German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

doch in Polish:

1. przecież przecież


Czy są orzechy w torcie? Wiesz, przecież że jestem uczulony!
Przecież to głupie!
„Przecież umiem grać na fortepianie” - pomyślał.
Przecież ci mówiłem,że koncert będzie nudny. Czemu mi nie wierzyłeś?
Przecież dla każdego jest tak samo.
Przecież to nie może być zdrowe, prawda?
Coś przecież trzeba zrobić.
Nie wierzę ci. Przecież ty zawsze kłamiesz.
No i co mamy zrobić z tym nieszczęsnym prezentem od twojej ciotki? Przecież to jest zbyt brzydkie, by się nadawało do powieszenia na ścianie.
Jesteśmy przecież sąsiadami. Będę często wpadał.
Przecież na początku związku chcecie przecież cały czas być razem, nie?
Nie musisz przecież bawić się na dworze w tak straszny ziąb.
Nie ma przecież sensu szukać opieki nad dzieckiem na wieczór.
Niemożliwe, by wyszli z domu. Przecież światło się pali.
Co w tym śmiesznego? Przecież to prawda, nic nie poradzę.

Polish word "doch"(przecież) occurs in sets:

Arielle, die Meerjungfrau - Szene 1
słówka lekcja 2 niemiecki prywatny
DE Klasa 4 Rozdział 2 Lekcje 9-10
lekcja 23 i 24 rzeczowniki i inne
Niemicki 1 Lass uns reden słówka

2. jednak jednak


Jest jednak coś
Szczęście może i nie jest najwyższą wartością, jednak człowiek pragnie go usilnie.
Jeśli jednak dojdzie do niego do śmierci mózgu, nigdy już nie będzie myślał, mówił, ani słyszał.
Obserwowałem psa. Przy kolejnym spojrzeniu okazał się jednak kotem.
Jednak w Tokio nie ma spokoju - powietrze jest podłe i za dużo ludzi.
Jednak pod wieloma względami ptak imieniem Alex jest wyjątkowy, ponieważ wykazał szereg umiejętności umysłu, które wcześniej uczeni znali tylko u ludzi.
Urodziłem się w Osace, wychowywałem się jednak w Tokio.
Filozofia Hegla jest tak dziwaczna, że nie sposób byłoby oczekiwać, że ktokolwiek zdrowy na umyśle zechce ją przyjąć. A jednak tak się stało. Hegel wyłożył ją w sposób tak mętny, że ludzie doszukiwali się w niej głębi.
Barter był jednak systemem wysoce niezadowalającym, ponieważ potrzeby ludzi rzadko do siebie pasują.
Do tego potrzebne są jednak odpowiednie urządzenia, jak również zmiana programu.
Na Węgrzech ludzie zazwyczaj kupują mieszkanie, jednak we Francji wynajmują.
Chciałbym pójść pobiegać, jednak teraz nie jest to możliwe, ponieważ ciągle jeszcze boli mnie noga.
On pochodzi ze Szkocji, nie mówi jednak po gaelicku.
Oczywiście, Mochida dołożył wszelkich starań, ale jednak nie był dość uważny.
Jednak światło nie porusza się w równą prędkością w każdym ośrodku - w niektórych wolniej niż w innych.

Polish word "doch"(jednak) occurs in sets:

Słówka, które zawsze zapominam, a są przydatne
Mickey Mouse Wunderhaus - S1 E1: Daisys Schafe
SERPE MEBLE moja praca

3. przeciwnie przeciwnie


Druga szkoła myśli twierdzi wręcz przeciwnie: mówi, że duży firmy należą już do przeszłości.
Wypadków wcale nie jest mniej, przeciwnie - więcej.
On nie jest bogaty. Wręcz przeciwnie - siedzi po uszy w długach.
Myślisz, że nie mam nic do roboty? Przeciwnie, jestem bardzo zajęty.
Ten obraz nie wydaje mi się brzydki. Przeciwnie - uważam że jest całkiem ładny.
Skończyłeś już? Przeciwnie, dopiero zacząłem."
Wojny nie przynoszą pokoju. Przeciwnie – przynoszą ból i smutek po obu stronach.
„Skończyłeś już?” „Przeciwnie, dopiero zaczynam.”
Pan chyba lubi swoją pracę? "Wręcz przeciwnie, nienawidzę jej."
On jest uczciwy i pracowity, ale jego bracia wręcz przeciwnie.

