German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

fordern in Polish:

1. żądać


żądać czegoś
Ludzie powinni żądać wolności i spokoju od ich rządu.

Polish word "fordern"(żądać) occurs in sets:

Życzenia i polecenia - Wünsche und Befehle (ZD)
Die Zukunft der Deutschen Sprache
glupia baba nas pyta idiotka
Abt. 6 Alles nach Paragraf
jest pan zerem panie ziobro

2. wymagać


wymagać czegoś od kogoś lub czegoś
tego nie możesz od nikogo wymagać
Przestańcie wymagać od innych i zacznij od siebie.
Musi wymagać od Rosji chęci przestrzegania wymogów Międzynarodowej Organizacji Handlu.
Sytuacja zdawała się wymagać natychmiastowego działania.

Polish word "fordern"(wymagać) occurs in sets:

Podstawowe Czasowniki - Grundverben
die jugend von heute
Niemiecki pogoda
Czasowniki B1

3. domagać się


Chcemy domagać się odszkodowania.
Powinieneś domagać się tego, co twoje.

Polish word "fordern"(domagać się) occurs in sets:

PIERDOLONY UMLAŁT KURWA JEBAĆ
alles klar kap. 13
die Auslosung

4. wspierać


będę tak dlugo powtarzał słówko wspierać, aż się je zapamiętam:)
wspierać wiele programów
Jako dobry mąż musisz wspierać swoją żonę.
Jestem tu, by cię wspierać.
Wyszukiwarka Yandex zaczęła wspierać również język tatarski.

Polish word "fordern"(wspierać) occurs in sets:

Kleine Zimmer, kleine Miete - Leben im Studentenwo...
państwo i spoleczenstwo
Nauka i technika
niemiecki nr1

5. popierać


Powinniśmy ich popierać.
popierać kogoś w czymś