German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

die Meinungsverschiedenheit in Polish:

1. różnica zdań



Polish word "die Meinungsverschiedenheit"(różnica zdań) occurs in sets:

B1-1 Familie heute, Konflikt, Gleichberechtigung
polecam sprawdzic na internecie jak lepiej traktow...
Zycie rodzinne i towarzyskie
Superkurs Niemiecki

2. spór


Usiłowałem zakończyć ich ostry spór.
Nie istnieje nic takiego jak "ewentualny” spór: spór jest sporem.
Zaognił się spór między białymi a czarnymi w mieście.
Spór rozpoczął się wskutek małego nieporozumienia.
Ten spór został już rozstrzygnięty.

3. nieporozumienie


Czy kiedykolwiek miałeś nieporozumienie związane z rachunkiem w restauracji?
to było nieporozumienie
Myslalam, ze on spotka sie ze mna przy drzwiach, a on mial na mysli w srodku. To bylo czyste nieporozumienie.
duze nieporozumienie
To chyba nieporozumienie.
Obawiam się, że to nieporozumienie.
Wygląda na to, że to nieporozumienie.

Polish word "die Meinungsverschiedenheit"(nieporozumienie) occurs in sets:

kurs podstawowy kapitel 1