German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

stand in Polish:

1. stać stać


Nienawidzę stać w kolejce.
Powiedziałem „stać!”.
Nigdy w życiu nie marzyłem, że będzie mnie stać na mieszkanie w tak luksusowym domu.
Pociąg był tak zatłoczony, że musiałem stać całą drogę.
Chciałbym, żeby mnie było stać na posłanie córki na uniwersytet z Ivy League.
Chciałbym mieć telewizor, ale nie stać mnie.
Czy to wszystko, na co cię stać?
Gdybym dał z siebie wszystko, na co mnie stać, pewnie by mi się udało.
To co mówił, że może się stać, stało się.
Piotr postanowił zostać w domu, ponieważ źle się czuł.
Przytknąłem futro do policzka i marzyłem o dniu, kiedy będzie mnie na nie stać.
Mały pożar w lesie może się szybko rozprzestrzenić i stać się wielkim pożarem.
Mówca musi stać w miejscu, gdzie wszyscy będą go widzieć.
Będą stać, póki nie upadną.
Uważam, że stać cię na lepszy projekt niż to.

Polish word "stand"(stać) occurs in sets:

präteritum, sorry że tak długo
czasowniki mocne, nieregularne (podsumowanie)
słówka niemiecki
prateritum 2
Anna Freundeskreis

2. wstał wstał


Zgasił cygaro w popielniczce i wstał, by wyjść.
Wstał.
Sympatyczny starszy pan wstał i wyciągnął do mnie rękę.
O której pan wstał?
Nie wstał wcześnie.
Leżał na kanapie, ale kiedy weszła do pokoju, wstał.
Wstał i spojrzał na mysz.
Wstał przed końcem posiłku.
Mężczyzna wstał i zaczął śpiewać.
Bill wstał wcześnie, więc mógł zdążyć na pierwszy pociąg.

Polish word "stand"(wstał) occurs in sets:

formy przeszłe czasowników niemiecki
nieregularne 3
1000 z niemiec