in sets:

Niemiecki Basic