German Russian Dictionary

Deutsch - русский язык

da in Russian:

1. там там


Это аниме про то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает.
Кто там?
Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины.
На следующий день Джон снова был там с двумя своими учениками.
Больше всего ей нравится Нара, потому что там она себя чувствует дома.
Когда я вошёл в чайную комнату, там было двое молодых людей, смотревших по телевизору борьбу.
Нигде в своём доме я не могу учиться, там слишком шумно.
Встретимся в здешней чайной комнате, там неплохая атмосфера.
Он живёт в Нью-Йорке три года и знает много хороших ресторанов там.
Есть там дерево, с виду похожее на бумажную шелковицу, но с чёрной корой, цветы которого сияют на четыре стороны света. Оно называется шелковицей блуждания. Если сделать из него подвеску на пояс — больше не заблудишься.
Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей, пока ты там был?
Я ещё никогда не бывал в этом городе, и, что ещё более важно, я не знал ни слова на том языке, на котором там говорили.
Автомобиль повернул направо вон там.
Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.

2. затем


Он пожил немного во Франции, затем переехал в Италию.
Вы учитесь с целью учиться затем в универе.

3. потому как



4. поскольку


Я не сержусь на него, поскольку он сделал ошибку.
— Ты что, — сказал аль-Саиб. — Думаешь, что поскольку ты сейчас на международном телевидении, это тебе разрешает щеголять в Армани?
Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих".
Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи?
Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
Я нашёл работу простой, поскольку раньше уже занимался подобной.
Сложно дать объективное определение терроризма, поскольку практически в каждой стране оно своё.

Russian word "da"(поскольку) occurs in sets:

mündliche Teil