Polish word "doch"(przeciwnie) occurs in sets:

powtórzenie 4 -niemiecki
sprawdzian niemiecki
My first lesson
niemiec 12 12

4. owszem owszem


Owszem, gotuję, ale nie jestem w tym najlepszy.
Owszem, ten słownik przydaje się początkującym, ale zaawansowanym uczącym się też.

Polish word "doch"(owszem) occurs in sets:

Starke Arbeit

5. jednakże jednakże


Chciałbym pójść pobiegać, jednakże teraz nie jest to możliwe, ponieważ ciągle jeszcze boli mnie noga.
lubię cię, jednakże, muszę cię zabić
Dobrze zarabiam, jednakże mam ogromne problemy finansowe.
Mogą państwo się jeszcze na kurs zapisać, jednakże tylko do jutro
Najpierw jednakże czekało nas trudne zadanie pozyskania jego zaufania.
Możemy się spotkać jutro, jednakże mam czas najwcześniej rano.
Jednakże wydaje się, że cesarze japońscy przetrwali nie dążąc do realnej władzy.
Jednakże inne sprawy chyba też trzeba wziąć pod uwagę.
Jednakże trzęsienia ziemi są dziś nie mniej przerażające niż w przeszłości.

Polish word "doch"(jednakże) occurs in sets:

przysłówki sposobu: wie? auf welche Art und Weise?
23 Rozdział - Słówka z tylu rozdziału
Liebe in Musiktexten

6. ale


Ojej, ale szkoda.
Niektórzy uważają, że trudno się rodowitemu Anglosasowi nauczyć chińskiego, ale ja się z tym nie zgadzam.
Następnego dnia narysował w gazecie kanapkę z jamnikiem. Nie kiełbasą z jamnika, ale prawdziwym psem.
Żeby wieszać tego rodzaju plakaty, potrzebne jest zezwolenie, ale przede wszystkim one szpecą miasto!
Ale wyglądają zupełnie zielono, prawda?
Rozumiesz, Kyohei... ten problem... chodzi o roztwór soli, ale...
Zapomniałam. Ale możesz się sam przekonać, jeśli zdejmiesz mu kapelusz.
Nie w porządku już było jego spóźnianie się, ale przyjście do pracy po pijanemu to już za wiele. Muszę go zwolnić.
Kidy Ernesto usłyszał kroki matki, udał, że się uczy, ale kiedy się oddaliła, wrócił do gry na komputerze.
Sen jest milszy od śmierci. Ale w łatwości jednego i drugiego różnicy wielkiej nie ma.
Ale naprawdę, przy odcinku 21 śmiałem się do łez.
Kiedy byłem mały, często oglądałem Doraemona, ale nie zdawałem sobie sprawy, że jest taki duży!
W dzisiejszych czasach chcemy, aby dzieci same decydowały, ale oczekujemy, żeby te decyzje nam się podobały.
Ale wymiatasz!
Gatunkiem, który przeżywa, nie jest gatunek najmocniejszy ani najbardziej inteligentny, ale ten, który najlepiej reaguje na zmiany.

Polish word "doch"(ale) occurs in sets:

Przymiotnik, przysłowek i inne - słówka z zajęć
Lekcja - 31.01.2012r.
08.04 Niemiecki part I

7. ależ


Ależ zimno!
Ależ długi jest ten most!
No nie, znowu się całują! Patrz, ależ są zakochani. Jak zawsze. Już nie mogę patrzeć.
Ależ ohydny był ten hamburger!
„Ależ piękne i wolne są żurawie...!” - Sadako westchnęła i zamknęła oczy.
Ależ głupio postąpiłem!
Ależ byłem głupcem, pożyczając mu pieniądze.
Ależ musiałeś mieć przyjemną podróż!
Ależ zimny mamy wieczór.
Ależ proszę, niech pan sobie nie przeszkadza.
Ależ masz dziwną bransoletkę!
„Ależ ona jest piękna!” – pomyślał Ben w głębi duszy.
Ależ poważny miałem wyraz twarzy!
Ależ ze mnie głupiec! - powiedział.
Ależ mi serce bije z podekscytowania!

Polish word "doch"(ależ) occurs in sets:

themn new 1 wyrazy funkcjonalne

8. ależ tak