German Turkish Dictionary

Deutsch - Türkçe

während in Turkish:

1. while



Turkish word "während"(while) occurs in sets:

GWJ Subordinating Conjunctions

2. süre


Uzun süre kalamazsın.
Eğer bir süre evden uzak olursam, posta servisini bırakacağım.
Hava çok sıkıntılı;sanırım kısa süre içinde gök gürleyecek.
Büyükbabam benim doğumumdan kısa bir süre sonra öldü.
Ne kadar uzun süre beklediysek, o kadar daha sabırsız olduk.
Teklifimle ilgili patronumun yaptığı ağır eleştiriden sonra, burada çalışmayı ne kadar süre sürdürmek istediğimden emin değilim.
Uzun süre önce o filmi izledim.
Mary gelmeden önce, uzun süre beklemedim.
Her gün bir süre yalnız yaşamaktan hoşlanır.
NB:Çok uzun süre önce çizildi bu yüzden kalite kötüdür.
Onlar İngiltere'de ne kadar süre yaşadılar?
Yürüyüş yapmak için bir süre dışarı çıkalım.
Anime yönetmeni Satoshi Kon, kırk yedinci doğum gününden kısa süre önce 24 Ağustos 2010 tarihinde pankreas kanserinden öldü.
Uzun süre görüşmedik. Ben, işini tekrar değiştirmiş olduğunu duydum.
Araba tarlaya daldı ve bir süre sarsıldıktan sonra durma noktasına geldi.

3. oysa


Ben fakirim, oysa erkek kardeşlerim çok zengin.

4. boyunca


Burası tüm sene boyunca soğuktur.
Bütün gün boyunca çiftlikte çalıştığı için, o tamamen yorgundu.
O, yarım yıl boyunca bize eğitmenlik yaptı.
Gece boyunca kar yağdı.
Gerçekler uzun yıllar boyunca açıklanmadı.
Nehir boyunca yürüdüm.
Geçen yıl üç ay boyunca denizdeydi.
O gün boyunca İngilizce duyar.
Gerhard Schröder, II. Dünya Savaşı boyunca yaşamayan ilk şansölyedir.
İsa, Galilee Denizi boyunca geçerken, Simon ve kardeşi Andrew'in göle bir ağ attıklarını gördü.
Savaş başladığında biz on yıl boyunca orada yaşadık.
Hindistan uzun yıllar boyunca Büyük Britanya tarafından yönetildi.
Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.
Amcamın cadde boyunca bir mağazası var.
O, üç yıl boyunca şampiyon oldu.